English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Astrid

Astrid translate French

585 parallel translation
Bem, adeus, Astrid.
Eh bien bonne nuit Astrid.
Era Astrid, sabes?
C'était Astrid vous savez.
Lembro-me da Astrid a gatinhar...
La 1 ère fois qu'Astrid a traversé la pièce...
- E a Astrid? - Que tem ela?
Tu oublies Astrid?
Chamo-me Astrid Weller.
Mon nom est Astrid Weller.
A Astrid disse que o segredo da minha arte é a fúria.
Pour Astrid, la clé, c'est ma rage.
Moe, esta é a Astrid, a minha negociante de arte.
Voici Astrid, mon agent.
Tu estiveste com aquela ruivinha, a Astrid...
Comment elle s'appelait? - Astrid?
Astrid Brooks. 16 anos e a gaja mais boa que eu comi.
- Astrid Brooks. 16 ans et la nana la plus chaude que j'aie jamais eue.
Astrid Brooks.
Astrid Brooks.
Se gravo um filme como "Instinto Fatal", por exemplo, e se não me quiser esquecer em que cassete está o filme, dou à cassete um nome, como Paula ou Astrid.
Si j'enregistre un film comme Basic instinct, par exemple, et que je ne veux pas oublier sur quelle cassette il se trouve, je donne un nom à la cassette, comme Paula ou Astrid.
Olá, Astrid.
Salut Astrid!
Isso é repugnante, Astrid. - A sério?
C'est répugnant Astrid.
Espero que gostem de rolo de carne, o que fiz dá para alimentar um exército.
- J'en ai fait assez pour nourrir une armée. - Tu viens Astrid? - Beaucoup de circulation?
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Enchantée de faire ta connaissance, Astrid.
Rapazes, esta é a Astrid.
Voici Astrid. Les garçons, vous dites bonjour?
Prazer em conhecer-te, Astrid.
Enchanté de te rencontrer, Astrid.
Astrid, olha.
Oh, Astrid, regarde!
Astrid, esses sapatos são feios.
Astrid, ces chaussures sont hideuses.
Astrid, esta é para ti.
Astrid. Il y a une lettre pour toi.
Querida Astrid : Tens recebido as minhas cartas?
Chère Astrid, as-tu reçu mes lettres?
- Astrid entra.
- Astrid, rentre.
Astrid Magnussen?
Astrid Magnussen?
Astrid, é bom que tentes identificar o que está mal.
C'est bien que tu essayes de discerner le mal, Astrid.
Astrid, essas pessoas são o inimigo.
Ces gens sont nos ennemis, Astrid.
Astrid, não te esqueças de quem és.
N'oublie jamais qui tu es, Astrid.
Astrid? Consegues falar comigo?
Tu m'entends?
Consegues falar comigo?
Réponds-moi? Astrid.
Astrid, fala.
Réponds-moi.
Já te agarramos Astrid.
- On t'emmène, Astrid.
Astrid, não o faças novamente.
- Ne refais pas ça, Astrid.
Tu deves ser a Astrid.
Tu dois être Astrid.
Saúde, Astrid.
Santé, Astrid.
Fomos ver a Tricia Day..... e ela aceitou a Astrid como aluna das suas aulas de aguarela.
En fait, Tricia Day a accepté Astrid pour l'un de ses cours d'aquarelle.
A Astrid mostrou-me as colagens que lhe enviaste. E vi algumas das tuas obras nos catálogos.
Astrid m'a montré les collages... et quelques-uns de vos anciens travaux dans les catalogues.
Sou uma "Peixe" típica. Por isso é que eu e a Astrid nos damos tão bem.
Je suis poisson, mais c'est pour ça qu'on s'entend si bien avec Astrid.
A Astrid e eu também nos dávamos bem.
Astrid et moi nous comprenions si bien.
A Astrid não é reservada. Nós falamos muito e acerca de tudo.
Astrid n'est pas réservée du tout.
Porque agora tenho a Astrid.
Et maintenant que j'ai Astrid...
Astrid!
- Sophie! - Astrid!
Astrid, acabou-se o tempo.
C'est terminé, Astrid.
Astrid, não podem prender-me.
T'en fais pas.
Deves ser a Astrid.
Tu es bien Astrid?
Astrid Magnussen esta é a Starr Thomas.
Astrid Magnussen, voici Starr Thomas.
Sou a Astrid.
Moi, c'est Astrid.
- Depressa Astrid, está aqui.
Cours, Astrid, il est là!
Astrid?
Astrid?
Astrid?
Astrid, chérie?
Que aconteceu Astrid?
- Qui t'a fait ça, Astrid? - Qui t'a tiré dessus?
Adeus Astrid.
Au revoir, Astrid. Ok.
Ela adorou os trabalhos da Astrid.
- Elle adore le travail d'Astrid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]