English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Berkeley

Berkeley translate French

593 parallel translation
Disparei uma seta para o ar... Ela caiu na Praça Berkeley.
Je lançai une flèche qui la fit atterrir.
O Professor Saunders em Berkeley.
Le professeur Saunders, de Berkeley.
Ás terças, tenho um curso de Semântica em Berkeley.
Le mardi, j'assiste à un cours de sémantique à Berkeley.
Já imaginou a cara que a minha tia Tessa fará... quando este disser umas palavras que aprendi em Berkeley?
Je vois d'ici sa tête quand l'oiseau lui sortira certains mots appris à Berkeley!
Sr. Berkeley, informe-se de novo sobre as medidas da colónia penal.
M. Berkeley, relisez les procédures pénitentiaires.
Ah sim, a Elaine vem no sábado de Berkeley. - Oh, sim.
Elaine rentre de l'université de Berkeley samedi.
Elaine vem de visita de Berkeley.
Elaine rentre bientôt de l'Université de Berkeley.
Elaine está em casa.
Elaine est rentrée de Berkeley.
- É o que ele diz! - Vou para Berkeley hoje.
- C'est pourtant ce qu'il a dit.
- Que vais para Berkeley?
Elle ne sait pas que tu vas à Berkeley?
Sempre quis conhecer Berkeley.
Je voulais connaître Berkeley.
Aqui em Berkeley?
À Berkeley?
Porque estás em Berkeley?
- Non. - Pourquoi es-tu à Berkeley?
Thomas, Christiansen e Berkeley capturados.
Thomas, Christiansen et Berkeley prisonniers.
A missão deles era infiltrarem-se no Alto Comando Alemão, em vez dos verdadeiros Thomas, Berkeley e Christiansen, que trabalhavam para nós em Londres... e que foram descobertos e capturados pelos britânicos há cerca de um mês.
Leur mission était d'infiltrer le haut commandement allemand à la place de Thomas, Berkeley et Christiansen, qui travaillaient pour nous à Londres, et furent découverts et capturés par les Anglais le mois dernier.
Como sabe, os verdadeiros Thomas, Christiansen e Berkeley, enquanto trabalhavam para a contra-espionagem britânica, foram responsáveis pelo estabelecimento de uma rede de agentes na Grã-Bretanha.
Comme vous le savez, les vrais Thomas, Christiansen et Berkeley, tout en travaillant pour le contre-espionnage anglais devaient mettre en place des agents dans toute l'Angleterre.
- O Berkeley escreveu estes nomes?
- Berkeley a écrit ces noms?
Ted Berkeley.
Ted Berkeley.
... Nossas verbas : 4 milhões.
C'est avec plaisir que j'irais à Berkeley, Stone.
Regressou a Berkeleu ou algo assim.
Elle est repartie à Berkeley ou au diable.
Um ano de experiência no Departamento de Homicídios, dois anos na Escola da Polícia em Berkeley, regresso ao Departamento de Homicídios desta cidade a 6 de Julho.
Un an à la criminelle, deux ans à l'école de la police de Berkeley, et retour à la criminelle le 6 juillet.
Usam-na muito em Berkeley para o trabalho à noite.
Ils s'en servent souvent à Berkeley, la nuit.
Por que não nos separamos e vamos ver como está o Museu Berkeley?
Et si on allait voir s'il y a du gibier au Berkeley Museum?
Dei aulas na Universidade de Boston durante três anos, na Northwestern University durante dois anos, depois na UCLA durante três anos, e estou agora em Berkeley.
J'ai été professeur á l'université de Boston pendant trois ans, á la Northwestern pendant deux ans, á l'UCLA pendant trois ans, et je suis á présent á Berkeley.
Todos aqueles com famílias em Berkeley, Oakland e Elizabeth.
Tous ceux qui ont des parents à Berkeley, Oakland...
Não foste tu quem fez o trabalho de Berkeley Hills, pois não?
Tu n'es pas à l'origine du coup de Berkeley Hills?
O de Berkeley Hills?
Berkeley Hills?
500 estudantes foram presos por cercarem um recrutador da Dow Chemical.
A Berkeley, 500 étudiants ont été arrêtés.
Esse é um excelente exemplo. Muito popular em Berkeley.
Ceci est un exemple parfait, très appréciée à Berkeley.
... de mistura com Busby Berkeley.
-.. croisant Busby Berkeley.
Recomende o marfim ao Berkeley Cole.
Parlez de l'ivoire Berkeley Cole.
Quando me deixares, caso-me com o Berkeley Cole.
Quand vous me quitterez, j'pouserai Berkeley Cole.
Para o Berkeley.
Pour Berkeley.
Está a pensar contar ao Berkeley como fui descuidada?
Allez-vous dire Berkeley combien j'ai t idiote?
Berkeley, e os teus Somalis?
Berkeley, et vos Somalis?
Trouxe o Berkeley.
J'ai ramen Berkeley.
- Onde estará o Berkeley?
- O est Berkeley?
Onde está o Berkeley?
- Oui. - O est Berkeley?
O Berkeley vai dedicar-se à fazenda.
Berkeley va devenir fermier.
Ouve.
Berkeley, coute.
Penso que ele deve estar com o Berkeley.
Il rend hommage Berkeley sa faon.
Obrigo-me a pensar no nosso acampamento perto do rio... no Berkeley... e na primeira vez que me levou a voar.
Je pense notre campement, vers la rivire. Et Berkeley. Et la premire fois que tu m'as fait voler.
Do Berkeley People's Herald.
Je travaille pour un journal local.
Andou em Berkeley nos anos 60 e lutou pela liberdade de pensamento.
C'est un ancien soixante-huitard de l'université de Berkeley.
- Esteve em Berkeley, então?
- Alors, vous étiez à Berkeley.
Quero subir a Berkeley Square, descer a Wimpole Street... e ir à Catedral de S. Paulo, onde John Donne pregou.
Je veux me promener dans Berkeley Square, descendre Wimpole St. et voir St-Paul, où John Donne prêchait...
Ciência Politica, Berkeley.
- Sciences Politiques, Berkeley.
Em 16 de Junho, deu entrada no hotel Sherwyn em Pittsburgh...
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
- Mas ele vos cortejou.
A Berkeley.
Berkeley, reserve uma dança para mim.
Rservez-moi une danse, Berkeley.
O Berkeley está a morrer.
Berkeley est mourant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]