English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ari

Ari translate French

2,034 parallel translation
É o Ari.
C'est Ari.
Não é o Ari.
C'est pas Ari.
É melhor ligar ao Ari.
Tu ferais bien d'appeler Ari.
Não fales, Ari. Limita-te a ouvir, está bem?
Tais-toi, Ari, écoute.
- Depois ligo-te, Ari.
Je te rappelles, Ari.
O que tens, Ari?
T'as quoi, Ari?
- Ari, não percebi lá muito bem.
Ari, j'ai pas suivi.
- Obrigado, Ari.
- Merci, Ari.
Certo, Ari.
OK, Ari.
- Olá, Ari! - Adoro.
J'adore ça.
- Mas não és amigo dos gays, Ari. - Lloyd...
Mais t'es pas pote avec les pédés.
O Brad Pitt não faz o meu género, Ari.
Brad pitt est pas mon genre.
Não preciso de outra série, Ari.
Je ne veux pas d'une série télé, Ari.
Olha, Ari, toda a gente sabe que és um Deus quando se trata de enriquecer um cliente, mas advinha só?
Écoute, Ari, On sait tous que t'es un Dieu pour enrichir tes clients. Mais tu sais quoi?
Estou orgulhoso por dizer que é um feliz, Ari.
Je suis fier de t'annoncer que c'est un appel joyeux.
Sim, espero bem que sim, Ari.
Ouais, j'espère, Ari.
É uma tradição, Ari.
- C'est une tradition, Ari.
- E se for mais, Ari?
Si c'est plus, Ari?
Isto é muito importante para ti, não é, Ari?
C'est important pour vous, Ari?
Tudo bem, eu vou.
Ari, j'y vais.
Ari, estás bem?
Ari, ça va?
Amanhã é um novo dia, Ari.
Demain est un nouveau jour.
Ari, o que estás a fazer?
Ari, qu'est-ce que tu fous?
Ari, o que fazes aqui?
Ari, qu'est-ce que tu fais là?
Não, Ari!
Non, Ari!
Bem, lamento muito ouvir-te dizer isso, Ari.
Je suis vraiment attristé d'entendre ça.
Ari Gold, és o meu herói.
Ari Gold, vous êtes mon héros.
- Ari Gold, nunca conseguirás. - É assim mesmo, Ari.
- Ari Gold, ça n'arrivera jamais.
É assim mesmo!
- Pas mal, Ari. Pas mal!
Os guiões que o Ari nos mandava tinham 90 a 104 páginas.
Les scripts qu'Ari nous envoyait faisaient de 90 à 104 pages.
Até admira o Ari não mandar só resumos.
Ça m'étonne qu'Ari n'envoie pas que des comptes-rendus de lecture.
- Odeio vê-lo assim. - Cala-te, Lloyd!
Ari, ça me fait de la peine de te voir comme ça.
E o Ari?
Et Ari?
Além de nós e da mãe, o Ari foi a pessoa mais importante na vida do Vince. Deve ter ficado algo incomodado.
À part nous et sa mère, Ari est la personne que Vince connaît depuis le plus longtemps.
O Ari paga 200 mil dólares por ano por aqueles lugares.
Ari paye 200 000 $ par an pour avoir ces places.
Porque... Não sei... O Ari também está aqui.
Parce que, je sais pas, tu sais,
Se calhar, deveriam falar.
Ari est là aussi. Ils devraient peut-être se parler.
- Olá, Ari.
- Salut, Ari.
Estou farto das metáforas, mas o Ari não está a fazer isto por amizade.
Ses métaphores me rendent malades, - mais Ari ne fait pas ça par amitié.
Achas que não conseguimos ter uma conversa amigável com o Ari?
Tu ne crois pas qu'on puisse avoir une conversation amicale avec Ari?
Ena, Ari! Obrigado.
Ouah, merci, Ari.
- Já paguei, Ari.
- C'est fait, Ari.
- Somos só amigos, Ari. Só amigos.
On reste amis, Ari, c'est tout.
Ari, vai haver uma pequena...
- Dis, Ari, il va y avoir une petite...
Querem ver o presente que o Ari me deu?
- Vous voulez voir le cadeau d'Ari?
- Que raio significa isto, Ari?
- Qu'est-ce que ça veut dire, Ari?
- Estás a gozar connosco, Ari?
- Tu te fous de nous, Ari?
Para já, não percebo porque o Ari lhes mandou este guião.
D'abord, je ne comprends pas pourquoi Ari vous envoie des scripts.
- Ari!
- Ari!
- Credo, Ari!
Putain, Ari!
Olá, Ari!
Ari!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]