Translate.vc / Portuguese → French / Avec
Avec translate French
577,934 parallel translation
Estes miúdos, de fatos e correntes compridas, com tudo o que faziam na altura e que era próprio da idade, o que vão fazer?
Ces gamins, avec leurs costumes amples, leurs gourmettes, et leur comportement débridé, comment feront-ils
Na altura, não devia haver um realizador jovem com uma carreira mais entusiasmante do que John Huston, com a sua produção inovadora de Relíquia Macabra.
À cette époque, John Huston était un jeune réalisateur avec le vent en poupe. Il venait de terminer Le Faucon maltais.
Não sei como, mas conseguiu trazê-lo.
Qui sait? Mais il est parti avec son film.
Depois arranjou maneira de mostrar o filme na Casa Branca com o presidente Roosevelt.
Il a organisé une projection à la Maison-Blanche avec le Président Roosevelt.
Nunca se abordara o desenrolar de uma guerra com um olhar tão humano, de contador de histórias.
Personne n'avait encore tourné des images de combat en direct avec autant de sensibilité et d'humanité, avec l'œil d'un conteur.
Estava sempre a lutar com os argumentistas e depressa se apercebeu que mal tinha orçamento para fazer estes filmes.
Il se dispute constamment avec ses scénaristes et se rend compte qu'il n'a pas le budget pour tourner.
" Estão a ver aqueles tipos? Como são arrogantes?
" Vous voyez ces types, avec leurs grands airs?
Sabem, com o John Wayne, onde a guerra é menos importante do que os heróis que a travam.
Avec John Wayne, par exemple. La guerre sert de décor. C'est le héros qui importe.
mas não tem nada que ver com a realidade.
Mais ça n'a rien à voir avec la réalité.
De todo o lado Vêm multidões
Ils viennent de loin Avec entrain
William Wyler acorreu ao pedido, ansioso pela primeira missão.
Wyler, désireux de s'engager, signe avec enthousiasme.
Wyler estava a ter dificuldades com a burocracia do Exército para obter equipamento e uma equipa, estavam a ignorá-lo.
Wyler avait du mal avec la bureaucratie de l'armée. Ses besoins en équipement et en hommes étaient ignorés.
Ford chegou a Argel com uma equipa de filmagens da Marinha. Assim que chegou, percebeu que já não estava ao comando.
Ford arrive à Alger avec des réalisateurs de la Marine et apprend que ce n'est plus lui qui chapeaute le tout.
Ele passa, eu estou fardado e quando me vê aproxima-se e diz : "E se eu fosse contigo?"
Il m'a vu en uniforme, il s'est approché et m'a dit : "Et si je rentrais avec toi?"
O meu acordo com o Exército era ir logo para África, para a guerra.
Mon contrat avec l'armée prévoyait que j'aille en Afrique.
Partiu com uma câmara, uma equipa de filmagens e ordens muito vagas.
Il part avec sa caméra, une petite équipe et des ordres vagues.
No Egito, Stevens esteve com centenas de soldados a ver um filme de dois anos antes, com a Betty Grable.
En Égypte, avec des centaines de GI, il regarde un film de Betty Grable vieux de deux ans.
Não íamos acabar com ele com chocolates.
Et on n'allait pas l'arrêter avec des bonbons.
Capra sentia uma certa rivalidade por Ford e creio que a perspetiva de Capra era que Ford era o mais puro cineasta americano e ele o rapazinho que tinha de mostrar o seu valor, com menos recursos e menos tempo.
Capra était en compétition avec Ford. Aux yeux de Capra, Ford était le cinéaste américain par excellence.
Foram nomeados 25 documentários e quatro ganharam Óscares. Midway e Prelúdio à Guerra foram ambos premiados.
Sur 25 documentaires nommés, quatre repartent avec un Oscar, dont La Bataille de Midway et Prélude à la guerre.
Usaram as mesmas táticas para conseguir o que achavam melhor para o filme com o Exército e os seus representantes que tinham usado com os patrões dos estúdios.
Pour le bien du film, ils ont utilisé la même tactique face à l'armée et ses représentants, qu'avec les patrons des studios.
A missão é bombardear Wilhelmshaven de forma eficaz.
La mission : bombarder Wilhelmshaven, avec efficacité et parcimonie.
Quando Wyler chegou ao estrangeiro, o puseram num B-17, e começou a fazer saídas com essa tripulação,
À l'étranger, il est monté dans un B-17 et il a effectué des sorties avec l'équipage.
O solo amigo de Inglaterra, de quintas e aldeias ordeiras, as casas de campo rodeadas de jardins e parques imaculados, a Inglaterra que estes americanos conheciam apenas dos clássicos que leram na escola.
Cette terre amie, avec ses fermes et ses hameaux, ses propriétés à la campagne entourées de jardins entretenus. L'Angleterre que ces Américains ne connaissaient que dans les classiques étudiés à l'école.
Estava a trabalhar com o cineasta Anatole Litvak no quinto e melhor dos filmes da série Why We Fight :
Il collabore avec le cinéaste Anatole Litvak sur le 5e et meilleur épisode de la série Pourquoi nous combattons :
Capra queria mostrar uma aldeia italiana a ser libertada e o povo a aparecer e a saudar os soldados.
Capra souhaitait montrer une ville italienne en cours de libération avec les habitants qui accueilleraient les soldats.
