English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Believing

Believing translate French

19 parallel translation
Confiante por tanto tempo...
{ C : $ 80FF00 } Believing for so long.
Eu sei que estás certa... Confiante por tanto tempo...
{ C : $ 80FF00 } I know you were right believing for so long.
Sem tempo para faz-de-conta
No time for make-believing
Don't stop believing
Don't stop believin'
Temos de ensinar as notas da " Don't Stop Believin'" à April.
On doit bosser "Don't Stop Believing".
- I spent all my years believin'you # # - Believin'you #
I spent all my years believing you
É claro que ainda não ouvi os seus miúdos surdos a actuar, mas ouvi dizer que vão interpretar a "Don't Stop Believing".
Il faut fêter ça, c'est moi qui offre! On célèbre avec des Bretzels.
Têm vergonha? São professores. Na verdade, não.
Je n'ai pas entendu vos élèves, mais on m'a dit qu'ils font Don't Stop Believing.
A "Don't Stop Believing" é a música com mais downloads na história do iTunes.
Vous devriez avoir honte. Vous avez honte? Vous êtes des éducateurs.
Vai mudar-lhes a vida, vai fazê-las sentir que têm algum valor novamente.
Don't Stop Believing est la chanson la plus téléchargée sur Itunes.
# Don't stop believing #
Honte à vous. Vous savez ce qui est honteux?
Reunião no camarim daqui a 5 minutos. # Don't stop believing #
Don't stop believing
Já estive para desistir, mas fizeram-me voltar com a "Don't Stop Believing".
Une fois, j'ai failli démissionner, mais votre Don't Stop Believing m'a fait changer d'avis.
Tinha um programa no mesmo canal, Seeing Is Believing.
Il avait une émission sur la chaîne des Régions sauvages, Voir c'est croire.
Estou a ir embora, por favor acredita
l'm leaving, please believing
♪'Cause I'm believing dreams can come true ♪
♪ Parce que je crois que les rêves peuvent se réaliser ♪
"Don't Stop Believing".
Il y a "Don't Stop Believing".
Chega.
"Don't Stop Believing", c'est sûr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]