English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ball

Ball translate French

2,994 parallel translation
Basebol.
Base-ball.
Softball.
Base-ball.
Jogas softball?
Tu joues au base-ball?
Como é que vens jogar sem uma luva?
Tu viens jouer au base-ball sans ton gant?
- Foste ao basebol hoje?
- Es-tu allé au base-ball aujourd'hui?
Ok, não estamos aqui para montar uma equipa de sooftball.
Ok, j'imagine qu'on est pas là pour former une équipe de base-ball.
Os directores eu aposto que adoravam uma equipa de sooftball.
Vous savez, je parie qu'ils aimeraient bien une équipe de base-ball.
No caso do Jack foi um jogo de basebol.
Dans le cas de Jack, c'était un match de base-ball.
Algumas crianças sonham ser astronautas. Algumas crianças sonham jogar Basebol.
Certains gamins rêvent de devenir astronautes, d'autres joueurs de base-ball.
Então... É do meu herói de infância que estás a falar. E duma das mais caras cartas de basebol que eu tinha.
Le tas de muscles en question est un de mes héros d'enfance et une carte de base-ball que je veux pas écorner!
Ó caixa mágica, mas se avariares e perdermos a Super Bowl, iremos destruir-te no beco, com bastões de Basebol.
Ô boîte magique, mais si tu fonctionnes mal et que tu rates le Super Bowl, on te détruira dans l'allée avec des battes de base-ball.
Se te pedir para faltares a um jogo de basebol dos teus filhos, vais dizer, "Tudo bem, Ed".
Si je vous demande de rater le match de base-ball du gamin, vous direz, "Pas de problème, Ed?"
E voleibol feminino e uma coisa chamada Pearl Jam.
Et du volley-ball féminin, et quelque chose appelé "Pearl Jam".
Sobre Disney no gelo e voleibol feminino.
Donc, il reste "Disney on Ice" et le volley-ball féminin.
Fico com o voleibol feminino.
Je vais prendre le volley-ball.
E depois, os restantes familiares, aqueles que ele não matou ou queimou, os familiares da pobre miúda, deviam receber bastões de basebol, ferros em brasa, maçaricos, facas, alicates e, claro, pedras.
Ensuite, ce qui reste de la famille, ceux qu'il a pas fait brûler, la famille de cette pauvre gosse, on devrait leur filer des tisonniers, des battes de base-ball, des chalumeaux, des couteaux, des tenailles et des cailloux
Geralmente há raparigas bonitas a jogar voleibol na praia.
Il y a souvent des filles qui jouent au volley-ball.
Ah, eu gosto de voleibol.
J'adore le volley-ball.
Sim, quando os Cubs perderam aquele jogo.
oui, quand les cubs on perdus le double - - header ( tournoi de base ball ) à shea.
Acha que mais algum deles... dirigiria até à empresa por si?
Je pensais à autre chose. On joue au No Limit Deuce to Seven Low Ball.
Eu tenho-te com a Delinda para o voleibol e para o jogo da corda.
Je te veux en bas avec Delinda pour un Volley-Ball.
Está bem, o jogo é sem limites, dois a sete jogada baixa.
On joue au No Limit Deuce to Seven Low Ball.
Convidaste-me para tomar o pequeno-almoço e falar de basebol.
Tu m'invites pour un petit-déjeuner pour parler de base-ball.
Não quero lixá-los, quero dar-lhes com um taco de basebol na cabeça.
Je veux pas les planter, je veux leur mettre une batte de base-ball dans leur tête.
Saracen a tentar preparar um Spy-Fallski para parar o relógio.
Il tente une spike ball pour arrêter le chrono. C'est très intelligent.
Ferimentos na cabeça e braços.
Agressé avec une batte de base-ball.
Já que meu superior me colocou no comando da equipa de softball, sim.
Et bien, en considérant que ma compagnie vient juste de me désigner responsable de l'équipe de Soft-ball, oui.
Diverti-me na área de batimento.
J'ai passé un très bon moment au centre d'entraînement de base-ball.
- O Dave tem uma de paintball.
- Dave a un flingue de paint-ball, dis-lui.
- O Dave tem uma arma de paintball.
- Dave a un pistolet de paint-ball
Incluindo o sargento de artilharia, todos meus técnicos na infância.
Ni mon sergent d'armes, ni mes entraîneurs de base-ball ne m'ont...
O padre McCourt vinha aos meus jogos. Ralhava comigo por causa das notas.
Le Père McCourt venait à mes matchs de base-ball, il me supportait pour mes résultats.
Não foi pelo tempo que ficamos tão sérios.
Tu es prêt pour une petite partie de base-ball?
Só quero falar de basket.
Je veux juste parler basket-ball.
O que são estas coisas de baseball?
Pourquoi toutes ces affaires de base-ball?
Não, eram da Ida, dos seus tempos no baseball profissional.
Non, c'était à Ida, de l'époque où elle jouait au base-ball en pro.
... disse-me que estiveste a jogar basebol aqui, na outra noite.
Elle m'a parlé et elle t'aurait vu jouer... au base-ball ici l'autre soir.
Talvez tenha percebido "basebol" por causa do lábio leporino.
Ah, mais peut-être que la dame se trompait avec le base-ball.
Acho que é bastante óbvio. A Hayley ainda está naquele concerto. Quando ela chegar a casa, vou pregar-lhe um susto.
Commençons avec nos annonceurs partenaires de Langley Falls Greg et Terry... qui vont reconstituer la scène de volley-ball de leur film préféré, Top Gun.
É uma bala de tinta, medrosos!
C'est une paint ball.
Era apenas uma arma de tinta.
C'était qu'une paint ball.
O que quer dizer algo, considerando que o seu pai lhe deu com um taco de basebol na cabeça.
C'est quelque chose vu que son père l'a frappé d'une batte de base-ball.
Só temos uma hora antes de termos de ir buscar o Ben ao basebol.
On n'a qu'une heure avant d'aller chercher Ben au base-ball.
Fale do seu jogo de softbal.
Parle-leur de ton équipe de soft-ball.
- Costumava jogar basebol aqui perto. - Não me lixe.
- Je jouais au base-ball près d'ici.
Paint ball!
Paintball!
Eu arraso no paint ball.
Je déchire au paintball.
Eu jogo raquetbol com a Gladys.
Je joue au racket-ball avec Gladys.
Para aqueles que, como o Dr. Stone, não leram a primeira página do jornal de hoje, no jogo de ontem do Golden State Marvels, o receptor Jayson Turk bateu uma bola inválida que acertou fatalmente na cabeça do treinador da terceira base.
Pour ceux d'entre vous qui, comme M. Stone, n'ont pas lu les première et dernière pages du journal, hier soir, au match de base-ball des Golden State Marvels, le receveur vedette, Jayson Turk, a envoyé une balle hors-jeu. La balle a frappé son coach à la tête, et il est mort sur le coup.
Está bem.
Tout ce que je sais c'est que tu jouais au base-ball
Digam adeus aos desportos, como o basquetebol.
Comme le basket-ball.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]