English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Appétit

Appétit translate French

2,021 parallel translation
Parece que Chuck e Blair apareceram com muito apetite pela destruição.
Chuck et Blair semblent être arrivés avec un sacré appétit de destruction, pour ainsi dire.
Acho que perdi o apetite.
Je crois que je viens de perdre l'appétit.
Só uma mulher que satisfez todo o apetite sexual na juventude, poderia ter casado com o teu padrasto.
Seule une femme ayant satisfait son appétit sexuel étant jeune - aurait épousé tes beaux-pères.
Blair, podes não falar sobre o apetite da minha mãe?
- Peut-on ne pas parler de son appétit?
Quando tornas a ter apetite, "envenenam-te" novamente.
Dès que vous reprenez votre appétit, ils vous empoisonnent à nouveau.
Não tenho apetite.
Aucun appétit.
- Obrigado.
- Bon appétit!
Bon appétit.
Bon appétit.
Combinado com a falta de energia e de apetite, pode ser mononucleose.
Vu le manque d'énergie et d'appétit, c'est peut-être la mononucléose.
Bom proveito.
Bon appétit.
Isso vai tira-me o apetite.
Ca tuera mon appétit.
- Vou mas é pensar em comer.
Moi, cela m'ouvre l'appétit.
Talvez o que precises para recuperar o apetite seja uma boa bebida forte.
Un bon verre d'alcool pourrait t'aider à retrouver l'appétit.
Estás a esconder uma jovem atraente com demasiada comida.
Tu caches une très jolie jeune fille avec trop d'appétit.
Tenham um bom apetite.
Bon appétit.
Não perdi o apetite por causa da carne de cavalo.
Je n'ai pas perdu l'appétit parce que vous avez parlé la viande de cheval.
Perdi-o porque me fizeste pensar naquelas pessoas que fingem que são o que não são, por um pouco de sexo medíocre.
J'ai perdu mon appétit parce que vous m'avez fait penser à tous ces gens qui se donnent en spectacle, faisant semblant d'être ce qu'ils ne sont pas juste pour avoir une relation sexuelle complètement nulle.
Nem todos comem uma fatia.
Pour un petit appétit, une microtarte est idéale.
O campo abre-nos tanto o apetite.
La campagne ouvre l'appétit de tout le monde.
- Só que não há dor abdominal, o paciente não perdeu o apetite e, tanto quanto sei, o tracto gastrointestinal não está ligado ao coração.
- Pas de douleurs abdominales. Pas de perte d'appétit. Surtout, le tube digestif n'est pas relié au cœur.
Espero que os salgadinhos não tenham acabado com seus apetites.
J'espère que les chaussons n'ont pas trop diminué votre appétit.
Parece que a fuga lhes abriu o apetite.
Whoa! On dirait qu'être fugitif ouvre l'appétit.
- Perdi o apetite.
- J'ai perdu l'appétit.
O Apetite vai vir e vai ter um grande ego.
L'appétit arrive, et il va avoir un grand ego.
Gosto de ver um homem com um apetite saudável.
J'aime qu'un homme ait de l'appétit.
Vocês não conseguem comer e eu não consigo parar de comer.
Vous n'avez pas d'appétit. Je mange sans arrêt.
Seu apetite não era do tipo requintado... que não pudesse provar algo que já fora... "
"Son appétit n'était pas du genre dédaigneux " qui refuse une gâterie
Sim, sim, eu provavelmente também perdia o apetite se o Woodcock andasse a dar na minha mãe.
- Ouais, je perdrais l'appétit, moi aussi, si Woodcock couchait avec ma mère.
Como esperas que as pessoas comam perto de ti?
Comment voulez-vous ne pas couper l'appétit des gens?
Não se contente com algo fofo e claro, Eu preciso um homem com um enorme apetite!
Ne cherche pas quelque chose de léger et petit Nous, on veut un homme avec un gros appétit
Usando anticorpos de seu sangre desenvolverei um soro que não só vai combater os efeitos do vírus mas também revertê-los potencialmente devolvendo a essas criaturas um pouco de inteligência e memória desviando, assim, sua fome por carne.
En utilisant les anticorps de son sang, je vais développer un sérum pas seulement pour combattre les effets du Virus T, mais pour potentiellement l'inverser, redonnant à ces créatures un peu de leur intelligence, de leurs souvenirs, ce qui limitera leur appétit pour la chair humaine.
Saboreie suas claras.
Bon appétit.
Tens fome?
Tu as quel appétit?
Ora, bom apetite.
Enfin, bon appétit.
É a maneira dela de estimular o apetite.
C'est pour s'ouvrir l'appétit.
- Bom apetite!
- Bon appétit.
Bom apetite.
Bon appétit.
- Bom proveito.
- Bon appétit.
- Bom apetite, desportista.
- Bon appétit, mon pote.
Desfrute a sua refeição.
Bon appétit.
- Até a minha fome está de volta.
- J'ai même retrouvé l'appétit.
É dito que em algumas partes do Sudeste da Ásia o homem acredita que comer-lhe o pénis irá aperfeiçoar-lhes o sexo. E que ficarás com o espírito e a agressividade dum crocodilo.
Ils disent qu'en Asie du sud-est, les homme croient que si on en mange le pénis, on accroît son appétit sexuel et on s'empare de l'esprit et de l'agressivité du crocodile.
Tinha um apetite como nunca tinha visto antes.
De ma vie, jamais je n'avais vu d'homme manger avec autant d'appétit.
Eu sinto muito. Está tudo bem.
On a bon appétit.
Obrigado, mas perdi o apetite.
Merci, j'ai plus d'appétit.
O apetite de Mary pela sociedade continua intacto.
L'appétit de Mary pour les mondanités reste entier. Et Tom?
O Markon afastou-se dos Ori para satisfazer a sua fome, mas independentemente do que comia, nunca se sentia cheio.
Markon s'est détourné des Ori pour satisfaire son appétit, mais quoi qu'il mangeât, il ne pouvait se sentir rassasié.
- Coma.
- Bon appétit.
Vamos ao churrasco.
Bon appétit!
Não quero estragar o meu apetite.
Je ne veux pas me gâcher l'appétit.
- Obrigado.
Bon appétit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]