Translate.vc / Portuguese → French / Antony
Antony translate French
90 parallel translation
As aventuras do Anthony Keane são muito mais interessantes.
Les aventures d'Antony Keane m'intéressent davantage.
Não só Marco António, mas também Antinous, o belo Deus.
Pas Antony. Plutôt Antinoüs, le beau Dieu!
A propósito, chamo-me Bruno Antony.
Au fait, je m'appelle Bruno, Bruno Antony.
Bruno Antony.
Bruno, Guy. Bruno Antony.
Este é o Sr. Antony, amigo dos Darville.
Voici M. Antony, un ami des Darville.
Ele conta histórias encantadoras.
M. Antony nous a raconté des histoires. Très drôles.
Chama-se Antony.
II s'appelle Antony.
O Sr. Antony.
Barbara, M. Antony.
Pai, o Sr. Antony.
Voici M. Antony, papa.
- Eu sou Bruno Antony.
Je suis Bruno Antony.
Socorro!
M. Antony!
Tenho que falar consigo sobre o seu filho, Sr. Antony.
N'ayez crainte. Il faut que je vous parle de votre fils Bruno.
Bruno Antony.
Bruno Antony.
Obrigado pelo pinguim, tio Tony.
Merci pour le pingouin, tonton Antony.
Se ela conheceu primeiro Antony
" Si elle rencontre Antoine le frisé
Bom tiro, Antony.
Bien visé, Antony.
Antony Mario.
Antony Mario.
Antony Mario e Cesar Mario.
Antony Mario et César Mario.
Antony!
Anthony!
- Irmão...
- Frère Antony.
"Campeão Europeu de Esgrima", ANTONY KASIA
champion européen d'escrime
Mãe, achas que lhe deveríamos chamar Antony?
Maman, tu crois qu'on devrait l'appeler Antony?
Antony será... o seu nome completo, e o seu nome para o mundo.
Ca sera Antony... son nom complet, son nom pour le monde entier
Brooks y Antony, dois homens.
Brooks et Antony, deux hommes.
Antony,
Antony.
Antony Baekeland foi declarado culpado de homicídio com atenuantes de responsabilidade e foi internado numa instituição para criminosos desequilibrados.
Antony Baekeland fut déclaré coupable d'homicide avec des circonstances atténuantes et fut interné dans un centre pour criminels déséquilibrés.
Ele foi preso em Rikers Island. Acabou por morrer em 1981, suicidando-se.
Antony fut incarcéré dans la prison de Rikers Island, et il y mourut en 1981, après s'être suicidé.
Antony são para doentes mentais femininos de todas as idades. Mas é muito usado para as avós serem despejadas pelos filhos.
Pour nanas de tous âges, mais surtout pour mémés abandonnées.
Além disso, se não chego ao fim do mês com 3.000 dólares os do St. Antony não me deixam ir lá alimentá-la.
Si je gagne pas 3 000 par mois, ces vipères de St Anthony me laissent pas la nourrir.
Eva Mueller, uma residente do lar de St. Antony.
- Eva Mueller, pensionnaire de l'hôpital psychiatrique.
- Achas que te mentia, Antony?
Je te mentirais, Anthony?
- Xerife Anthony.
- Shérif Antony.
E amanhã é a audição de Antony e Cleópatra.
Et demain c'est les auditions pour Antoine et Cléopâtre.
E anuncia agora a queda de Antony. "
Et ce présage seul annonce la chute d'Antoine.
Antony, este é o Nico.
Fuck, j'avais oublié. C'est vrai, c'était ce soir.
Nico, Antony.
Hé, Anthony, c'est Nico.
- Este é Antony Romero.
On a Antony Romero. Judson Wells.
O que alegaram o Jud e o Antony?
- Qu'on dit Jud et Antony?
O Judson e o Antony estão a fazer o papel deles.
Judson et Antony font pareil.
Mas o Judson e o Antony é que estão claramente a comandar o espectáculo.
Mais Judson et Antony mènent la barque. Eastern Tech est une politique de non-bizutage.
Antony, espera.
Antony, attend.
- Antony.
Antony.
O Antony fica contigo.
Antony reste avec toi.
Droga, Antony.
Va te faire foutre, Antony.
Passa bem por Marco António, se roubarmos a espada que está na sala de bilhar.
Un passable Mark Antony, si nous dérobons cette épée exposée dans la salle de billard.
Tudo isto é para salvar o couro ao Anthony.
Il est question de couvrir Antony.
Estão apenas a empatar porque sabem que o Anthony é culpado.
Ils nous font tourner en rond parce qu'ils savent qu'Antony est coupable.
Dai e Antony, mantenham-nos ocupados!
Dal, Anthony, occupez-les!
Antony e Dai... Tranquem este maldito na ala psiquiátrica!
Anthony, Dai, enfermez ce gros bâtard dans l'aile psychiatrique.
O Antony faz Belas-Artes de forma electiva.
Antony est éligible aux Beaux-arts.
Jud, Antony, Cory, cheguem aqui um instante.
Viens une seconde.