Translate.vc / Portuguese → French / Beam
Beam translate French
67 parallel translation
E o Dr. Fred Beam?
Le Docteur Fred Beam?
É o Beam.
C'est Beam.
- Porque é que ele mataria Beam? - Porquê?
Pourquoi Colter aurait-il tué Beam?
Isso eu já entendi... mas porquê matar só o Dr. Beam e não todos nós?
Je m'en doutais, mais pourquoi ne nous a-t-il pas tous tués?
Porque apanhás-te o meu rádio depois de o Beam o tirar de mim.
Parce que vous avez récupéré ma radio après que Beam l'ait cassée.
Há Jim Beam e Early Times.
Il y a du Jim Beam et de l'Early Times.
Uísque Jim Beam, gelo e água.
Jim Beam, glace, eau.
Mais uma rodada para todos e uma garrafa de Jim Bean para mim, no bar!
Une tournée générale et une bouteille de Jim Beam pour moi.
O gajo sentado na cadeira com o Jim Beam na mão, a gritar-te "Bellboy" é o Norman.
L'homme assis dans cette chaise, le "Jim Beam" dans les mains, et qui te gueulait le "Groom", c'est Norman
"Love Love Beam", Verdade?
Depuis quand?
Dá-me duas Millers, um Jim Beam, Rum e Coca.
Deux Miller, un Jim Beam, un rhum...
Meia garrafa de Jim Beam depois, eu e o Sean quebràmos o gelo pelo menos, o meu rabo fê-lo.
Après une demi-flasque de Jim Bean, Sean et moi avions brisé la glace... ... enfin mon cul l'avait fait.
Johnnie Walker, Jim Beam, Jose Cuervo, e os dois Glens, o Livet e o Fiddich.
Mlle Vodka, Mlle Tequila, et les jumeaux Bourbon et Whisky.
Você quer dizer algo como como "Beam me up, Scotty"?
Tu veux parler de quelque chose comme "Télétransportation, Scotty"?
- Parece que vai chover Jim Beam.
Le bourbon va couler à flot.
Arranja isso, Beam.
Toi! Arrange-le Beam.
Foi o Beam que quase se pegou com ele.
C'est Beam qui s'est presque battu avec lui.
Beam!
Beam!
Preciso de falar contigo, Beam.
Il faut que je te parle, Beam.
O Beam deve ter percebido mal.
Beam a dû mal comprendre.
À frente do Beam.
Devant Beam.
Beam.
Beam.
Ei, Beam!
Hé Beam!
Acredita em mim, o Beam é assim mesmo.
Crois-moi. Beam est comme ça.
Este é o Beam.
C'est Beam.
Mas tenho de ver o Beam agora mesmo.
Mais je dois voir Beam, là maintenant.
Beam, estás no café da Orm?
Beam, tu es chez Orm?
Irá o Beam morrer?
Et Beam va-t-il mourir?
Senhora, porque não nos disse que o Beam iria morrer?
M'dame, pourquoi ne pas avoir dit que Beam allait mourir?
O Beam tirou-me esta fotografia esta tarde.
Beam vient juste de la prendre cet après-midi.
Fica a tomar conta do Beam. Voltaremos brevemente.
On sera vite de retour.
Grama sobre grama, sabes Miúdo, sonho com outra escala
O after O, you know Homie, l'm just triple beam dreamin'
Agora sugiro que você e a sua mulher, a senhora Jim Beam tomem um comprimido para relaxar.
Je vous conseille, à vous et votre femme, de vous détendre.
Isso parece o projecto Sea Beam em que NYA estava a trabalhar.
On dirait le projet de sondeur multifaisceaux.
Tem uma loja chamada Beam, É uma loja de aluguer de DVD.
Au sous-sol, il y a tout ce qu'il faut.
Conseguimos obter algum e-beam?
Le trouer avec un laser.
Vou passar ao Gregory Beam, não desligue.
Je vous passe Gregory Beam.
Fala Gregory Beam, minha senhora.
Gregory Beam à l'appareil.
Viva, Sr. Beam.
Bonjour, M. Beam.
Obrigada, Sr. Beam.
Merci, M. Beam.
O seu amigo Leiter foi promovido. Substituiu o Beam.
Votre ami Leiter prend du galon, il remplace Beam.
Jim Beam 40 : 11 A cona é um pecado.
Jim Beam 40 : 11. La chatte est un péché!
- É a bebida preferida dele.
- Non, son copain Jim Beam.
É a bebida preferida dele.
- Non, son... - Son ami Jim Beam.
O meu parceiro Beam estava pronto no carro.
Mon pote Beam est aux aguets,
Tem outra coisa que não seja Jim Beam?
Vous n'avez que du Jim Beam?
Bom, que tal um copo de Jim Beam, pelos bons velhos tempos?
On se boit un whisky, en souvenir du bon vieux temps?
Já chega!
Ça suffit! Beam!
Orm.
Va veiller sur Beam.
Onde posso conseguir uma?
Le Beam.
É o Beam.
Oui, ça va bien.