Translate.vc / Portuguese → French / Archer
Archer translate French
2,097 parallel translation
Porque não nos disse que tinha um caso com a Elise Archer?
Pourquoi n'avoir rien dit sur votre relation avec Elise Archer?
Encontrei traços mínimos de succinilcolina no sangue da Agente Archer.
J'ai trouvé d'infimes traces de succinylmonocholine dans le sang de Archer.
- E daí, que a dose que a Agente Archer recebeu era tão forte que ficou temporariamente paralisada.
La dose administrée à l'agent Archer était si forte, qu'elle a été temporairement paralysée.
Archer, o que é isso?
Archer, c'est quoi ça?
Derrick Archer, está preso por assassínio.
Derrick Archer, on vous arrête pour meurtre.
Aquele archeiro está a cobrir-nos, pronto para o ataque.
Cet archer est prêt 51 nous attaquer.
Toma conta do archeiro,... eu trato do Yu Huatian.
Tu t'occupes de l'archer. Je me charge de Yu Huatian.
Até para ti, Archer...
- Même pour toi.
Sterling Archer Malory, não quero que encostes um dedo naquela garota!
Tu ne toucheras pas à un poil de cette fille.
É Fraulein Archer!
C'est fraulein Archer!
De certeza que a "El Frente" não assusta o famoso Archer.
J'imagine qu'El Frente n'effraie pas le célèbre Sterling Archer.
Certo! Sim, o Archer acha a Anka muito sexy.
Herr Archer glaubt Anka ist dirty sexy.
Mesmo que o Sterling Archer esteja aqui em Gstaad...
Bien que Sterling Archer soit ici à Gstaad...
Archer?
Archer?
O pai dela proibiu o Archer de chegar perto dela!
Son père a interdit Archer de l'approcher.
O Sterling Archer pode ser várias coisas, mas ele não é... Bom?
Sterling Archer est bien des choses, mais il n'est pas... bien?
Sr. Archer, quão familiar você é.
Comme vous êtes familier.
Tu precisas de ajuda, Archer!
- Toi, va te faire soigner!
Archer, a sério.
Je suis sérieuse.
Porque hoje o Sterling Archer morrerá.
Car ce soir, Sterling Archer va mourir.
Archer, precisas de me salvar.
Archer, sauvez-moi!
Archer, estamos seguros agora, não estamos?
Archer, nous sommes sauvés?
Sabes, Archer, acho que temos muito em comum.
On se ressemble beaucoup, nous deux.
Todo aquele vento, Archer, as minhas mãos estão a queimar.
Je conduisais face au vent, j'ai les mains qui brûlent.
Por favor, Archer!
S'il vous plaît!
Temos centenas de metros de pântano, mas não acho que o arqueiro estivesse em espaço aberto.
On a marché 100m dans le marécage, mais j'imagine mal un archer se mettre à découvert pour chasser.
O Archer foi-se embora.
- Archer est parti.
Mas eu dormi com o Archer.
Mais j'ai couché avec Archer.
- Sim. Cheguei a um impasse, com o Capitão e com o Archer.
J'ai frappé un mur avec le Capitaine et Archer.
Addison, se queres falar sobre o Archer, eu...
Addisson, si tu... si tu veux qu'on parle à propos d'Archer, je...
Ou ainda estás a pensar no Archer?
Ou est-ce que tu penses toujours à Archer?
Seis aparições em canais de televisão local, três na televisão a cabo. E discursos nos jantares das universidades de Northwestern, Archer Daniels. E no Michaels
six interventions sur les télés locales, trois sur le câble, et tes discours à Northwestern, tes participations aux dîners de Daniels Midland et de Lou Mitchell.
Investiguei o Archer Langley. Ele dirige a empresa.
J'ai creusé du côté d'Archer Langley.
O Archer herdou a fortuna familiar com base em Miami há cerca de cinco anos.
Archer a hérité de la fortune familiale il y a cinq ans.
Ela trabalha para o Archer Langley, o homem que mandou matar o teu pai.
Elle bosse avec Langley, celui qui a fait tuer ton père.
Nunca vi um homem Joseon disparar como ele. Nunca antes.
Je n'ai jamais vu un archer du royaume de Joseon le surpasser.
Agente Sterling Archer, nome de código :
Agent Sterling Archer, nom de code Duchesse.
Bem, chamar nomes não leva a... - lado nenhum.
Avec des insultes nous n'irons... - Nulle part. - Où Archer pourrait être.
- Que é onde o Archer pode estar. Malory, verificámos todos os esconderijos, seguimos todas as pistas...
Malory, nous avons vérifié toutes les planques, chaque piste.
Como te sentes, Archer?
Comment on se sent, Archer?
- tentando encontrar o Archer? - Não, ela disse directamente.
Ça, elle l'a dit directement.
Ela insinuou que tínhamos inveja do Archer, e que tu te odiavas porque ainda estás atraída por ele.
Elle a laissé entendre qu'on était jaloux d'Archer et que tu étais toujours attirée pas lui. - Je...
A maioria do meu trabalho era lidar com queixas de abuso sexual contra o Sr. Archer, por isso...
Je passe mon temps sur les plaintes de harcèlement sexuel contre M. Archer.
É que o Archer obviamente não vai querer voltar, então não vejo como o Riley vai pô-lo no avião.
- Rien du tout. Archer ne veut pas revenir, alors j'ignore comment Riley le fera monter à bord.
Tenho que ficar ao estúpido do telefone no caso dos estúpidos dos piratas ligarem com um estúpido resgate do Sr. Archer.
Je dois surveiller son foutu téléphone au cas où de foutus pirates demanderaient une foutue rançon pour le foutu M. Archer.
Tenho que refazer o orçamento anual porque ela está a gastar tudo no resgate do Archer.
Je dois refaire le budget annuel car elle passe tout cet argent sur ce soi-disant sauvetage d'Archer.
Com licença? Desculpe, Rei Pirata Archer?
Désolé, Archer, roi des pirates?
- Estou a falar a sério, o Archer vai causar a morte de todos vocês.
Sans blague. Je ne rigole pas, Archer va tous vous faire tuer.
Que bom, você está aqui, Frau Archer!
Vous êtes là, frau Archer!
- Quanto?
- 40 000 dragons d'or pour le 1er prix, 20 000 pour le second, 20 000 pour le meilleur archer. - Combien?
O Archer Langley é um tipo mau.
Langley est mauvais.