Translate.vc / Portuguese → French / Apollo
Apollo translate French
979 parallel translation
Como Apollo barato!
Vous pavaner ici comme un Apollon minable!
Lembras-te, no cine-teatro Apollo em Bolonha?
Guido, te souviens-tu du théâtre de l'Apollo à Bologne?
"O Apollo".
L'Apollon.
Gostava que a primeira missão da Apollo não tivesse chegado à Lua?
Souhaitez-vous que la première mission Apollo n'ait pas atteint la Lune?
Fui a N. Iorque... e fiquei em primeiro lugar no Concurso Apollo para Amadores.
Je suis allé à New York où j'ai gagné le crochet de l'Apollo.
À imagem dos grandes factos históricos, u imitarei a Quebra do Sino da Liberdade, quebrando Mac Lee Green.
- Ouais. En respectant la tradition de hauts faits du pays... Apollo Creed sonnera à nouveau l'indépendance en sonnant Mac Lee Green.
- Achas o apollo Creed um palhaço? - Que hei-de achar?
- T'appelles Apollo Creed un gugusse?
E o tempo que o apollo perdeu nisto? e
Et le temps de préparation d'Apollo?
Já fez 1 milhão de dólares de publicidade e tem obrigações contratuais.d
Apollo a fait l'équivalent d'un million de dollars de publicité... passé contrat avec 20 organisations.
Então o apollo Creed, no 1º de Janeiro, dá uma oportunidade a um zé-ninguém. Um zé-ninguém branco.
Alors, le 1er janvier, Apollo Creed... donnera sa chance à un boxeur inconnu de la ville... comme dans un conte de fée.
Vão adorar que o apollo Creed dê a um rapaz daqui uma oportunidade de conquistar o título no aniversário deste país.
Je suis loin d'être le seul dans ce pays... et rien ne les emballera plus que de voir Apollo Creed... donner à un gars du coin la chance de remporter... Le plus grand titre mondial pour le bicentenaire.
apollo, gosto.
Apollo, ça me botte!
Mas andas à procura de quê, apollo? r
Qu'est-ce que vous cherchez, Apollo?
Arrumo-o em 3. "apollo Creed contra o Garanhão italiano" ó
Apollo Creed face à l'Étalon italien.
que tome o lugar de Green no Campeonato do Bicentenário...
Apollo Creed cherche un nouveau challenger... afin de remplacer Green pour le match du bicentenaire à Philadelphie.
- Querem tipos para treinar com o Creed.
Il leur faut des sparring-partners pour Apollo Creed.
A minha proposta é : estaria interessado em combater apollo Creed no Campeonato do Mundo de Pesados?
Ce que je vous propose... c'est d'affronter Apollo Creed pour le titre de champion du monde.
- Oiça, Rocky, p o apollo viu-o no ringue.a
Écoutez, Rocky. Apollo vous a vu sur le ring.
O apollo Creed também.r E vai prová-Io ao mundo, dando a um desconhecido uma oportunidade.
Apollo aussi et il va le prouver au monde entier... en donnant à un inconnu la chance de remporter le titre.
Porque concordou em defrontar um homem que não tem quase hipóteses?
- Apollo? - Oui. Pourquoi affronter un homme qui n'a quasiment aucune chance de gagner?
Será coincidência ir defrontar um brancos no dia mais festejado da História americana?
- Apollo. - Oui. C'est une coïncidence votre combat contre un blanc en ce jour historique?
Rocky, pensa que pode vencer o Apollo Creed?
Rocky, quelle sera votre tactique contre Apollo Creed?
Se fazes isso ao apollo Creed, metem-nos na cadeia por homicídio.
Fais ça à Apollo Creed et on ira en taule pour meurtre.
Ao apollo? m
Apollo?
Será o campeão do mundo de pesados, apollo Creed? Vem em cima dum barco.
Est-ce bien le champion du monde?
O campeão do mundo apollo Creed faz uma imitação de George Washington.
Il fait tout le numéro. Apollo Creed fait une imitation de George Washington.
Para todos os que nos ouvem, vinha mascarado de George Washington. Quero-vos todos.
Expliquons aux téléspectateurs de l'étranger... qu'Apollo Creed s'est déguisé en George Washington, le fondateur du pays.
apollo Creed.
Apollo Creed!
Lá se foi o chapéu.u
Apollo ôte son grand chapeau.
apollo, esquerda à cabeça.s
Direct du gauche.
É mesmo dele.
C'est l'Apollo que nous connaissons.
O apollo descarrega, Rocky está nas cordas.
Apollo le tient contre les cordes.
O apollo dança à volta dele, de braços no ar.
Apollo danse dans le ring les bras levés!
O apollo nem acredita.
Apollo n'en revient pas.
E claramente a proteger o seu lado direito, as costelas.
Apollo protège nettement son flanc gauche, ses côtes.
Sabem, quando a apollo aterrou na Lua, as pessoas telefonaram para as estações a insuItà-Ios porque a repetição de "I Love Lucy" foi cancelada.
Lorsque Apollo 16 a atterri sur la lune des téléspectateurs ont protesté auprès des chaînes contre l'annulation de "I love Lucy".
Em 1967 tivèmos o incêndio na apollo Um.
En 1967 il y a eu
Galactica, daqui Apolo.
Galactica, ici Apollo.
Apolo para Comandante Adama.
Apollo au commandeur Adama. Répondez.
Galactica, daqui Capitão Apolo.
Galactica, ici Apollo.
Apolo, eles vão ficar bem.
Apollo, il ne leur arrivera rien.
O Apolo e o Starbuck estão na câmara de ar.
Apollo et Starbuck sont dans le sas.
- Apolo, tu e o Starbuck podem começar agora.
- Apollo, vous pouvez commencer.
Lamento, Apolo.
Désolé, Apollo.
Considera-o feito, Apolo.
C'est comme si c'était fait, Apollo.
Resultou, Apolo.
Ça a marché, Apollo.
Não. O Capitão Apollo e eu estivemos nos níveis tecnológicos com os novos pilotos dos Vipers.
Le capitaine Apollo et moi faisons visiter l'étage technique aux nouveaux pilotes.
Devias ter visto.
Le champion du monde Apollo Creed à l'aéroport Kennedy...
Apollo Creed anda à caça doutra "vitima"
- Allez, sors.
Tem-no nas cordas.
Apollo le champion est dans les cordes!
Os teus fãs querem um novo combate.
Apollo Creed!