Translate.vc / Portuguese → French / Bass
Bass translate French
601 parallel translation
Uma garrafa de cerveja, Herbert.
Une bouteille de Bass, Herbert.
Nós em Beecham achamos... que não deveriamos pertencer a Brender County... porque da outra margem do Rio Bass... pertencemos ao Estado do Nevada.
Notre rattachement à ce comté n'est pas légal. Nous appartenons au Nevada.
Edward Bass, Hotel Central, Milwaukee.
Edouard Bass. L'hôtel Central à Milwaukee.
O velho Thad furioso, o Bass a rir e a gritar, enquanto se viam aquelas bolas azuis e vermelhas a saltar!
Thad, menaçant comme l'éclair, essayait en vain de toucher Bass.
Ele riu tanto que quase acertou no Thad!
Bass rigolait tellement qu'il tirait à 2 m de la cible.
Por que não nos dão respostas directas? Por que não me disseste que o pai foi morto com um tiro nas costas?
Pourquoi nous as-tu caché que Bass avait été abattu dans le dos?
"Casada com Bass Elder, a 8 de Setembro de 1850," "em Clearwater, no Texas."
"Epouse Bass Elder le 8 septembre 1850, à Clearwater, Texas."
Quem quer que tenha morto o Bass, roubou o rancho à Katie.
Celui qui l'a tué a aussi volé le ranch à Katie.
Por que não quereria a Katie que eu descobrisse o assassino do Bass?
Pourquoi Katie ne souhaiterait pas que je retrouve l'assassin?
Ou morrer... como Bass Elder.
Ou mourir, comme Bass Elder.
Joe Bass.
Joe Bass.
Bem Sr. Bass, lá estão eles.
Les voilà. Allez les chercher.
- Posso dizer uma coisa, Sr. Bass?
- Puis-je dire quelque chose? - Quoi donc?
Sr. Bass, não pretendo enfrentar mais esta caminhada.
Je n'ai pas l'intention de marcher plus longtemps.
Você é surdo ou um idiota Sr. Bass?
Vous êtes sourd en plus d'être muet?
Sr. Bass, está-me fazendo perder a paciência.
Vous me poussez â bout.
Sr. Bass. Vá até lá e esses tipos vão matá-lo.
Allez-y et ces gens vous feront la peau.
- Não sei se vou conseguir, Sr. Bass.
- Je ne suis pas sûr de le faire. - Quoi?
- O quê? Eu gosto de si, Sr. Bass.
Je vous aime bien.
- Esta gente vai para o México, Sr. Bass.
- Ces gens vont au Mexique.
Bem, sabe, Sr. Bass.
Vous savez...
Sr. Bass, tem que negociar com o Sr. Howie.
Vous devriez voir avec M. Howie.
Joe Bass, é melhor se entender com esta gente senão vai perder o escalpe... Srta.
Fréquentez ces gens, et vous risquez de vous faire scalper.
Oh, Sr. Bass. Essas peles não valem a pena.
Ces fourrures n'en valent pas le coup.
Sr. Bass, onde está?
Où êtes-vous?
Sr. Bass, responda.
Répondez.
Maldito seja, Joe Bass.
Que le diable vous emporte.
Se acha muito importante, não é, Joe Bass?
Vous vous croyez sorti de la cuisse de Jupiter, hein?
O problema com os suas lutas, Joe Bass, é que nunca sabe quando ganhou.
Avec votre manie de vous battre, vous ne savez pas voir quand vous avez gagné.
Joe Bass, está olhando para um homem rico.
Tu as devant toi un homme riche.
"Ao vitorioso, os despojos", Joe Bass.
"Au vainqueur le butin"
Você é o Joe Bass.
Tu es Joe Bass.
Sabe de uma coisa, Joe Bass?
Tu sais quoi?
Boa caçada, Joe Bass.
Bonne chasse.
Foi isto mesmo, Sr. Bass?
N'est-ce pas, Mr.
Bass.
Oh.
O que se sabia sobre o Zach Bass?
Qu'est-ce qu'on savait de Zach Bass?
Desculpe, senhor Bass.
Désolé, Mr.
Zachary Bass, quem criou o mundo?
Zachary Bass, qui créa le monde?
Responde, Bass?
Réponds, Bass!
Deus, Bass!
Dieu, Bass!
E se lembre que, mesmo não estando eu aqui quando os dois mais precisavam de mim, eu quero-te a ti, eu quero-vos aos dois, mais do que a qualquer outra coisa neste mundo.
"Ça, c'est le fils de Zachary Bass", je te demande de te souvenir de notre discussion et de te souvenir que, bien que je n'aie pas été là, quand vous aviez tous les deux besoin de moi, je tiens à vous, à vous deux, plus que tout au monde.
Na mesma coisa que ele está a ver, Bass.
Qu'est-ce que tu crois?
Como se esperasse que o fantasma de Zach Bass fosse aparecer.
Comme si le fantôme de Zach Bass allait surgir de la forêt.
Capitão, que raios tornam Zach Bass tão especial?
Capitaine, qu'est-ce qu'il a de si extraordinaire, ce Zach Bass?
Mantém-te afastado, Zach Bass!
Ne t'approche pas, Zach Bass!
É o Bass?
Est-ce Bass?
É o Bass?
Est-ce Bass, oui ou non?
Era o Zach Bass!
C'était Zach Bass!
Bass?
Bass?
Excepto que, algum dia, quando alguém te aponte e diga que ali vai o filho de Zachary Bass, que se lembre desta conversa.
Si ce n'est que si un jour, quelqu'un te montre du doigt en disant :