Translate.vc / Portuguese → French / Avenue
Avenue translate French
2,531 parallel translation
O telefone do Sr. Felton está neste momento em 135, Avenue D.
Le téléphone de M. Felton se trouve actuellement au 135, avenue D.
- 135, Avenue D. É aqui.
- 135, avenue D. On y est.
Wardo quer ser um homem de negócios e acho que vai ser dos bons, mas não devia estar em Nova Iorque a bajular Madison Avenue.
Wardo sera un homme d'affaires doué. Mais il devrait pas être à NY à faire de la lèche.
O Sy e os outros vão comer um bife à University Avenue.
Sy et les autres mangent un steak sur University Avenue.
Rua 15 com a 9ª Avenida.
1 5e Rue, Avenue l.
E agora, como você me está a seguir, preciso de ir ao 2300 da Park Avenue, e depois disso...
Puisque vous me suivez, allons au 2300 Park Avenue...
2300 Park Avenue.
2300 Park Avenue.
A esquina da rua 54 com a 3ª Avenida? É muito concorrida.
Au croisement 54e Rue 3e Avenue, ça chauffe!
O veículo está estacionado no no 18, a oeste da Nona Avenida.
Véhicule garé dans la 18ème, à l'ouest de la 9ème Avenue.
Estamos num edifício na 21ª Oeste, três números à frente da Nona Avenida.
Nous sommes dans un bâtiment sur la 21ème Avenue, à trois pas de la 9ème Avenue.
Túnel de Evacuação B. As equipas da Segunda Avenida devem ter contacto visual dentro de 5 minutos.
Les équipes sur la 2de Avenue les auront en visuel dans 5 minutes.
A caravana do Hassan está a subir as rampas do estacionamento, prestes a entrar na Segunda Avenida.
Son convoi va sortir du parking puis prendre la 2e Avenue.
Digo-te isto, Victoria, quando eu era um miúdo a crescer na parte baixa do lado oeste de Manhattan, havia uma pizzaria na esquina da 9ª Avenida com a 22ª.
- Je vais vous dire, Victoria, quand j'était gamin, j'ai grandit dans le bas du West Side de Manhattan, il y avait une pizzeria au coin de la 9e Avenue et la 22e rue.
Desde Agosto, trabalhamos a partir de um hotel chamado Bella Noche, na Avenida Juárez.
Depuis août dernier, on vit et on opère à l'hôtel Bella Noche, sur l'avenue Juarez.
Estou na Avenida Holliston, e houve um acidente.
Je suis sur l'avenue Halston. Il y a eu une collision.
Uma na Federal Road e uma na Av. Ardmore.
Un sur Federal Road and un autre sur Ardmore Avenue.
Av. Ardmore... eu acho.
Ardmore Avenue.
- Avenida Ardmore?
- Ardmore Avenue?
- Sim, Av. Ardmore.
- Oui, Ardmore Avenue.
Estamos a ir por outro caminho.
On vient de passer la 5ème Avenue.
Sem apoio aéreo, o melhor que que os meus homens podiam fazer era segui-los até uma junção de drenagem perto da Avenue Y e Ocean.
Sans support aérien, le mieux que mes hommes peuvent faire, est de les tracer à partir de la jonction d'égouts près de l'Avenue Y et d'Ocean.
Hassan, temo-la na First Avenue com East Fifth. Continue em frente, digo-lhe quando deve virar.
Continuez tout droit, Je vais vous dire où tourner.
Vais dar à 9th Avenue.
Prends la 9e avenue.
E eu achava que sairia da ONU hoje, à cabeça de uma marcha pela paz na 5th Avenue.
Et je pensais quitter l'ONU aujourd'hui à la tête d'un processus de paix dans la 5e avenue.
Vamos pelo túnel de serviço debaixo da 3rd Avenue.
On prend le tunnel de service sous la 3e avenue.
