Translate.vc / Portuguese → French / Arcade
Arcade translate French
233 parallel translation
Há muitos jovens no arco da Porta Portese. Não. venha cá.
Il y en a des jeunes à Porta Portese, sous l'arcade!
A sobrancelha, a curva do queixo, a linha da garganta, a curvatura dos seus ombros.
L'arcade d'un sourcil, la courbe d'un menton, le trait d'un cou, la rondeur de son épaule.
Queremos perguntar-lhe se já esteve nos escritórios da Associated Life of New York, no edifício da Victor Moore Arcade.
N'êtes-vous jamais allé dans les bureaux... de la Compagnie d'Assurances sur la Vie?
Foi identificado por testemunhas como o homem que assaltou o escritório da Associated Life no edifício da Victor Moore Arcade.
On vous a identifié comme l'auteur du hold-up des bureaux... de la Compagnie d'Assurances sur la Vie...
Tem um escritório aqui perto, no Victor Moore Arcade.
Son bureau est au Victor Moore Building.
O arcada.
L'Arcade.
Já rasgou a sobrancelha esquerda.
Il s'est pété l'arcade sourcilière!
Olha uma coisa, diziam que quando te batiam na arcada supraciliar, eras um homem particularmente violento e atacavas muito.
On dit que quand on te frappait sur l'arcade sourcilière, tu devenais particulièrement violent et tu attaquais beaucoup.
Porque a arcada é o sítio mais sensível que nós temos.
Parce que l'arcade est l'endroit le plus sensible qu'on a.
Nós com uma cabeçada ou com um pequeno golpe com a mão aberta, podemos abrir uma arcada e eu,
Nous, avec un coup de tête ou un léger coup la main ouverte, on peut ouvrir une arcade et moi,
- costuma - se dizer dentro do boxe, a melhor defesa é o ataque... e eu atacava para que ele não me atacasse a arcada.
- dans le milieu on dit que la meilleure défense est l'attaque - et moi, j'attaquais pour ne pas qu'il ne me touche l'arcade.
Eu sabia que atacando-o, ele não me batia na arcada.
Je savais qu'en l'attaquant, il ne me frapperait pas à l'arcade.
E sabia que estando parado, com um pequeno golpe, perdia a arcada.
Et je savais qu'en étant arrêté, je pouvais être touché à l'arcade même par un léger coup.
Muito delicadas.
Une arcade bien dessinée, très délicate.
Um murro de esquerda na narina, um golpe de direita, mesmo na sobrancelha e depois na barriga, à direita.
Gauche au naseau, uppercut du droit... à l'arcade sourcilière et gauche au ventre.
Bom, acho que, se o Ken mantiver a direita levantada, atacar com a esquerda e se atirar ao homem, deverá conseguir provocar um sobrolho cortado no terceiro e atirar o Wilcox ao tapete no sexto assalto.
Je crois que si Ken utilise bien sa droite, travaille son jab gauche et qu'il se bat bien, il devrait lui ouvrir une arcade au troisième et mettre Wilcox au tapis dès le sixième round.
Aquele garoto mudo, surdo e cego Joga mesmo bem pinball!
De Soho jusqu'à Brighton j'ai joué à tous les flippers Mais je n'en ai jamais vu de comme lui dans aucune arcade
Venha comigo até a Arcádia.
Viens avec moi à Arcade.
Preciso de lhe contar que ia leva-lo para que o matassem.
Je dois te le dire maintenant. Quand nous étions à Arcade, je t'emmenais te faire tuer.
De volta a Arcadia.
On retourne à Arcade.
- 7, 9 e a patrulha de Arcádia.
- 7, 9 et la patrouille Arcade.
Isto é parecido com os comandos das máquinas de jogos.
C'est le même principe que le jeu d'arcade.
Volta à entrada, contorna o edifício à esquerda, entra no pátio à direita e acharás o lugar que pretendes... atrás do terceiro arco.
Regagne l'esplanade, contourne l'Edifice par la gauche... entre dans la cour de droite. Tu trouveras le lieu dont tu as besoin. Derriére la troisième arcade.
Falou com o dono da loja?
Avez-vous vu le patron de l'arcade?
É o gerente da loja, Fontaine.
C'est le directeur de l'arcade, Fontaine.
Quero que ponham o Vigo sob a arcada.
Je veux que vous mettiez le Vigo sous l'arcade.
Se não me engano, estas são as jóias do colar roubado em Burlington Arcade.
Ce sont les bijoux volés dans les arcades de Burlington.
- Tinha um golpe no sobrolho.
Mon arcade était ouverte.
Há dois de cada na Noah's Arcade.
On a tout en double dans chaque Arche de Noé.
Os mesmos miúdos que fazem bicha na Noah's Arcade.
Ils emplissent les Arches de Noé chaque week-end.
A Noah's Arcade apresenta o Wayne's World.
"Les Arches de Noé présentent Wayne's World".
Foi ela que inventou o nome Noah's Arcade.
C'est elle qui a baptisé mes Arches de Noé.
Na Noah's Arcade Tudo é divertido
Y a un plan d'enfer aux Arches de Noé.
A NOAH'S ARCADE APRESENTA O WAYNE'S WORLD
LES ARCHES DE NOE PRESENTENT WAYNE'S WORLD
Wayne's World, com o patrocínio da Noah's Arcade.
Wayne's World, présenté par les Arches de Noé!
É dono de uma cadeia de casas de jogos, a Noah's Arcade...
Le proprio des émérites Arches de Noé.
Na Noah's Arcade temos tudo a dobrar, não há filas.
Sur les Arches de Noé, il y a tout en double et y a pas la queue.
- E tire o pincel da boca.
Sur l'arcade?
Sabes uma coisa?
L'Arcade est en miettes.
Conduz a outro espaço como este, depois conduz até ao mar, a cerca de um quilómetro da costa.
Il mène à une autre arcade comme celle-ci, qui finira dans l'océan.
"Que pensa de uma arcada de vidro para cobrir a Rua George? " Ou uma pequena pirâmide de vidro para o cais circular?
Que pensez-vous d'une arcade en verre couvrant la rue George... ou d'une petite pyramide de verre pour le quai circulaire?
A testa larga implica Homo erectus.
L'arcade sourcilière évoque l'homo erectus mais ils n'ont pas de canines.
Mas, eles têm dentes caninos podem ser Australopitecos, mas a testa não deveria ser tão proeminente...
Peut-être des australopithèques, mais l'arcade serait moins proéminente.
Notou no inchaço do sobrolho?
Vous remarquez le gonflement de l'arcade sourcilière?
Tal como no Holyfield-Tyson...
A-t-il l'arcade ouverte?
Chegou esta manhã. Comprou-a num lugar chamado Astro Arcade em Indianapolis.
C'est arrivé ce matin, ça vient de l'Astro Arcade d'Indianapolis.
Em todos os anos como proprietário do Quark's Bar, do Grill, da Gaming House e da Holosuite Arcade, nunca vi um relatório de desempenho de um funcionário tão bom.
Dans ma longue vie de patron de bar, grill et arcade de holosuites, je n'ai jamais eu d'employée aux états de service aussi élogieux.
Esse jovem estava consigo, debaixo do arco.
Il était avec vous, sous l'arcade!
Realização
Flipper sous l'arcade ouest, base-ball sur le terrain est.
Burlington Arcade, em pleno dia.
En plein jour, un homme a braqué une bijouterie.
No Astro Arcade.
A l'Astro Arcade.