English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Asami

Asami translate French

120 parallel translation
Sakurai, Asami, e Yokata, levem os vossos grupos com ele.
Sakui, Naimi et henda, vous allez avec lui. Oui.
Sra. Asami Yamazaki.
Mlle Yamasaki Asami.
- Asami Yamasaki.
- Je m'appelle Yamasaki Asami. - Je vous en prie.
Vá embora. Deixe me ser franco com você.
Je suis désolé d'insister mais avez-vous eu des problèmes avec Mlle Asami?
Asami? Não lembro.
Asami devait être là trois soirs par semaine.
Esta é Asami.
Non.
Asami.
Danse, putain!
- Asami! - Por favor, pare! Não!
Faisons une audition.
Sakurai, Asami, e Yokata, levem os vossos grupos com ele.
Je ne mourrai pas avant.
Entretanto, Asami, Bolin e o General Iroh dirigem-se ao aeroporto secreto de Hiroshi, onde Asami pretende derrubar seu pai.
Pendant ce temps, Asami, Bolin et le général Iroh cherchent l'aérodrome d'Hiroshi, où Asami compte bien arrêter son père.
Asami, sei que te magoei. Sinto muito.
Asami, je sais que je t'ai fait du mal, et je le regrette.
Asami...
Asami.
Asami!
Asami.
Não aguento assistir a Asami a lutar ao lado destes... Dominadores.
Je ne peux pas rester à regarder Asami se battre au côté de ces maîtres.
Chamo-me Asami.
Je m'appelle Asami.
Esta é a minha filha, Asami.
Voilà ma fille, Asami
- A Asami atropelou-o. O quê?
- Asami l'a renversé avec sa moto
A Asami já nos convidou para vivermos na mansão gigante do pai dela!
Asami nous a déjà invité a venir vivre avec son père dans leur manoir géant!
Podiamos nadar na piscina da Asami.
On pourra nager dans la piscine d'Asami.
Asami, não sei como te dizer isto, mas penso que o teu pai pode estar envolvido com os equalistas.
Asami, je ne sais pas comment te dire ça, mais je pense que ton père est peut-être impliqué avec les Equalists.
Tens ciumes de mim e da Asami?
Tu es si jalouse de Asami et moi que ça?
Asami, devias ficar aqui, nós vamos investigar.
Asami, tu devrais rester ici, on va vérifier
Junta-te a mim, Asami.
Rejoins moi, Asami.
Desculpa não ter acreditado em ti, mas o pai da Asami ser um Equalista não é algo fácil de acreditar.
Je suis désolé, je ne t'ai pas cru, mais que le père d'Asami soit Equalists n'est pas une chose facile à croire
E a Asami também é bem vinda, claro.
Et Asami est la bienvenue aussi.
Asami voltou-se contra ele.
Asami se retourne contre lui.
Asami, sabias que a Korra gosta do Mako?
Asami, tu savais que Korra aime Mako?
Asami seja bem vinda à Ilha.
Asami, bienvenue sur l'île.
Asami, sabes sempre escolher os teus acessórios.
Asami, tu es vraiment la reine de l'accessoire.
Agora, a afeição de Mako caiu nos braços da bela Asami.
Mako et son affection sont tombés tout droit dans les bras de la belle Asami.
- Olá, Asami.
- Salut, Asami.
Bem, companheiros de equipa, vemo-nos antes da partida. Asami e eu vamos almoçar juntos.
Bon, chers équipiers, je vous vois avant le match ce soir, je vais déjeuner avec Asami.
Mas acho que faz mais sentido, ficar com a Asami.
Mais ça me paraît mieux pour moi d'être avec Asami.
Asami e eu...
Asami et moi...
Não! Estou com a Asami!
Non, je suis avec Asami!
Também gosto da Asami.
Asami aussi.
Ele vai ajudar Asami a vender os meca tanques. E deu uma ideia à Korra de como fazer o General Iroh lutar contra Unalaq sem que o Presidente Raiko saiba.
Il va aider Asami à vendre ses méca-tanks au Sud et il a eu l'idée géniale que Korra demande au général Iroh d'aller combattre Unalaq sans que le président n'en sache rien.
Ninguém sabia disso, além de nós e a Asami.
Personne n'était au courant à part nous et Asami.
Asami também fez negócios com Varrick, e uma remessa de mecatanques está a caminho, para ajudar o Sul na guerra contra Unalaq.
Asami a également fait des affaires avec Varrick, et une cargaison de ses mecha-tanks est en chemin pour aider le Sud dans sa guerre contre Unalaq
- Preciso de encontrar provas. Asami, soube das novidades.
Je dois trouver des preuves
Não acredito que apanharam o meu quinto navio favorito... da frota das Indústrias Varrick!
Asami, j'ai appris la nouvelle je n'arrive pas à croire q ils aient pris mon cinquième bateau préféré de la flotte de Varrick Industries.
Asami, acho que sei quem nos preparou a armadilha.
Asami, je crois savoir qui nous a piégés
Asami separou-se do grupo e pôs Tonraq em segurança.
Asami est partie ramener Tonraq, qui était blessé, en lieu sûr.
Já contaste à Korra sobre como vocês romperam, e que andavas a sair com a Asami enquanto a Korra era atacada pelos espíritos?
Alors, tu as dit à Korra que vous avez rompu et que t'as revu Asami pendant qu'elle se faisait attaquer par un esprit?
Asami Yamazaki.
"YAMASAKI Asami"
Tem tido algum problema com a Asami?
Je cherche seulement à savoir où la contacter.
Foi horrivel.
Asami?
Você conhece a Asami que trabalhava aqui?
En général, la patronne travaillait seule.
Asami disse que trabalhava aqui 3 vezes por semana.
Excusez-moi, connaît-on la raison du meurtre?
Asami.
Danse!
Shigeharu Aoyama RYO ISHIBASHI Asami Yamazaki EIHI SHllNA
MITSUISHI Ken

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]