Translate.vc / Portuguese → French / Bangkok
Bangkok translate French
356 parallel translation
Chegamos? Sim, jovem.
Oui, c'est Bangkok.
Ah, Louis! Mamãe!
Regardez, maman, c'est Bangkok!
Quieto, querido. Tem algum amigo em Bangcoc?
Tu as amis à Bangkok?
Por que não pensou em colheres? Uma idéia inspirada, Majestade.
Toi feras liste d'Européens notables de Bangkok... pour envoyer invitations.
Sou o comandante deste campo que é o Campo 16 ao longo do grande caminho-de-ferro que em breve ligará Banguecoque a Rangum.
Je suis le commandant de ce camp... qui est le camp numéro 16... situé le long du chemin de fer... qui reliera bientôt Bangkok à Rangoon.
O caminho-de-ferro começa cá em baixo em Singapura. Malásia Banguecoque, Rangum.
La voie ferrée part de Singapour, passe en Malaisie... à Bangkok, à Rangoon.
Os japoneses querem abrir a secção Banguecoque-Rangum a meio de Maio.
Les Japonais veulent inaugurer la section Bangkok-Rangoon d'ici mi-mai.
Dois : inimigo abre caminho-de-ferro com passagem de comboio especial de Banguecoque a Rangum com militares e VIP.
Deux : ennemi prévoit inauguration avec train spécial... Bangkok-Rangoon avec troupes et V.I.P.
Às 7 h50, todas as manhãs, o treinador do Ken corre os 21 mil quilómetros desde o seu T2 em Banguecoque e acorda-o.
A 7h50, chaque matin, l'entraîneur de Ken court les 20 000 km qui le séparent de son studio de Bangkok pour le faire lever.
Sugeriu outro encontro em Banguecoque.
Organiser une autre rencontre à Bangkok.
- Porquê Banguecoque?
- Pourquoi Bangkok?
Tenho familiares em Banguecoque.
J'ai de la famille à Bangkok.
- O Scaramanga está em Banguecoque.
- Scaramanga est à Bangkok.
O trânsito em Banguecoque é pior do que em Piccadilly.
La circulation à Bangkok est pire qu'à Londres.
Encontrámos o carro-voador abandonado a 360 km a oeste de Banguecoque.
On a retrouvé la voiture-avion à 300 kilomètres à l'ouest de Bangkok.
A defesa de Bangcok levantou-se e uma ponte aérea para a evacuação da capital, onde reina o caos.
Bien que la defense de Bangkok's soit détruite, ils ont été capable d'établir... un pont aérien pour les évacuer de la capital ou reigne le chaos.
Esta manhã, ninguém sabe porquê, passei 2 horas em Banguecoque sentado no avião.
Ce matin, sans que personne ne soit responsable, j'ai passé deux heures à Bangkok à attendre le décollage.
Vou sentir-me muito estúpido se fizer a cobertura num escritório.
J'aurais l'air de quoi, à couvrir cette guerre de Bangkok.
Um tipo em Bangkok está a dizer algo sobre...
un type à Bangkok parle de...
O criminoso está a dizer que vai voar para Bangkok, a semana que vem - sob um nome diferente.
Le criminel part pour Bangkok la semaine prochaine sous un faux nom.
Liga à polícia de Bangkok, faz o que for preciso para vigiar este porra.
Appelle la police de Bangkok pour qu'ils surveillent cet enculé.
Compro 200 quilos, a entregar em Bangkok no início da semana que vem.
Je prends 200 kg, livrables à Bangkok en début de semaine.
As minhas fontes dizem que regressou de Bangkok.
On me dit que vous rentrez de Bangkok.
Esse negócio leva-o a meter-se na selva 800 kms para norte de Bangkok, para se encontrar com um conhecido barão da droga chamado Ban Sung?
Ca demande d'aller dans la jungle, rencontrer un baron de la drogue appelé Ban Sung?
Tio, o novo carregamento chegou a Bangkok na terça-feira, e estava em Amesterdão no sábado.
Le nouveau chargement est arrivé à Bangkok mardi et il était à Amsterdam samedi.
O mecânico do outro campo foi enviado a Banguecoque.
L'autre mécanicien a été envoyé à Bangkok.
A Margaret vai ficar aqui e dirigir este campo até vir outro administrador de Banguecoque.
Margaret reste pour diriger le camp jusqu'à l'arrivée de l'administrateur de Bangkok.
Mas conheci uma tipa morena em Banguecoque, uma verdadeira racha transversal, juro.
Je reprends... il y a eu cette niakwée de Bangkok. Elle te faisait de ces brouettes mongoles!
Assassínios? Não estou a entender.
À l'époque, je travaillais dans un camp de réfugiés, près de Bangkok.
- Bangkok é incrível! - Não me digas!
Bangkok est inimaginable, mec...
Não tenho a chave, a minha amiga está em Banguecoque. A minha chave tem você!
Ma copine est a Bangkok et tu sais ou est ma clé!
O teu combate à vara ontem naquele armazém em Banguecoque.
Hier, tu te battais dans un entrepôt de Bangkok.
Banguecoque, Taiwan, Tóquio...
- Bangkok, Taiwan, Tokyo Quelle différence?
Olá, bem-vindo a Banguecoque.
Bonjours. Bienvenue à Bangkok.
Segura-te bem, esta é a máquina mais veloz de Banguecoque.
Accroches toi, l'amis. C'est moi le plus rapide à Bangkok.
Quando ele foi empurrado por um rinoceronte em Bangkok, e foi apanhado na monção no Sahara?
Qu'il avait été attaqué par un rhinocéros à Bangkok. Pris par la mousson dans le Sahara.
Está em Banguecoque.
À Bangkok.
E depois uma parada em Bangkok que eu pedi, de quatro dias.
Ben, j'ai 3 allers-retours de JFK à Berlin. Ensuite une petite, heu...
Isso vai ser ótimo.
escale à Bangkok... que j'ai demandée.
Comprámos pegas melhores a 5 dólares em Bangkok.
On a tiré des putes mieux que ça pour $ 5 à Bangkok.
É a nossa grande oportunidade de ganharmos a rota de Sidney para Banguecoque e a British também está de olho.
C'est le moment idéal pour faire une offre sur le Sydney-Bangkok, lignes convoitées par les Britanniques.
Porque não Banguecoque?
Pourquoi pas Bangkok?
É de Banguecoque.
De Bangkok
Karachi, Banguecoque e depois Pequim.
Karachi, Bangkok et Pékin.
Kinshasa, Karachi, Banguecoque e Pequim.
Kinshasa, Karachi, Bangkok et Pékin!
E se jogarmos... às Regras de Banguecoque?
Si on suivait les règles... du Petit Bangkok!
Bem vindo a Banguecoque.
Bienvenue à Bangkok.
Não conheço absolutamente ninguém em Bangcoc.
Je ne connais personne à Bangkok.
Eles podem ter ido até Banguecoque.
Ils font peut-être une virée à Bangkok.
A sexta prostituta foi morta no dia 3 de Abril.
Voilà le dossier de Bangkok... Ils n'ont rien trouvé.
Banguecoque.
- Bangkok.