English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Balthazar

Balthazar translate French

320 parallel translation
baltazar, o egípcio.
Balthazar, l'Egyptien.
" Bem dito, Ó BaItazar, Rei Mago do Egipto.
" Bien dit, ô Balthazar, le Sage d'Egypte.
Sou o Sargento Balthazar Patou.
Inspecteur Balthazar Patou.
Sou Baltazar, de Alexandria, hóspede de Ilderim.
Je suis Balthazar d'Alexandrie... l'invité du cheik lldérim.
Feliz Baltazar!
Heureux Balthazar!
O mundo de Baltazar!
Le monde de Balthazar!
Foi aqui que as tuas buscas te trouxeram, Baltazar.
C'est ici que t'a mené ta quête, Balthazar.
- N. SIMONOV Baltazar
N. SIMONOV Balthazar :
Baltazar, quanto lhe devo?
Balthazar! Dis-moi combien je te dois.
Mergulhe outra vez!
Plonge voir encore, Balthazar.
Encontrei uma carta de Gebruder Gumbold, solicitadores na Suíça, a um certo Conde Balthazar de Bleuchamp.
Je suis tombé sur une lettre de Gebruder Gumbold... avocat en Suisse, adressée à un certain Comte Balthazar de Bleuchamp.
Balthazar, Count de Bleuchamp.
Balthazar, Comte de Bleuchamp.
Baltasar, Belchior, Gaspar.
Balthazar, Melchior, Caspar.
A figura hedionda de cinismo de Baltazar Coutinho, escarnecendo do nosso amor e antepondo-se à nossa felicidade.
La figure cynique de ce monstre Balthazar Coutinho, raillant notre amour et empêchant notre bonheur.
Era filha única, Baltazar!
C'est ma fille unique, Balthazar!
- Baltazar!
- Balthazar!
A seguir, a figura hedionda de cinismo de Baltazar Coutinho, escarnecendo do nosso amor e antepondo-se à nossa felicidade.
Ensuite, Balthazar Coutinho, ce monstre cynique, raillant notre amour et empêchant notre bonheur.
" Ele que trouxe o prato de manteiga a Balshazar...
" Celui qui présenta le pot de beurre à Balthazar,
- O senhor Balthazar Baro.
- De Monsieur Balthazar Baro.
O teu primo Baltazar.
Ton cousin Balthazar.
Balthasar, vamos ouvir de novo aquela canção.
Allons, Balthazar. Répète-nous cette chanson.
O mais forte é o Baltazar, um cantor de ópera, que o Osório fez vir para impressionar Ema.
Le plus gros, c'est Balthazar, un chanteur d'opéra qu'Osorio a fait venir pour impressionner Ema.
Porque é que nos chama "Reis Magos"?
Pourquoi il nous appelle les Rois Mages au fait? Eh pousse Balthazar, cherche pas à comprendre!
Transferir os dados relativos ao Monte Asama de Baltazar ao Melchior.
Transférez les données relatives au Mont Asama de Balthazar à Melchior.
Transmitir os resultados a Baltazar.
- Transmettez les résultats à Balthazar.
MAGI Gaspar, MAGI Baltazar, MAGI Melchior.
Magi Casper, Magi Balthazar, Magi Melchior.
Depois tornaram-se acólitos de um demónio, Baltazar, que os trouxe ao Novo Mundo especificamente aqui.
Ils devinrent les acolytes d'un démon appelé Balthazar, qui les amena dans le Nouveau Monde, c'est-à-dire, ici.
Felizmente, Baltazar foi morto, não sei por quem.
Heureusement, Balthazar fut tué. Je ne sais par qui.
- Baltazar.
- Balthazar.
- Vou atrás de Baltazar.
- De ce pas. - Je m'occupe de Balthazar.
Com licença. Baltazar está morto.
Balthazar est mort.
Sr. Baltazar, nós o encontramos.
Balthazar, nous l'avons trouvée.
Em nome do Sr. Baltazar, morre!
Au nom du Seigneur Balthazar, meurs!
Fofa, tentaste no Balthazar?
et balthazar?
- Ao Balthazar.
- balthazar!
O que estou eu a dizer? É o Balthazar!
dîner au restaurant balthazar!
E podemos ir ao Balthazar logo a seguir?
on dînera au balthazar après?
Isto não tem nada a ver com o Balthazar.
on est loin de balthazar.
Belthazor?
Balthazar?
- A lembrar-te da tua essência, Belthazor.
- Vous oubliez qui vous êtes, Balthazar.
Certo, olhem, nós sabemos que o Belthazor não vai desistir até nos matar. Phoebe.
On sait que rien n'arrêtera Balthazar avant qu'il ne nous ait tuées.
És realmente uma lenda, Belthazor.
C'est donc vrai, ce qu'on dit, Balthazar.
Sim, uma coisa tipo o Belthazor.
Quelque chose comme Balthazar.
- Não é esse o poder dele.
- Balthazar n'a pas ce pouvoir.
Sai. - O grande Belthazor.
- Le grand Balthazar.
- Foi o Belthazor que aconteceu.
- C'est Balthazar.
Avisei-te, Belthazor.
Vous étiez prévenu, Balthazar.
Estamos a ficar impacientes, Belthazor.
Ça suffit, Balthazar.
Não o encares como um substituto, Belthazor.
Ce n'est pas un remplacement, Balthazar.
Já tiveste a tua oportunidade, Belthazor Não lixes a minha outra vez.
Tu as eu ta chance, Balthazar. Ne te mêle pas de ça.
- Baltazar tinha um amuleto, que lhe dava força.
Balthazar avait une amulette, qui le rendait plus fort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]