Translate.vc / Portuguese → French / Aye
Aye translate French
200 parallel translation
Aye, aye, senhor.
Oui, monsieur.
Cuidado com os barris de pólvora. Aye, aye, senhor!
- Doucement avec ces tonneaux de poudre.
- Aye, aye, senhor!
- Oui, capitaine!
Aye, senhor.
- Oui, monsieur!
Aye, senhor.
- Oui, monsieur.
- Aye, aye, senhor.
- Oui, monsieur.
Aye, senhor.
Oui, monsieur.
Aye, aye, sir.
- Oui, monsieur.
Aye, pronto.
Oui, je suis prêt.
Aye, sir.
Oui, monsieur.
Aye, sir.
- Oui, monsieur.
Aye aye, sir. Podemos encontrá-los na escuridão.
On les trouverait même dans le noir.
- Sim, senhor.
Aye Aye, Sir.
Acho que não devias ir, Angus.
Aye, je pense que tu ne devrais pas y aller, Angus.
Vamos poder comprar papel com o nosso nome impresso.
Aye, nous pourrions nous permettre du papier à lettre avec notre nom dessus
- E tu acreditaste?
Aye. Et vous l'avez cru?
Babalu-agê!
Babaloo-aye!
Aye, aye, capitão.
À vos ordres, Capitaine.
Respeitáveis Membros, façam o favor de votar dizendo,'aye'ou'nay', pela retirada do Príncipe Regente da Lista Civil.
J'appelle les Honorables Parlementaires à voter par Oui ou par Non à l'exclusion du Régent de la liste civile.
- Ayee aye, Capitão.
- Oui, mon capitaine.
Geordi, o faça resumo do que ele precisa saber. Aye, senhor.
J'ai encore des livres à écrire et votre capitaine a un rôle ici.
Aye, Senhor.
Prêts à faire feu dans cinq minutes.
Demos um grande whoop-dee-l-aye ao Dr. Sidney Greenblatt e os seus "Vagabundos do Monte Sinai".
Accueillez comme il se doit le Dr Sidney Greenblatt et ses Randonneurs du Mont Sina!
Ay caramba!
Aye caramba!
Aye, pelo amor de Deus, tem cuidado, WD-40.
Et pour l'amour du ciel, soyez très prudent, WD-40.
Limpe os filtros. Aye, senhor.
- Purgez les filtres.
Aye, capitã. Tenho a sensação que Steth e seu amigo estão por trás do que ouve com Tom.
Steth et son amie sont responsables de ce qui est arrivé à Tom.
Sim, Capitão.
Aye, Captain.
Sim, senhor.
Aye-aye, monsieur.
Os que estiverem a favor da greve, digam-me "aye"!
Que ceux qui sont en faveur de la grève le disent!
Aye-aye, capitão.
A vos ordres, Capitaine.
Caramba!
Aye Carumba!
- Aye.
- Oui.
- Aye!
- Oui!
Aye, quando chove, talvez.
Oui, quand il pleut.
Vou usar uma velha expressão :
Comme je veux pas être malpoli, je vais dire "Aye Carumba"...
Ai, caramba...
Aye Carumba, ouais.
As damas de ferro.
"Les Dames de Fer" Aye Caramba!
Aye, aye, capitão.
Bien, mon capitaine.
- Então gajo.
- Aye, mi hermano. - Oui, ça court dans la famille.
- Sim.
- Aye, aye.
Sim. Capitão.
Aye Capitaine
Agora estou à procura de um homem há muito tempo.
Aye! Je cherche un homme depuis très, très longtemps.
Sim.
Aye.
E le correu com o antigo grupo.
/ / avait ba / ayé / a viel / / e troupe.
Aye, senhor.
- Oui.
Anda, estúpido!
Aye Aye, Sir.
Sim, acreditei.
Aye, je l'ai cru.
Só um minuto.
Aye, aye, sir.
Yippee-aye-ay!
Le grand pied.
Acabei...
"Ayé"!