English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Arabica

Arabica translate French

36 parallel translation
- Mistura "Gold Coast". - Senta-te.
Pur arabica.
Folgers Crystals.
Pur arabica.
No entanto, distinguia um bom café dum remédio para os intestinos.
Ii différenciait l'arabica d'un remède pour les intestins.
Estamos a ter um daqueles momentos da escolha do melhor sabor?
C'est la pause arabica?
O café árabe é muito famoso.
Le café arabica est très célèbre.
Toma este café forte.
Tiens, prends de l'arabica.
O presidente tem uma recaída depois de 15 anos de sobriedade e queres café forte?
Le président rechute après 15 années de sobriété, et tu veux lui servir de l'arabica? !
Café forte? !
De l'arabica?
Grãos árabes!
Arabica!
Eu adoro a "Arabica".
J'aime juste l'arabica.
Prefiro café arábica ao robusta.
En café, je préfère l'arabica au robusta.
Finalmente... CANELA NO CAFÉ. Coffea arabica.
Finallement pur arabica.
Compra-me um saco de Arábica Intenso à saída.
N'oublie pas de me prendre un sac de grains d'arabica intenso en sortant.
Arábico para todos.
Oui, arabica pour tout le monde.
É um café muito procurado. Dão grãos de arábica a paquidermes no Norte da Tailândia.
Il s'agit, en fait, d'un café hors de prix, produit en nourrissant des pachydermes aux grains d'arabica en Thaïlande.
Tinha um pequeno vestígio de goma-arábica na... - Como se chama isto?
Il lui restait une trace de gomme arabique dans ses... comment on dit?
Goma arábica é um produto perigoso... assim como qualquer produto adesivo... costuma ter um aviso na própria embalagem.
Le mucilage est un terrain dangereux... etje pensais qu'un tube d'adhésif... aurait une notice d'avertissement.
Goma arábica.
Pierre d'ambre.
Arrasar com toda a Península Arábica pelo caminho.
Effacer toute la péninsule d'Arabie tant qu'on y est.
- Não preciso relembrá-lo que o caos na Península Arábica pode desestabilizar o Médio Oriente. Provocar uma crise na Economia global.
- Inutile de vous rappeler que toute situation chaotique dans la région déstabiliserait le Moyen-Orient et l'économie mondiale.
E não fizeram um belo trabalhinho na Península Arábica?
On a vu de quoi ils étaient capables dans la péninsule Arabique.
Convencido de que o Blasanov ficou com a minha goma-arábica e, como o Blasanov já não estava presente, procurei a goma perdida na secretária, e vi a informação por acidente.
Croyant que Blazanov m'avait emprunté mes boules de gomme, et comme Blazanov n'était plus là, je suis tombé par hasard sur l'information en prospectant sur son bureau.
Aqui ela está a beber café. É café de arábica.
Un mélange hawaïen.
A Bertha criou uma onda gigante... que vai em direcção à costa da Índia, do Paquistão, e da Península Arábica.
Bertha a envoyé un puissant ras de marée, Qui s'est dirigé vers les côtes de l'inde, au Pakistan. ainsi que la péninsule arabique.
O seu homem na Península Arábica, al-Gamdi, é especialista em bombas de aeronaves, e sabemos que está no Afeganistão.
Leur homme de la péninsule arabe, Al-Gamdi, a construit des bombes aériennes, et on sait qu'il est en Afghanistan.
Um poderoso califa da Península Arábica não tardaria a comprá-lo, colocando nas mãos do meu amigo a primeira prestação de uma considerável soma, que infelizmente nunca viria a receber na totalidade.
Un puissant calife arabe la lui acheta, donnant à mon ami, le premier versement d'une somme considérable qu'il ne vit, hélas, jamais en totalité.
Viajem comigo, através dos desertos até às místicas terras da Península Arábica.
Partons à l'aventure, traversons les déserts jusqu'aux terres mystiques de la péninsule arabique.
Tu achas que vai facilitar as nossas vidas se eu parecer estar a defender um líder da Al-Qaeda na Península Arábica?
Tu crois nos vies seront plus faciles s'il apparait que j'ai défendu un leader d'AQAP?
Al-Qaeda da península arábica.
Al-Qaeda de la Peninsule Arabique.
Grande Khan, um raro e exótico presente da Península Arábica, vindo pela rota de Dunhuang.
Grand Khan, voici un cadeau rare et exotique en provenance de la péninsule d'Arabie par la route de Dunhuang.
Muito bem, os leopardos podem ser encontrados na Índia, na Península Arábica, nas encostas dos Himalaias, na África Sub-Sahariana...
Ok, on trouve les léopards en Inde, dans la Péninsule Arabe, dans les contreforts de l'Himalaya, dans l'Afrique Sub Saharienne...
Com a base próxima de regiões sem lei e da Península Arábica...
La base pourrait prendre sur bavardage terroriste. Oui.
As montanhas escaldantes da Península Arábica.
Les montagnes de la péninsule chauffée au soleil d'Arabie.
EX-MEMBRO DA AL-QAEDA NA PENÍNSULA ARÁBICA
ANCIEN MEMBRE D'AL-QAÏDA DANS LA PÉNINSULE ARABIQUE
Ele era, na altura, o líder da Al-Qaeda AQAP na Península Arábica.
À l'époque, il était le leader d'Al-Qaïda dans la péninsule arabique.
Basicamente, era o carisma da Al-Qaeda em toda a Península Arábica.
C'était le visage d'Al-Qaïda dans toute la péninsule arabique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]