Então, Huston e a equipa decidiram fazer uma libertação falsa de uma vila reduzida a escombros.
Avec son équipe, il a décidé de reconstituer la libération d'une ville déjà en ruines.
Sentiu que estava em perigo em San Pietro com os seus homens?
Vous estimiez-vous en danger avec vos hommes à San Pietro?
Com os nossos corajosos aliados e irmãos de armas noutras frentes, vão precipitar a destruição da máquina de guerra alemã.
Avec nos Alliés et nos frères d'armes venus d'autres fronts, vous allez anéantir la machine de guerre allemande.
Esse caminho, que começou nos estúdios de Hollywood no final dos anos 30, ao recrutar um bando que se tornou na Unidade de Fotografia de Campo,
Cette aventure, qui avait débuté à Hollywood, à la fin des années 30, avec le recrutement d'une équipe hétéroclite pour former le Field Photo,
terminou na carnificina do Dia D.
s'est terminée avec le carnage du débarquement.
Stevens e os seus homens viajaram com o exército enquanto libertavam povoações a caminho de Paris.
Stevens et son équipe voyagent avec l'armée, qui libère les villes françaises dans son avancée vers Paris.
Stevens foi autorizado a ir antes das tropas americanas e entrou na cidade com o Exército Livre Francês para filmar a libertação.
Stevens devance les troupes américaines, et entre dans la ville avec les Forces Françaises Libres pour filmer la libération.
Em Memphis Belle, Wyler tinha tantos lugares onde colocar câmaras.
Avec le Memphis Belle, il pouvait filmer sous différents angles.
Na asa, sincronizada com a arma.
À l'intérieur de l'aile, synchronisée avec les canons.
Enquanto Wyler procurava a história que queria contar em Thunderbolt, o Exército mandou-o em missões para França e Itália.
Wyler cherche encore l'histoire qu'il veut raconter avec Thunderbolt! , quand l'Armée l'envoie en mission à travers l'Italie et la France.
Wyler e Hemingway partiram sem dizer a ninguém. Mas Wyler levou uma câmara de filmar.
Ils sont partis sans rien dire à personne, mais évidemment, Wyler a emporté une caméra avec lui.
No outro, era um veterano incapacitado de regresso a casa.
Il n'est plus qu'un vétéran, renvoyé chez lui avec un handicap.
Há sete meses que viajava sem parar com os Aliados, doente e a dormir no exterior a maior parte do tempo.
Ça fait déjà sept mois qu'il voyage avec les troupes alliées, dormant dehors et tombant régulièrement malade.
Tinham-nos convencido despir-se a pretexto de um duche para o qual lhes deram toalhas e sabão.
Ils ont été poussés à se dévêtir sous prétexte de prendre une douche, avec savon et serviettes fournis.
Só quando lhes mostrámos imagens filmadas em Dachau, que George Stevens e a equipa tinham registado, é que ficou expresso na mente de todos o horror de tudo aquilo.
Il a fallu montrer les images de Dachau, que George Stevens avait prises avec son équipe, pour qu'on prenne réellement conscience de l'horreur et de la monstruosité des camps.
Na queda nazi, Mussolini foi executado por patriotas do seu país e Hitler teve um fim apropriado a um beligerante, cujo regime cometeu atrocidades que chocaram o mundo.
Avec la chute du nazisme, Mussolini a été exécuté par les patriotes de son propre pays. Hitler est mort comme le mérite un criminel de guerre dont les atrocités ont ébranlé le monde.
Os japoneses defendem Okinawa com tudo o que têm.
Les Japonais défendent Okinawa avec férocité.
Tragicamente coincide com a forma como os EUA lidaram com o Japão, com uma arma de exterminação brutal.
Cette vision coïncide malheureusement avec la façon dont le Japon a été frappé... par le plus violent des instruments d'extermination.
Todos estes realizadores passaram por muita coisa e voltaram marcados.
Ces réalisateurs ont traversé beaucoup d'épreuves et sont revenus avec des cicatrices.
A esperança era ajudar a uma melhor compreensão, sem rodeios, de forma honesta e direta.
Avec ce film, j'espérais que les gens comprendraient mieux les vétérans. Je ne voulais rien édulcorer, je voulais un regard franc et direct.
Ford ainda estava ao serviço, mas com a bênção da Marinha regressou a Hollywood para trabalhar para a MGM.
Ford porte toujours l'uniforme, mais avec l'approbation de la Marine, il est de retour à Hollywood et travaille pour la MGM.
e depois passamos para o outro lado dessas traseiras feias, para um palácio magnífico, decorado na perfeição, e de repente vemos o artifício que usamos para contar histórias.
Vous franchissez l'envers du décor et vous vous retrouvez dans un palais, décoré avec une parfaite authenticité. Vous prenez conscience de l'artifice dans lequel vous racontez vos histoires.
Sai disso e não há consequências da mesma forma terrível e calma que George Bailey adia as suas viagens e a sua vida...
Malgré le manque total de reconnaissance. Capra a traversé cette période avec le même calme, que George Bailey, qui sacrifie sans cesse sa vie,
Estás a pôr-me maluco. Estou a imaginar coisas.
Vous me rendez fou avec vos histoires!
Wyler fazia o último filme do seu contrato com Sam Goldwyn.
Wyler réalise son dernier film sous contrat avec Sam Goldwin.