English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Barclay

Barclay translate French

350 parallel translation
Major Jowett, você irá comandar as tropas, os capitão Carry, os cabos Gordon e Barclay irão consigo.
Major Jowett commandera. Cornette Kenny, Gordon et Barcley vous accompagneront.
Jane Barclay, tinha a confeitaria na Chester Street.
Jane Barclay, je tenais un magasin de bonbons.
Hirsh? - Miss Barclay.
- Mlle Barclay.
Acho que devia ficar, Miss Barclay.
Restez, Mlle Barclay.
Desculpe, Miss Barclay mas acontece que gosto muito da minha sobrinha.
Je regrette, Mlle Barclay. Mais j'aime beaucoup ma nièce.
Barclay é demasiado lento.
Barclay temporise.
Vá ter com o general Barclay. Diga-lhe que amanhã atacamos.
Aller voir sur-le-champ le général Barclay et dites-lui ma volonté formelle de reprendre le combat demain matin.
Vá ter com o general Barclay. Diga-lhe que amanhä atacamos.
Aller voir sur-le-champ le général Barclay et dites-lui ma volonté formelle de reprendre le combat demain matin.
"Hotel Barclay para Mulheres".
Hôtel Barclay pour dames.
Estou ligando pela Srta. Beecham... no Hotel Barclay.
J'appelle de la part de Mlle Beecham à l'hbtel Barclay.
No balcão Barclays.
La boîte Barclay.
- No banco Barclays?
- A la banque Barclay?
Sim, pensei que quase todos os sítios já aceitavam cartão Barclay.
Je pensais que tout le monde acceptait les CB.
O casino em que estás interessado os donos no papel são Jacob Lawrence e allan BarcIay, ambos são advogados em beverly hills.
Pour le casino, les hommes de paille sont Lawrence et Barclay.
Lord Barclay?
Lord Barclay?
Má notícia, Barclay.
Dures nouvelles, Barclay.
Aquele gordo do Barclay Donaldson. Digo-vos, ele atirou-se a nós.
Cette larve de Barclay Donaldson nous a pris en traître.
Lá conseguiu chegar às cordas teve alguma sorte aqui e cá temos, um duplo Eydie Gorm vai ter de conseguir torcer... e consegue...
il a eu de la chance... Triple Eddie Barclay! Va-t-il s'en sortir?
Sra. Barclay.
Madame Barclay?
Sra. Barclay, abra a porta!
Madame Barclay? Madame Barclay, ouvrez la porte!
Sra. Barclay, abra a porta!
Madame Barclay, ouvrez la porte!
O oficial no comando deste regimento, o Coronel James Barclay, foi encontrado morto em sua casa anteontem, por volta das 10 da noite.
L'officier commandant ce régiment, le colonel James Barclay, a été trouvé mort, aux environs de 22 heures, il y a deux jours, dans sa villa.
Caída sobre o sofá, sem sentidos, estava a Nancy, a Sra. Barclay.
En plus, allongée sur un canapé, évanouie, il y avait Nancy
Os criados foram alertados para a tragédia pela discussão entre o Coronel e a Sra. Barclay.
Les domestiques ont été alertés de la tragédie par le bruit d'une dispute entre le colonel et Mme Barclay.
- E agora a Sra. Barclay é suspeita?
Et donc on soupçonne Mme Barclay?
Já sou Comandante substituto do Coronel há vários anos e conheço bem a Nancy Barclay.
Je suis le second du colonel depuis des années et je connais bien Nancy Barclay.
Fale-me do Coronel Barclay.
Parlez-moi du colonel.
Mas nem muitos sabem que Jim Barclay começou a carreira como soldado raso nos Mallows.
Très peu de gens le savent, mais Jim Barclay a commencé en tant que soldat dans les Mallows.
Suponho que a infeliz Sra. Barclay esteja detida?
Et je suppose que la pauvre Mme Barclay est en garde à vue?
Nancy Barclay é uma mulher bonita, mas deviam tê-la visto em jovem, na India, há 30 anos.
Nancy Barclay est une jolie femme, mais vous auriez dû la voir jeune fille aux Indes, il y a trente ans.
Era compreensível que Barclay não fosse o único do regimento a querer a sua mão.
C'est tout à fait compréhensible que Barclay ne soit pas le seul homme à la courtiser.
Pouco depois do casamento, o Sargento Barclay foi promovido como era esperado.
Peu après le mariage, le sergent Barclay a eu sa promotion, comme prévu.
Ao início, deve ter sido difícil para os Barclay.
C'était sans doute difficile pour les Barclay au début.
A carreira de Barclay prosperou e o regimento regressou da India há cerca de cinco anos, altura em que Barclay foi nomeado Comandante Operacional.
La carrière de Barclay s'est épanouie et le régiment est revenu des Indes il y a cinq ans. Barclay a été nommé officier commandant.
A minha posição de Segundo Comandante valeu-me muitas idas a casa deles e vi um lado diferente do casamento.
À cause de ma position de second, j'étais souvent chez les Barclay, et j'ai vu un autre aspect de leur mariage.
Numa noite, fui jantar a casa dos Barclay, e, já perto do portão, vi que tinha lá deixado a minha charuteira.
Un soir après avoir dîné chez eux, j'ai réalisé que j'avais laissé mon étui à cigares dans leur salon.
Penso que o Coronel e a Sra. Barclay já se foram deitar.
Je pense que le colonel et Mme Barclay sont couchés, monsieur.
Devíamos começar por ir a casa dos Barclay, a menos, claro, que seja possível ver a Sra. Barclay.
Je pense qu'on devrait commencer par une visite chez les Barclay... À moins d'avoir un entretien avec Mme Barclay?
Suponhamos que a Sra. Barclay tinha um amante e o Coronel descobriu.
Holmes, imaginons que Mme Barclay ait un amant, et que le colonel l'ait découvert.
Se houvesse algo entre o Major Murphy e a Sra. Barclay, ele teria contado o incidente da charuteira?
S'il y avait eu quelque chose entre le major et Mme Barclay, nous aurait-il raconté l'incident des cigares oubliés?
Uma vez por mês, a Sra. Barclay passava a noite em obras de caridade em Aldershot.
Une fois par mois, Mme Barclay allait le soir faire du bénévolat pour les œuvres d'Aldershot.
A Sra. Barclay voltou por volta das 21 : 15.
Mme Barclay est rentrée à 21 h 15.
Quando lá fui, vi que a Sra. Barclay estava em casa.
Je suis montée et j'ai vu que Mme Barclay était rentrée.
- A Sra. Barclay já chegou? - Sim.
C'est Mme Barclay que j'ai entendue rentrer?
E foi a última vez que viram o Coronel Barclay vivo?
Et apparemment ce fut la dernière fois qu'on a vu le colonel en vie?
Quando voltou da cozinha com o chá da Sra. Barclay, encontrou a porta trancada e ouviu-os levantar a voz.
Quand vous êtes revenue avec le thé de Mme Barclay, la porte était fermée à clé, et vous avez entendu des voix.
A Sra. Barclay chamou o Coronel de cobarde.
Mme Barclay a dit que le colonel était un lâche.
Alguma vez ouviu a Sra. Barclay falar em algum David?
Vous l'avez déjà entendue faire référence à un David?
É tudo, Barclay.
Ce sera tout, Barcley.
- Sim senhor, em Chukoti. Ora Barclay!
- Oui, sur Chukoti.
Esta é a minha secretária, Miss Barclay.
Ma secrétaire, Mlle Barclay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]