English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Asleep

Asleep translate French

7 parallel translation
Onde os sentimentos nunca acabam
# Where feelings never fall asleep
Ver o "Adormecido ao Volante".
Asleep at the Wheel y joue.
Alguém mais quer ir ver o "Adormecido ao Volante"?
Qui d'autre pour Asleep at the Wheel?
Às vezes dou-me conta que adormeço quando estou cansado das pessoas ou aborrecido, se não quero socializar e estou preso numa situação dessas, como nos bastidores ou estar em tourné em geral.
Sometimes, I fall asleep when l'm tired of persons or bored if they are immersed in a group of people and I do not want to be type in the back-stage or during the tour, in general.
A Asleep, do album Louder Than Bombs.
Asleep. C'est dans Louder than bombs.
Recebi uma harmónica. Um conjunto de poesia magnética. Um livro sobre o Harvey Milk.
J'ai reçu un harmonica, un magnet poétique un livre sur Harvey Milk et une mix tape avec la chanson "Asleep" dedans 2 fois.
Foste para casa, ouvir a Asleep, escreveste um poema...
T'es rentré chez toi, t'as écouté "Asleep", écrit un poème...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]