English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bergen

Bergen translate French

180 parallel translation
Estava. Esteve em Dachau e Belsen?
Vous êtes-vous rendu à Dachau et à Bergen-Belsen?
E isto, é o que foi filmado... As tropas britânicas libertaram o campo de concentração Belsen.
Ces images ont été tournées lors de la libération de Bergen-Belsen par les Britanniques.
Tudo a postos. Temos o lnspector Bergen em linha.
Vous avez l'inspecteur Bergen.
Bergen.
Bergen.
Almirante Nelson chama o Departamento de Exploração Marinha - Inspector Bergen.
L'amiral NeIson appelle l'Institut de recherches marines.
- Pronto. lnspector Bergen em linha.
- L'inspecteur Bergen est en ligne.
Bergen, vimos agora mesmo. O que é?
Bergen, que se passe-t-iI?
Traunitz diz que um empregado do escritório da Gestapo... e eu digo que... um comandante de um campo de concentração no Belsen.
Traunitz dit : "Secrétaire au quartier général de la Gestapo." Et moi, je dis chef du camp de concentration de Bergen-Belsen.
Bem, acho que nâo, Dr. Bergen. Jà verifiquei duas vezes a consola.
Je ne crois pas monsieur, je l'ai vérifié deux fois.
Bem, nâo tenho a certeza, mas è a leitura. eu disse ao Dr. Bergen hà algum tempo e ele disse que era a consola.
Je ne suis pas sûr mais ça vient de la lecture IBM, j'en ai parlé à Bergen il y a longtemps, il m'a dit que ça venait du terminal.
Ah, sim, o Dr. Bergen disse-me. Mandàmos arranjar a consola.
Oui, le Dr Bergen m'en a parlé, ce terminal a été réparé.
Verifiquei por minha conta os sinais de transmissâo. Os resultados foram estranhos e comuniquei-os ao Dr. Bergen. Foi como se ele ficasse zangado por eu ter verificado.
J'ai vérifié mes signaux de transmission, j'ai exposé les anomalies au Dr Bergen, il était emmerdé que je vérifie, pour lui c'est le terminal.
Edgar Bergen e Charlie McCarthy.
Edgar Bergen et Charlie McCarthy.
- De pesos-ligeiros. Com o campeão da Holanda, Suen Bergen.
* Rencontre en super léger entre le Hollandais..
Suen Bergen é o vencedor.
* Suen Bergen,.. .. vainqueur.
- Ele vive no distrito de Bergen.
- Du sarcasme. - Un coin résidentiel.
Sabe se já passamos a estação de Rua Bergen?
Vous savez si on a déjà passé la rue Bergen?
Bergen?
Bergen?
"Rua Bergen"
Rue Bergen
- Com a Candice Bergen!
- Avec Candice Bergen.
- A Candice Bergen, por favor.
- Candice Bergen, s'il vous plaît.
"William Patrick Samuels, 43 anos, sexo masculino, nascido em Bergen, Noruega..."
"Un homme de 43 ans, humain, William Patrick Samuels, - né à Bergen, en Norvège..."
Claro, professor Bergen, o que é?
Bien sûr, professeur Bergen.
Professor Bergen...
Professeur Bergen!
Bergen-Belsen, Janeiro-Junho de 43.
Bergen-Belsen, janvier 43 - juin 43.
Agora, muito recentemente, recebi uma nova carta de Bergen-Belsen a informar-me que não têm registos de Edith Loch, só encontraram uma Edith Schwarz nos livros de registos.
Dernièrement... j'ai reçu un courrier de Bergen-Belsen m'indiquant qu'il n'y avait pas d'Edith Lok dans leurs registres. Mais il y avait une Edith Schwarz.
Ao voltar a Bergen-Belsen, pedi ao meu marido para orar comigo e com os meus filhos.
Retourner à Bergen-Belsen... Je veux que mon mari récite une prière avec mes enfants et moi.
Um dos seus clientes deixou cá a carteira. Um Joshua Burgen.
Un de vos clients a oublié son portefeuille, Joshua Bergen.
A fila começa mesmo antes do Viaduto de Bergen.
Le bouchon commence juste avant le Bergen Viaduct.
Estava à espera de falar com o Jerry porque me dava jeito ter espaço no trabalho que arranjei no centro comercial de Bergen Norte. Mas vi-o a si. E pensei : "Que diabos posso perguntar-lhe directamente."
Je voulais demander à Jerry comment obtenir de l'aide... pour mon chantier à North Bergen... mais je vous ai vu, et je me suis dit... autant lui en parler directement.
* I wanna go to the new Belsen *
Je veux voir le nouveau Bergen-Belsen
Acho que a vendedora automática em Bergen ficou em segundo.
Le distributeur de chez Bergen doit être en deuxième position.
Enfardou naquele tipo de North Bergen.
Avec un type de North Bergen. Gros problème.
Uma viagem a Bergen vai fazer-te bem. - Sim.
Le voyage à Bergen vous fera du bien.
Dina! Não te ouvi bater à porta!
Tu pars pour Bergen sur le Prince Gustav demain?
Soube que amanhã vai a Bergen, no "Prince Gustav".
Tu as vu Tomas?
Vou lá buscar um prisioneiro e tenho de levá-lo para Bergen.
Nous avons tous nos secrets. Je pourrais être un assassin.
Quem sabe os pecados que a Sra. Greenlow cometeu no passado?
Où logerez-vous à Bergen?
Onde vai ficar, em Bergen?
J'ai réfléchi.
O homem era um anarquista. Parece que está apodrecendo atrás das grades em Bergen.
Si tu pars, je serai pas là quand tu reviendras!
Perguntei em todo lugar, desde Bergen até Kirkenes.
Remonte au vent. Regarde la voile.
Bergen North.
A Bergen.
O Edgar Bergen é que era o ventríloquo.
Le ventriloque, c'était Edgar Bergen.
O Joe Bergen trata da faca, o laser cauteriza-o enquanto corta, salvando mais fígado.
Bergen pratique la technique du couteau Gamma Le laser cautérise en même temps qu'il coupe dans le foie La tumeur est bien trop grosse.
Em Bergen? Em Buchenwald?
" A Buchenwald?
Dr. Bergen?
Docteur Bergen?
Numa luta por causa de uma mulher.
À Bergen.
Te limpa.
II pourrit au cachot à Bergen.
Estou farta de acusações!
Une personne idiote... a vraiment cru qu'il avait à faire au Palais de Justice à Bergen et lui a envoyé des messages chiffrés. C'est ce qui l'a trahi.
Um idiota qualquer acreditou que ele tinha ligações com o tribunal de Bergen e mandou-lhe um livro cheio de mensagens em código.
Je ne t'aurai pas perdu complétement.
Nem vai colocar a hipótese de a operar.
C'est pas un gros preneur de risque, Bergen

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]