Translate.vc / Portuguese → French / Artists
Artists translate French
33 parallel translation
Temos de regressar ao Griffith e ao Chaplin aos dias gloriosos da United Artists.
- He wants to make different pictures. - Pour revenir au cinéma de Griffith et de Chaplin. - Like Griffith and Chaplin.
Segunda União Artística
Second Artists'Association
"The United Artists" vai ficar um pouco abaixo do topo. poque vai ficar como uma onda. Letras grandes.
"The United Artists" ira juste un peu en dessous du haut, parce que ça va être sur une vague En grosses lettres.
Boa tarde, Agência de Artistas Internacionais.
Bon après-midi, Agence "International Artists".
O Francis pediu-me para fazer um documentário para o departamento de publicidade da United Artists.
Francis m'a demandé de faire un documentaire pour le service de publicité de United Artists.
COPPOLA HIPOTECA BENS À UNITED ARTISTS
Tout ou rien L'AVOIR DE COPPOLA EN GARANTIE À U.A. POUR FINANCER SON FILM
O Francis está a correr o maior risco da sua vida no modo como está a fazer este filme. concordou em cobrir.
Francis a pris le plus gros risque de sa vie en réalisant le film ainsi. Le film excède maintenant de trois millions le budget, somme que le distributeur, United Artists, a accepté de débourser.
Entretanto ainda sob contrato com o First National, Chaplin criou a United Artists.
Pendant son premier contrat chez First National... Chaplin, avec l'aide de Griffith, Pickford et Fairbanks... créa United Artists.
Seis anos após ter fundado a empresa, Chaplin dava finalmente um êxito aos seus sócios da United Artists.
6 ans après le début de United Artists, Chaplin remporta enfin un succès.
A United Artists apostou muito neste filme.
United Artists apporte tout son soutien au film.
Não devia dizer, mas a United Artists quer uma sequela do Clouseau.
Je ne suis pas censé te le dire mais United Artists envisage déjà une suite pour Clouseau.
Sim, costumava ser um agente no CAA.
Avant, je bossais à l'agence Creative Artists.
Tu percebeste que Michael Cimino quase faliu a United Arts... com Heaven's Gate, "As Portas do Céu" 1980, uma produção muito abusiva.
Tu réalises que... Michael Cimino a failli ruiner United Artists avec "La porte du paradis"? C'est un tel abus de production.
2 anos em negociações com a Atlantic Records, 2 anos como vice-presidente encarregada pela produção de United Artists, uma empresa que eu não tinha idéia que existia.
2 ans à Atlantis Records dans les affaires, 2 ans en tant que Vice-Présidente en charge de la production à United Artists. Société dont j'ai été surpris d'apprendre, existait encore.
Sou o representante dos estúdios da United Artists em Londres.
Je suis le représentant à Londres des United Artists Studios. [Hollywood]
A United Artists me ofereceu um contrato.
On m'offre un contrat de United Artists.
Quando os automóveis substituíram os cavalos, transformaram-se em estúdios de artistas.
Quand l'automobile est arrivée, c'est devenu les Artists Studios.
Agora, utilizando a mesma fórmula que sabia resultar tão bem, para os grandes nomes da arte urbana,
Ayant pu voir la formule fonctionner si bien avec les plus grands street artists du monde,
Ouvi dizer que ele quer sair da CAA.
Il parait qu'il veut quitter CAA. ( Creative Artists Agency )
Ele não pertence à Sociedade de Artistas da Costa Oeste.
Il n'est pas membre de la Society of Western Artists.
Hoje, dos dois lados do oceano Atlântico somos os maiores artistas da segunda metade do século.
Today, on opposite sides of the ocean, are the two great artists of the second half of this century.
O Jason foi aceite em Yale, o Carter arranjou um estágio no Verão, e eu conheci uma rapariga muito especial.
Jason vient juste d'être admis à l'Université Yale, Carter va être stagiaire à la Creative Artists Agency cet été, et j'ai rencontré une fille vraiment spéciale.
Elvis Tribute Artists.
Elvis Tribute Artists.
É por isso que vocês são os únicos casados na minha festa do Artists Ball. Não.
Et c'est pour cette raison que vous êtes le seul couple marié invité à ma fête pour le gala des artistes.
- Ela perguntou-me sobre o Artists Ball.
- Hmm. - Elle m'a demandé pour le gala des artistes.
Sandy Wexler, da Wexler Artists.
Sandy Wexler de Wexler et ses Artistes.
Wexler Artists.
Wexler et ses Artistes.
Quando alguém na Wexler Artists conclui um projeto, nós reunimo-nos.
Quand quelqu'un de chez nous termine un projet, on se réunit.
O árbitro é um cliente e na Wexler Artists olhamos uns pelos outros.
L'arbitre est un client, et chez moi, on se serre les coudes.
Esta ideia, que se repetiu ao longo da história com a United Artists e a First Artists...
Cette idée d'indépendance est revenue plusieurs fois dans l'histoire du cinéma.