English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Apache

Apache translate French

522 parallel translation
Segues o trilho Apache até à Missão.
Prends le sentier Apache à la mission.
Se a descubro, a voltar a fazer o mesmo, Mando-a para a reserva Apache...
- Que ce soit la dernière fois!
Ele pensa que vamos direitos aos Poços Apaches.
Il se dit que nous irons ensuite à Apache Wells.
E não é tão parvo que vão atacar homens armados com Winchesters.
Trop malin pour attaquer trois hommes armés de Winchester... APACHE WELLS
Por isso penso que o seu próximo passo... será vir até aqui, ao Poços Apaches, onde nós estamos.
J'ai pensé qu'il irait ensuite à Apache Wells, où on est.
Ou aos Poços Apaches, onde nos espera o velho Perley.
Vers Apache Wells, peut-être, où Perley nous attend!
"SANGUE DE HERÓI"
LE MASSACRE DE FORT APACHE
Fica a 54km para Sul.
Fort Apache est loin?
Tenente Michael O'Rourke, a caminho do serviço em Forte Apache.
Lieutenant O'Rourke, en route pour Fort Apache.
Acompanho o hospital ambulante que veio de Forte Apache.
On escorte l'ambulance pour le lieutenant.
É óbvio. A menos que no Forte se costume dar transporte a Tenentes e deixar que os superiores viajem a pé.
C'est évident... à moins que Fort Apache transporte les sous-lieutenants et laisse leur chef aller à pied.
" e irá até Forte Apache no Arizona para assumir o seu comando.
" à Fort Apache ( Arizona ) Et en prendre le commandement.
Conta-se que uma vez os sioux entraram em território apache e que quando saíram só deixaram um rasto de cadáveres.
Les Sioux les ont attaqués et leur ligne de retraite est marquée des os de leurs morts!
Não há Companhia que mantenha um apache numa reserva contra vontade.
On ne garde pas un Apache dans la réserve contre son gré.
Fala espanhol, tal como Cochise. Falo mal a língua apache.
Il parle l'espagnol et Cochise également.
Em nome dos oficiais de Forte Apache, quero agradecer aos Sargentos e Cabos e suas senhoras pelo baile.
Au nom des officiers de Fort Apache je remercie les sous-officiers et leurs dames de cette réception!
E como é hábito em Forte Apache, o oficial, Coronel Thursday, irá dançar com a mulher do Sargento, a encantadora Sra. Michael O'Rourke.
Comme le veut la coutume à Fort Apache, le commandant de place, le colonel Owen Thursday va offrir le bras à la charmante femme du sergent-major!
Senhores, tenho a honra de apresentar o grande Chefe apache, Cochise. Avance, Capitão.
J'ai l'honneur de vous présenter le grand chef Cochise.
Estamos em território apache?
Les Apaches.
Ora eu...
Vous etes plus sale qu'un Apache!
Lutadores sob uma bandeira comum, velhas querelas esquecidas, os Comanches cavalgam com os Araphoes, os Apaches com os Cheyennes.
Combattant sous la même bannière... le Comanche chevauche avec l'Arapaho, l'Apache avec le Cheyenne.
De Forte Reno até Forte Apache, de Sheridan até Stockton, foram sempre os mesmos ;
De Fort-Reno à Fort-Apache, ils étaient tous les mêmes vêtus de bleu sale.
Esta é a história de uma Terra e das pessoas que viviam lá, em 1870 e de um homem chamado Cochise. Ele era um Índio líder da tribo Apache Chiricaua.
Ce film est l'histoire d'une terre, d'un peuple qui y vivait en 1870 et d'un homme nommé Cochise... chef de la tribu des Indiens Apaches Chiricahua.
Era um Apache. Por dez anos estivemos em guerra selvagem com eles uma sangrenta e inútil guerra.
Un de ces Indiens Apaches... contre qui nous menions depuis dix ans une guerre sanglante, une guerre sans merci.
Sabia que uma fogueira era perigosa nas terras dos Apaches. Mas as suas feridas eram graves e ele estava com febres altas.
Faire du feu en territoire apache était très dangereux, mais ses plaies étaient infectées et il avait une forte fièvre.
Nunca pensei que uma mulher Apache pudesse chorar um filho perdido...
Je n'avais jamais pensé qu'une mère Apache puisse pleurer son fils!
"Apaches são animais selvagens", dissemos todos.
Pour nous un Apache était une bête sauvage.
Quando é que o meu filho se tornou uma sombra de Apache?
Tu es un Apache, mon fils!
Os brancos pagam muitos dólares pelo escalpe de um Apache.
Les Blancs paient cher un scalp d'Apache. Tu le sais?
Se eu matar um Apache não será pelo escalpe ou por dinheiro.
Je ne tue pas pour de l'argent.
As mães Apache choram pelos seus filhos.
une mère Apache pleure son enfant ;
Os homens Apaches tinham um sentido de "fair play".
un Apache peut être loyal.
Aprende aprende bem, esta é terra Apache Não tens nenhuns direitos aqui.
Instruis-toi! Les Blancs n'ont rien à faire en pays Apache!
Encontraste um Apache ferido e não o mataste?
Tu n'as pas achevé un Indien blessé?
Quer saber porque não matei aquele rapaz Apache?
Pourquoi je n'ai pas tué ce jeune Apache?
Quero que me ensines a falar bem Apache.
Tu vas m'apprendre ta langue.
Quero aprender sobre espíritos Apache.
Je veux comprendre la mentalité Apache.
Quero saber as maneiras dos Apache. Apache aqui dentro.
Je veux tout savoir sur les tiens, leurs coutumes...
Sim vou ensinar-te, e por isto não te levarei nenhum dólar.
Oui, je t'apprendrai l'apache. Tu ne me paieras rien.
Ainda não pensas como um Apache mas estás perto disso.
Tu ne penses pas encore comme nous mais tu comprends notre esprit.
Por três dias subi ao cimo das montanhas onde estaria o acampamento Apache.
J'ai grimpé pendant trois jours, montant vers la forteresse de Cochise.
Na batalha de Apache Pass.
À la passe de l'Apache.
Acredito na palavra do Capitão Jefford mas não na palavra de um Apache assassino.
Je crois le capitaine Jeffords... mais pas un Apache assassin!
Teremos paz quando cada Apache estiver pendurado numa árvore!
On aura la paix quand ils seront tous pendus.
Mas um território livre que seja Apache governado por Apaches, é isso que quero dizer.
Mais il faut que les Apaches aient un territoire à eux.
Não é a tua faca. É uma faca Apache.
C'est un couteau Apache!
Finalmente estávamos frente a frente com os homens mais importantes das tribos Apache.
On nous mit en présence des plus grands chefs, tous venus de loin.
E para culminar, Forte Apache!
Et au bout de ça, Fort Apache!
Eu fiz o mesmo e vim parar aqui. Mas agora tu também aqui está.
Et j'ai échoué à Fort Apache.
Tenho vergonha de dizer. Um Apache não deve fazer coisas que os outros não possam saber.
Un Apache n'a pas honte de ses actes.
- Apaches a jogar limpo?
Un Apache loyal?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]