Translate.vc / Portuguese → French / Avram
Avram translate French
123 parallel translation
- O que foi, Avram?
Qu'y a-t-il, Avram?
Parem de gralhar e deixem Avram falar! Fale, Avram.
Arrêtez de braire comme un troupeau de mules et laissez-le parler.
Fale, Avram.
Parle, Avram.
Avram, fale logo.
Avram... Parle!
Quais as notícias do mundo lá fora, Avram?
Des nouvelles du monde?
Diga, Avram. Mas coisas boas devem acontecer em algum lugar?
Dis-moi, Avram, de bonnes choses doivent bien arriver quelque part, parfois...?
- Fale, Avram.
Parle, Avram.
Estaremos com o tio Avram!
Nous serons chez l'oncle Abraham.
Avram!
Avram!
- Avram.
- Avram.
Avram.
Avram.
Avram, este é o meu irmão, Matthew Diggs.
Avram, voici mon frère, Matthew Diggs.
Desculpe-me, Avram. Desculpe por tê-lo feito perder o seu tempo.
Avram, désolé de vous avoir fait perdre votre temps.
É muito amável da sua parte, Avram.
C'est vraiment gentil de votre part, Avram.
" Rabino Avram Belinski deixou a Polonia...
" Le rabbin Avram Belinski a quitté la Pologne
" Avram obrigado pela fotografia da sua querida família.
" Avram vous remercie pour votre charmante photo de famille.
Ali está ele, Avram.
Le voilà, Avram.
Todos esperamos que o vá ajudar na sua jornada... Irmão Avram.
Nous espérons tous que cela vous aidera pour votre voyage, frère Avram.
- Adeus. - Adeus, Avram.
- Au revoir. - Au revoir, Avram.
- Avram, traz água para aqui.
- Avram, apporte de l'eau par ici.
Aqui é onde dizemos adeus, Avram.
C'est là que nos chemins se séparent.
Dispara, Avram!
Tue-le, Avram!
O meu nome é Avram Belinski... e venho de uma pequena vila na Polónia... e não julgue as pessoas pela aparência!
Je m'appelle Avram Belinski et je viens d'un petit village en Pologne, et on ne juge pas les gens sur leur apparence!
John Jones e Avram Levy.
John Jones et Avram Levy.
Avram Levy.
Avram Levy.
- Oi Avram
- Salut, Avram.
- Então, Avram, Samir, Malik e Dusko... - pela rua Nevinova.
Alors Avram, Samir, Malik et Dusko... rue Nevinova.
Avram... sabe que foi uma escolha difícil.
Vous savez que j'ai dû faire quelques choix difficiles.
Avram, preciso entrar no mosteiro.
Avram, je dois arriver au monastère.
Avram, temos que impedir isto.
Nous devons mettre un terme à ceci.
E obrigado, Avram, por sua lealdade e devoção.
Et merci, Avram... pour votre egard de fidélité et de dévotion.
Avram, se ler o Livro das Tribulações... saberá que a Guerra Santa é provocada por um mero fato.
Si vous avez lu le livre de Tribulations soigneusement, vous vous rendez compte... que la guerre sainte est déclenchée par un événement singulier.
Vá. Avram.
Allez.
Ora bem, e se a partir de agora te chamássemos David Ben-Avram?
À partir d'aujourd'hui, on t'appellera David Ben-Avram.
Este solidéu vai proteger-te, David Ben-Avram.
Cette kippa te protègera, David Ben-Avram.
Avram, frita isto com cebola.
Avram, fais frire ça avec des oignons.
Ele chama-se Avram.
Son nom est Avram.
Primo Avram.
Cousin Avram.
Apenas faço isto como um favor ao seu primo Acram.
Je fais ça seulement pour rendre service à ton cousin Avram.
Foi um preço justo, Avram.
C'était un prix juste, Avram.
Avram, não sei como agradecer.
Avram, je ne sais pas comment vous remercier.
O meu primo Avram, de Nova Iorque, ligou-me.
J'ai eu un appel de mon cousin Avram à New York.
Avram?
Avram?
- Está bem, espere um pouco. É o Avram.
Ok, attendez une seconde.
Como toda semana, recebi o jornal de hoje no correio.
Vas-y, Avram. Voilà.
- Avram, não está falando.
Avram!
"Estaremos com o tio Avram"!
"Nous serons chez l'oncle Abraham"...
Obrigada, Avram.
Merci, Avram.
- Obrigada, Avram.
Merci, Avram.
A isto, Avram.
A ca, Avram.
Vamos, Avram.
Venez, Avram.