English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Archibald

Archibald translate French

265 parallel translation
Archibald "Archie" Ives : onze tentativas de fuga.
Archibald lves, onze tentatives.
Oh, sim. Archibald Ives. Escocês.
Oh, oui, Archibald lves, écossais.
O pai chama-se Archibald Ferguson.
Mon père s'appelle Archibald Ferguson.
Desculpe... Archibald Ferguson, o meu pai.
Archibald Ferguson, mon père.
Archibald, aqueles miúdos ali na colina... como é que consegues viver com este barulho todo?
Archibald, ces gamins, sur la colline... Comment supportez-vous ce vacarme?
No "A" temos, Arson, Archeroid, Archibald.
A, comme Arenson, Acroyd, Archibald.
... "Ganga e Kalubu", "Ganga e Mengué", "Ganga e Sir Archibald Bradley", "Ganga e a Tribo Obembe"...
... on voit encore les coeurs taillés et leurs inscriptions : "Ganga et Kalubu", "Ganga et Mengué", "Ganga et Sir Archibald Bradley", "Ganga et la Tribu Obembé"...
Archibald...
Archibald...
"Tuttle, Archibald Reparador de Sapatos"
"Tuttle, Archibald Opérateur Cordonnier"
para averiguações e pode ser responsabilizado pelas custas financeiras especificadas na lei RB / CZ / 907 / X ".
M. Buttle, Archibald, résidant à Shangrila Towers a été invité... par le Ministère de l'Information à répondre à une enquête... et qu'il est financièrement responsable des obligations spécifiées... par l'ordre RB / CZ / 907 / X. "
- Óptimo. O Despacho instaurou um processo electrónico a respeito de Buttle, Archibald, reparador de sapatos.
Les Expéditions ont fait une demande de procédure électrique... au sujet de Buttle, Archibald, opérateur cordonnier.
Mas a Segurança facturou à Administração sobre Tuttle, Archibald, engenheiro térmico.
Mais la Sécurité l'a facturé à Tuttle, Archibald, ingénieur en chauffage. Quel soulagement!
Por acaso, sei que a Obtenção de Informação está à procura de um Archibald Tuttle, engenheiro térmico.
Il se trouve que je sais que l'Extraction d'Informations... recherche un certain Archibald Tuttle, ingénieur en chauffage.
ARCHIBALD - 1980-1985 AMIGO E COMPANHEIRO
ARCHIBALD - 1980 - 1985 TENDRE AMI ET COMPAGNON
Chame Archibald Mabaso.
J'appelle Archibald Mabaso.
Archibald Mabaso.
Archibald Mabaso.
Nem Archibald nem Moonlight.
Pas d'Archibald. Pas de "Moonlight"
Procuramos um antigo jogador de basebol, Archibald Graham.
Nous recherchons Archibald Graham
O Archibald e eu recebemos a bênção dos espíritos em 1943.
Archibald et moi avons reçu la bénédiction des esprits en 1943.
Archibald Cunningham,
Puis-je vous présenter Archibald Cunningham?
Foi-me mandado pela mãe que espera que o nosso clima lhe arrefeça o sangue.
Archibald m'est envoyé par sa mêre dans l'espoir que notre climat tempère le feu de ses veines.
O velhaco irá apanhar o seu servo. Parece que não se sabe do homem.
Vous avez regagné les faveurs de votre tailleur, Archibald.
Vossa terra é penhorada pela vossa dívida.
Arrêtez-le, Archibald.
Vossa Senhoria não irá arrepender-se.
Brisé, mais vivant, Archibald.
Falastes, Archibald?
Vous parlez, Archibald?
O Archibald tinha um KZ e voávamos montes de vezes.
Archibald avait un KZ et on a fait des voyages fabuleux.
Uma ida ao fundo do subconsciente, como o Archibald e eu fazíamos.
Un voyage au plus profond du subconscient. Archibald et moi avions l'habitude d'y jouer.
Chamo-me Archibald Chandler, fundador, proprietário, gerente.
Je suis Archibald Chandler, fondateur et propriétaire.
E o jogo é ficar fora do plano virtual do Archibald Chandler.
Le jeu, c'est d'éviter le plan virtuel de Chandler.
- Archibald?
Archibald!
- Primeiro nome, Sr. Archibald?
Votre prénom?
- O seu cartão, Sr. Archibald.
- Votre carte?
Sr. E Sra. Archibald, olá.
M. et Mme Archibald.
Isto já não se resolve com cirurgia correctiva.
On a largement dépassé ce stade, M. et Mme Archibald.
E a senhora, Sra. Archibald, também tem seguro?
- Vous êtes assurée?
Sr. E Sra. Archibald, esperem, por favor!
M. et Mme Archibald? Attendez!
A sua apólice foi alterada, Sr. Archibald.
Votre police a été modifiée.
Sr. Archibald, eu sou médico, não lido com papelada.
C'est vrai? Je suis médecin.
- Sr. Archibald, espero...
- M. Archibald...
Sr. Archibald, preciso de lhe fazer um toque.
Je dois procéder a un examen interne.
Chama-se John Archibald. Tem um filho nos Cuidados Intensivos.
John Archibald, son fils est en soins intensifs.
- Sr. Archibald?
M. Archibald?
Acham que o Sr. Archibald é o único pai de uma criança doente?
M. Archibald n'est pas le seul.
Sra. Archibald?
Mme Archibald.
- Sra. Archibald... - Não me dirija a palavra!
Taisez-vous!
Tenho comigo James Palumbo, amigo de John Archibald.
J'ai à coté de moi un ami de John Archibald.
Sr. Palumbo, que pode dizer-nos de John Archibald?
M. Palumbo, parlez-nous de John Archibald.
E um B +. Michael William Archibald, o único receptor urgente do país.
B +, Michael William Archibald, seul cas prioritaire.
" Informo-o, pelos poderes que me foram outorgados pela Secção 47, parágrafo 7 da lei 438476 que o Sr. Buttle, Archibald, residente nas Torres Shangri-Ia, n ° 412 foi convidado a comparecer no Ministério da Informação
" Je vous informe par la présente, que d'après les pouvoirs qui me sont... conférés par la Section 47, paragraphe 7 du Conseil de l'Ordre 438 476...
"Buttle, Archibald".
"Buttle, Archibald".
Diga-lhe que Archibald Cunningham, está ao serviço dele.
Un tel homme voudra du sang sur son épée avant que son honneur soit lavé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]