Translate.vc / Portuguese → French / Baylor
Baylor translate French
280 parallel translation
Sr. Bailer, pensa realmente que eu posso recomendar... este edifício para preservação histórica?
M. Baylor, pensez-vous vraiment que je pourrais recommander qu'on classe ce bâtiment?
Mason Bailer?
Mason Baylor?
Barbara Baylor é suspeita de assassinar o seu marido, em Washington DC, há três anos atrás.
Barbara Baylor est soupçonnée du meurtre de son mari à Washington, il y a 3 ans.
Se vocês virem, Barbara Baylor ou Duke Dimarco... por favor liguem para "CrimeAlert Hotline" 1800-555-7654.
Si vous voyez Barbara Baylor ou Duke Dimarco, appelez-nous au 0800...
Barbara Baylor, conspirou com Duke Dimarco, matar o seu marido e receber U $ 500.000 do seguro vida.
Barbara Baylor avait tué son mari avec Duke Dimarco pour toucher les 500000 dollars de son assurance vie.
Por causa de vocês,... criminosos como Barbara Baylor e Duke Dimarco, foram tirados de nossas ruas.
Grâce à vous, des criminels comme ces 2 individus sont arrêtés.
Sintonize, "CrimeAlert", Terça-feira às 21 : 00 hs E vejam a captura de Duke Dimarco e Barbara Baylor.
Ne manquez pas Crime Alert jeudi pour voir la capture de Duke Dimarco et Barbara Baylor.
Sou o Dr. Baylor e estou qualificado para fazer esta operação.
Je suis le Dr Baylor, et je suis très qualifié pour pratiquer cette opération.
Viva, Sra. Black, é o Rudy Baylor.
Bonjour, Mme Black. Rudy Baylor.
É o Rudy Baylor.
Rudy Baylor.
Rudy Baylor.
Rudy Baylor.
Também ao Sr. Rudy Baylor.
Le numéro de M. Baylor est derrière.
- Rudy Baylor.
- Rudy Baylor.
- Chamo-me Rudy Baylor.
- Rudy Baylor. - Delbert.
Com licença do tribunal, teria a honra de introduzir o Sr. Baylor à prática do Direito em Tennessee.
- S'il plaît à la Cour, je serais honoré d'initier Maître Baylor à la pratique du Droit dans le Tennessee.
Jura solenemente, Rudy Baylor, que apoia a Constituição e as leis da América e o Estado de Tennessee e que exercerá a sua profissão o melhor que souber com a ajuda de Deus?
Jurez-vous solennellement de soutenir la Constitution et les lois du Tennessee loyalement, et d'exercer votre profession au mieux de vos capacités?
Este processo incomoda-me, Sr. Baylor.
Cette affaire me chiffonne.
O jovem Rudy Baylor, mesmo na hora.
Le jeune Baylor! Et à l'heure!
- Sim, Rudy Baylor, por favor.
- Rudy Baylor.
- Fala Rudy Baylor.
- Lui-même.
Algum de vós conversou, recentemente, com o Sr. Rudy Baylor ou com o Sr. Deck Schifflet?
Avez-vous eu un entretien récent avec M. Rudy Baylor, ou avec son adjoint M. Shifflet?
Opõe-se, Sr. Baylor?
- Objection, Maître Baylor?
O Sr. Teve ou não uma conversa telefónica com o Sr. Baylor?
L'avez-vous eu, oui ou non, un entretien téléphonique récent avec M. Baylor?
Porque não mostra a apólice e lhe pergunta porque a fez?
M. Baylor, demandez à Mme Black pourquoi elle a choisi cet assureur.
Que lhe parece, Sr. Baylor?
Maître Baylor?
Sr. Baylor?
Autre chose?
O meu sócio, Rudy S. Baylor.
Mon collaborateur, Rudy Baylor.
Outra testemunha, Sr. Baylor.
Témoin suivant.
Fala a Procuradora do Shelby County.
M. Baylor? Procureur du comté.
- Obrigado. Sr. Dr. Juiz, gostaria que a inquirição do Sr. Keeley fosse retomada pelo meu sócio, Rudy Baylor.
Je laisse la suite de l'interrogatoire à mon collaborateur, Rudy Baylor.
Sr. Baylor, a sua refutação.
Votre réfutation.
Outra parte interessante é a do advogado, Rudy Baylor, se ter estreado neste caso.
Autre élément surprenant : l'avocat du plaignant plaidait son premier procès.
- Talvez tenham seguido o Baylor.
- Baylor a pu être suivi.
O Baylor disse que podíamos confiar nela.
Baylor avait confiance en elle.
Ele ia-se encontrar com um dos nossos agentes, Scott Baylor.
Il devait voir un autre agent, Scott Baylor.
Scott Baylor também.
Scott Baylor, aussi.
Walsh e Baylor morreram porque receberam uma informação que me levou até ele.
Walsh et Baylor sont morts pour avoir des infos menant à lui.
Esta é a razão de Walsh e Baylor estarem mortos. Eles descobriram.
Walsh et Baylor ont payé car ils l'avaient découvert.
O Scott Baylor também.
Scott Baylor aussi.
Parece que a companhia de leite Baylor entregava na rua 15 norte em 1930.
On dirait qu'une compagnie laitière du nom de Baylor livrait la 15ème rue durant les années 30.
Pierce McClintock, vítima de queimaduras no incêndio da Companhia Baylor de Leite.
Pierce McClintock a été blessé dans l'incendie de la compagnie Baylor.
Depois do incêndio na leiteria Baylor,
Après l'incendie de la Cie Baylor,
Charles Dean, apresento-lhe o crescido Drew Baylor.
Charles Dean, je te présente Drew Baylor.
Um dos Baylor da Califórnia.
Une des Baylors de Californie.
Não é todos os dias que convido homens bonitos para o meu quarto, mas queria apresentar-te a tua família : Os Baylor e os Conley.
Tu sais, je n'invite pas tous les jours de beaux jeunes hommes dans ma chambre... mais je veux que tu rencontres ta famille... les Baylors et les Conleys.
Ouvi dizer que o Drew Baylor está cá.
Drew Baylor est vraiment dans le coin?
Fala Drew Baylor.
C'est Drew Baylor.
Drew Baylor.
Drew Baylor.
Hollie Baylor.
Hollie Baylor.
- É uma pergunta justa, Sr. Baylor.
- Question justifiée.
Sr. Baylor?
Maître Baylor?