Chloe, preciso que me faças outra coisa. Estou na 7th Avenue, entre a 53rd e a 54th.
Je suis sur la 7ème Avenue entre le 53 et le 54.
A entrada para o edifício é na Holland Avenue com saídas para os lados de trás e Este.
L'entrée de l'immeuble se trouve sur l'avenue d'Hollande avec des sorties à l'arrière et à l'est.
Arlo, acede ao satélite. Isolem as áreas entre a 8th Avenue e a West 18th Street.
Isole les images satellite de la zone entre la 8e et la 18e ouest.
Vão andar a apagá-lo durante dias.
- Ils en ont pour des jours à l'éteindre. Je veux que tu l'amènes dans l'immeuble du gouvernement... au 703, avenue Grand, à 18 h. - Simon.
Ele quer que o leve a um edifício governamental na Grand Avenue, às seis da tarde.
Il veut que je t'amène dans un immeuble du gouvernement... sur l'avenue Grand à 18 h.
Louise Brooks, estrela do cinema mudo, foi banida de Hollywood no início dos Anos 30 e acabou a trabalhar como vendedora na Quinta Avenida.
"Louise Brooks, star du cinéma muet, " fut bannie d'Hollywood dans les années 30 "et finit comme vendeuse chez Saks 5th Avenue."
Ele sai da estação, atravessa a Ferris Avenue e dirige-se para norte.
Il sort de la gare, traverse Ferris Avenue, se dirige vers le nord.
Nossa trégua... acabou a validade.
Notre treve... nulle et non avenue.
Numa casa perto de Corso Lodi.
- Un appartement vers l'avenue Lodi.
Um caralho de um desenho animado dentuço imaginado por algum imbecil na Madison Avenue para vender sabonetes.
Une putain de caricature imaginée par un trou du cul pour faire vendre.
A Jenna é a fornecedora principal da a loja... e ela prometeu-nos que trazia um bocadinho do seu faro da Quinta Avenida... para a rua Bourbon, sim?
Jenna est la directrice des achats du magasin... et elle a promis d'apporter le chic de la Cinquième Avenue... à la rue Bourbon, n'est-ce pas?
Como se esta fosse a rua mais movimentada de Istambul.
Comme si c'était l'avenue la plus achalandée d'Istanbul.
O apelido é o mesmo. Vive na Telegraph Avenue.
Même nom de famille, Telegraph Avenue, je crois.
James Neary Avenida Chelsea, número 1222, Atlantic City, Nova Jersia?
James Neary de 1222 Chelsea Avenue, Atlantic City, New Jersey?
Estação da Av. Zerega.
La station de Zerega Avenue.
Av. 48, 1756, em Bronx.
1756, 48e Avenue, dans le Bronx.
Parece que passaste um sinal vermelho na Avenida Marengo no dia 16 de Novembro, às 21h30.
T'as grillé un feu sur Marengo Avenue à 21 h 30 le 16 novembre.
Catalina Avenue, 420. Venha.
420 Catalina Avenue.
Agora vivo numa casa mais pequena na Avenida Raleigh.
Je vis dans une modeste maison sur Raleigh Avenue, à présent.
- É na Mason Avenue, 185.
- Bien, 185 Mason Avenue.
A Polícia de Boston foi enviada para a Ponte da Andrews Avenue.
On a des officiers sur le pont d'Andrews Avenue.
Av. das Américas, 1127. "
1127 Avenue of the Americas.
- Oito pessoas com essas iniciais trabalham na Av. das Américas, 1127.
bossent au 1127 Avenue of the Americas.
Mna.
Mlle Hassan, nous vous voyons sur Première Avenue et la 5ème Est.
- na 10th Avenue.
- sur la 10ème Avenue.
Sim, quero que o tragas ao edifício do governo na Grand Avenue, 703, às seis da tarde. Diz-lhe que queres uma identidade nova.
Dis-lui que tu veux une nouvelle identité.