Translate.vc / Portuguese → French / Aretha
Aretha translate French
60 parallel translation
Como Aretha Franklin e Otis Redding, duas pessoas brancas.
Le genre Aretha Franklin, Otis Redding et même un Blanc ou deux Comme ça?
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Esta é a minha companheira de quarto, a Aretha.
Aretha partage ma chambre.
Aretha é um nome invulgar.
Aretha, c'est original.
Esta é a minha amiga Aretha.
C'est mon amie Aretha.
Lembrem-se, nesta sexta-feira Ben Franklin e Aretha Franklin estarão connosco, no sábado, viagem de estudo à Babilónia, e, muito importante, não façam os trabalhos de casa sem usarem fones nos ouvidos.
N'oubliez pas que, vendredi, Ben Franklin et Aretha Franklin seront là. Samedi, c'est la sortie en Babylonie, et - très important - ne faites pas vos devoirs sans vos écouteurs.
Smokey Robinson para os carpidos, and Aretha para o conjunto.
Smokey Robinson pour les râles et Aretha pour tout le reste.
Aretha.
Alice.
Isso foi em 1978? Devia ser a nova Aretha, mas a velha Aretha era a nova e eu não era nem uma nem outra. Era algo que ninguém vira.
En 78, je devais devenir la nouvelle Aretha.
Conhecer a Aretha, o Wilson Pickett e o Solomon Burke. "
Rencontrer Aretha, Wilson Pickett, Solomon Burke.
"Angel", de Aretha Franklin.
Angel d'Aretha Franklin
Á Aretha Á Nina
Aretha
Então acabei por chegar aqui e ouvi a Aretha pela primeira vez.
Puis je suis tombé ici et j'ai entendu Aretha Franklin!
Quando a Sarah e eu fomos caloiras na SUNY Potsdam...
Excuse-moi. Comme l'a dit Aretha à Gloria, à Céline et à Mariah :
Tal como a Aretha disse à Gloria, Celine, Shania e Mariah no Divas Live. "Estás passada?"
Moi qui croyais que tourner des pornos pour Tommy Lee était une rude tâche.
Ouviste falar da Aretha Franklin, certo?
Tu connais Aretha Franklin?
Toda a gente quer curtir com a Aretha!
Tout le monde veut s'éclater avec Aretha!
Aretha!
Aretha!
Aretha Robinson, ficou louca?
Aretha Robinson, tu es devenue complètement folle?
És o filho da Aretha, não é?
Tu dois être le fils d'Aretha?
Sophia Loren, Audrey Hepburn, Aretha?
Sophia Loren, Audrey Hepburn, Aretha Franklin.
Então é como a Aretha Franklin, aprendeu a cantar na igreja.
Vous êtes comme Aretha Franklin, alors. Vous avez appris à chanter à l'église.
Aretha.
Aretha.
Um homem loiro a fazer de Aretha Franklin.
Un blond pour jouer Aretha Franklin.
Tenho que dizer que estava céptica mas temos aqui Aretha Franklins muito boas.
J'étais sceptique, mais nous avons plein de bonnes Aretha Franklin ici.
Aretha?
Aretha?
- O quê? Ao início pensei que era a Aretha Franklin, mas depois ela disse que não era.
Au début je croyais que c'était Aretha Franklin, mais elle m'a dit que non.
- Aretha quer água.
- De l'eau pour Aretha.
A Aretha e o Shaft.
Aretha, et Shaft.
Vai cantar como a Aretha Franklin.
Il chantera comme Aretha Franklin.
A Aretha no Fillmore com o Ray Charles.
Aretha au Fillmore, avec Ray Charles.
Aretha Franklin.
Aretha Franklin.
Por isso vou cantar Aretha.
Alors je chante du Aretha.
Nem a Aretha ou a J-Lo ou a Mariah.
Ni Aretha ou J-Lo ou Mariah.
Já alguma vez leste algo sobre a Aretha Franklin?
As-tu déjà lu quelque chose sur Aretha Franklin?
A Aretha é o meu'kryptonite'.
Aretha est ma kryptonite.
- Não sou nenhuma Diana ou Aretha.
- Je ne suis ni Diana ni Aretha.
És tu que vais fazer a abertura da Aretha Franklin.
Vous faites la 1re partie d'Aretha.
Meu Deus, Ms. Franklin!
Aretha Franklin!
Esta noite temos de fazer a abertura da Aretha Franklin, certo?
On fait la 1re partie d'Aretha Franklin, non?
- Se tivesse uma canção para cada substituto que tive de procurar nestes corredores, seria a Aretha Franklin.
Si j'avais un euro à chaque fois que l'on me dit ça. J'ai du vous traquer dans les salles Je serais Aretha Franklin.
Como a Tata Vega, que tem uma voz inacreditável e canta com a Aretha.
Tata Vega, qui est une vocaliste hors pair. aussi bien qu'une Aretha.
Quando era miúdo e comprava discos das Shirelles, da Aretha Franklin, da Dionne Warwick, uma das coisas que mais me fascinava eram as vozes de apoio, e isso acompanhou-me sempre.
Lorsque j'étais ce gosse achetant les disques des Shirelles, Aretha Franklin, Dionne Warwick, la première chose qui m'interpella était le son des choristes, ça me poursuit encore.
Pareciam de alguém com o potencial da Aretha Franklin.
Ils sonnaient aussi bien qu'un Aretha Franklin.
Só podia ser a Aretha, só podia ser a Diana Ross.
Ça ne devait être qu'une Aretha. Qu'une Diana Ross.
E ao Drew Carey, à Star Jones, à Aretha Franklin, ao Cedric, o humorista...
Drew Carey, Star Jones, Aretha Franklin, Cedric l'animateur.
Cher, Aretha, Madonna.
Cher, Aretha, Madonna.
- Eu cantava no coro da Aretha.
J'ai fait les chœurs pour Aretha.
Eu acho.
- [Aretha Franklin] Baby, baby, sweet baby - Je crois bien.
Só havia lugar para uma Aretha.
Il n'y a qu'une Aretha.
- Fala da Aretha.
Dis lui à propos de'Retha.