English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Astor

Astor translate French

244 parallel translation
Somos mais ricos do que o Astor!
Extrêmement riches! I
Foi uma pena ele não ter morrido no Astor.
Si seulement il était parti à "l'Astor".
"Encontro Índio no Hotel Astor".
"Pow wow à l'Hôtel Astor".
'Buffalo Bill'Cody Expulso do Astor
Expulsé de l'Astor
Não foi no Waldorf. Dessa vez foi no Astor.
Non, à l'Astor!
E ela a portar-se como uma fidalga, só porque cheguei aqui a horas!
Et elle se prend pour Lady Astor, alors que je suis à l'heure!
Bem, eu não iria à Califòrnia nem que o J. J. Astor me legasse San Francisco.
Je n'irais pas même si J. J. Astor me léguait San Francisco.
Não creio que o Sr. Astor tenha tido lá terras arrendadas.
Il ne la possède pas.
Mrs. Millett? Não, é Miss Astor, assistente de Miss Miller...
Non, c'est Mlle Astor, sa confi...
Vamos encontrar aventura no ar da noite
On verra les Astor En dînant chez Tony Pastor Etje peux vous l'assurer Pas question de rentrer
Não te lembras que o Roger nos disse que Lady Astor lhe dera um chapéu-de-chuva entalhado...
Tu ne te rappelles pas? Roger nous a dit que Lady Astor lui avait donné un parapluie grav...
Foi-lhe oferecido por Lady Astor há muitos anos.
Il est en bois de rose. Lady Astor lui en a fait cadeau il y a des années.
É isso mesmo!
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker.
Lord Astor.
Lord Astor.
Lady Astor?
Lady Astor?
É a Lady Astor, não é?
Vous êtes bien Lady Astor?
Astor é um Lord.
Astor est un lord.
- Era de Lord Astor.
De Lord Astor.
- Conhecia o Lord Astor?
- Vous le connaissiez?
Lord Astor, um velho amigo do acusado, emprestou-lhe uma quantia substancial de dinheiro através de um solicitador?
Lord Astor, un vieil ami de l'accusé, lui avait prêté d'importantes sommes d'argent?
Tem consciência que Lord Astor nega qualquer conduta imprópria no seu relacionamento consigo?
Que Lord Astor nie toute inconvenance dans vos relations?
Você me disse que ela mal sobreviveu com a ajuda do governo. Agora ela virou Lady Astor?
Elle vivait sur sa retraite et la voilà devenue reine d'Angleterre.
Estamos próximos da Rua 45, em Nova lorque, na Astor Plaza, onde ficava o antigo Astor Hotel...
On est à la hauteur de la 45ème rue de New York au 1 Astor Plaza. L'ancien hôtel Astor.
Aquele é John Jacob Astor o homem mais rico a bordo.
John Jacob Astor, l'homme le plus riche à bord.
Viva, Astor. Olá, Molly.
Astor!
Eu me lembro. A Sra. Astor teve muita sorte.
Je m'en souviens, Mme Astor a eu de la chance.
E esta é a despensa do mordomo onde a Sra. Astor se escondeu.
Et c'est là que Mme Astor s'est cachée.
Cá está! Ele vai jantar no Astor Café... Com "K".
Il dîne au café astor avec "k".
The Astor Cafe. - Eu não posso. - Podias.
le café astor. non, je ne peux pas.
Olá, tenente Astor. Sente-se, por favor.
Prenez place.
A tenente Astor pode perder mais do que apenas a memória falsa.
Le lieutenant ne perdrait pas seulement ses faux souvenirs.
Vamos deixar que a tenente Astor decida.
Donnons le choix au lieutenant.
Não te agradeci por teres salvo a minha vida em Vorash, nem te agradeci por teres salvo a minha vida uma segunda vez naquela situação com a tenente Astor.
Et vous m'avez sauvée une deuxième fois avec le lieutenant Astor.
Não aquela que a Freya tentou com a tenente Astor. Ela acha que o procedimento falhou porque não foi até ao fim.
- Pas la même que celle offerte au lieutenant? Freya pense qu'elle n'aurait pas dû arrêter l'opération.
Porque a Astor ficou louca.
Astor était comme folle.
O que me poderá fazer perder o juízo, como fez à Astor.
Je risquerais de perdre la tête comme Astor.
Se tivesses feito uma autópsia decente à Astor, terias conseguido resolver isto? - Ter-me-ia dado mais informações. - Eu faço-o.
Vous disiez qu'avec une autopsie normale d'Astor, vous auriez peut-être tout résolu. J'aurais recueilli beaucoup d'éléments.
- O quê? Já tentei essa de estar drogado e amarrado a uma cama. E se lhe acontecer o que aconteceu à tenente Astor?
- Quoi? J'ai déjà fait l'endormi tout attaché. S'il t'arrive la même chose qu'au lieutenant? ça aidera peut-être Carter.
Diz que prefere morrer a ficar a dormir para sempre. Mas a Astor...
- ll préfère ça plutôt que de dormir indéfiniment.
A agência está a co-organizar uma festa para a DeLauers no Museu Astor. Esta festa é de Domingo a uma semana.
L'agence co-organise une réception pour les DeLauers au musée Astor, d'ici dix jours.
Vimos lá John Astor e sua mulher Madeline, em viagem de núpcias.
On y voyait John Astor et sa femme Madeline, en voyage de noces.
John Jacob et Madeline Astor para descer ao seu bote.
John Jacob et Madeline Astor pour descendre dans leur canot.
É no Astor Theater, e tens de ter um monólogo preparado.
C'est à l'Astor Theater, et tu dois avoir préparé un monologue.
Ouviste dizer que a Mimsie Starr Levou um beliscão no Astor Bar?
Sais-tu que Mimsie Starr vient de se faire pincer au Astor Bar?
O cartão do metro passou perto do Astra Place, que é um local cheio de pequenos teatros.
- Elle a utilisé sa carte de métro plusieurs fois à Astor Place. Il y a plein de petits théâtres dans le coin.
Eu tive problemas nos rins no Astor e cálculos renais no Plaza.
C'est vrai!
- Eram dias felizes.
A "l'Astor", j'avais des kystes, au "Plaza", une névrite!
O carro com dinheiro bateu na Quinta Avenida.
On traverse la rue Houston, on est près de la place Astor.
A merda do comboio vai passar, atravessa agora!
Le Pelham 123 est entre Astor et Bleecker, il prend de la vitesse. C'est complètement fou.
A mente da tenente Astor foi mexida.
Son cerveau a été manipulé.
Astor!
Astor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]