English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bernice

Bernice translate French

126 parallel translation
Miss Bernice, quer escovar-me o cabelo antes que chegue a minha mãe?
Vous ne me brossez pas les cheveux? Maman va arriver.
Bernice Edgar.
Bernice Edgar.
- Irmã Bernice?
- Soeur Bernice.
Irmã Bernice, visto tratar-se da Maria sugiro que procure num lugar não habitual.
Ma soeur, comme il s'agit de Maria... vérifiez les endroits inhabituels.
A ORQUESTRA DE JIMMY DOYLE COM BERNICE BENNETT
JIMMY DOYLE ET SON ORCHESTRE
Lua romântica.
AVEC BERNICE BENNETT
"Bernice Conrad e a Orquestra de Paul Wilson."
Bernice Conrad et l'Orchestre de Paul Wilson,
Bernice, mais café para aquele senhor, por favor.
Bernice, du café pour ce monsieur, s'il te plaît.
A Claire fica com ele de dia e a Bernice vem e faz-lhe o jantar.
Claire le prend la journée, et Bernice lui fait à dîner.
A Bernice nem gosta disso.
Bernice n'aime même pas ça.
Ela não pode comer pelo país todo.
Lâche-la, Bernice. Elle peut pas manger pour tout son pays.
Você não está contribuindo com a conversa, Bernice.
Ton apport à la conversation... ne fait pas les manchettes, Bernice.
Boa noite, Bernice.
- Bonne nuit, Bernice.
Vamos, Bernice, é tão engraçada. Vai rir tanto que seus cílios vão se curvar sozinhos.
Bernice, tu riras si fort... que tes cils friseront tout seuls.
Bernice, não sei o que deu na sua cabeça - de usar isso em uma reunião.
Bernice, qu'est-ce qui t'a pris de porter ça à une fête?
A Bernice deixou o bolo na chuva.
Bernice a laissé son gâteau à la pluie.
Obrigada, Bernice.
Merci.
Meu Deus! Vou já, Bernice.
J'arrive.
Dás-nos licença, Bernice?
Tu peux t'en aller une minute, Bernice?
Disseste-lhe que eu era um piloto?
T'as dit à ta copine Bernice que j'étais pilote de jets?
Bernice diz que atrairíamos mais as atenções, se conseguíssemos contratar uma figura da indústria de divertimento.
Bernice pense que les médias seront plus intéressés si nous avions quelqu'un du showbiz.
Bernice, a chefe das Relações Públicas.
Bernice, des relations publiques.
Bernice dar-nos-á as datas dos eventos.
Bernice va nous détailler le programme.
Bernice.
Bernice...
Sim, Bernice.
Oui, Bernice.
- Bernice?
- N'est-ce pas, Bernice?
- O que... - Agora não, Bernice.
Pas maintenant, Bernice.
Já viste isto, Bernice?
Tu as vu ça, Bernice?
Tencionamos provar que o réu é mentalmente incompetente e chamamos a Dra. Bernice Sampson.
Pour établir l'irresponsabilité du défendeur j'appelle le 1er témoin, le Dr Sampson
Bernice, olhe pela Edna.
Bernice, occupez-vous d'Edna.
Bernice, traz-me essa caixa de luvas.
Bernice, apportez-moi la boîte de gants.
Bernice, Bernice!
Bernice!
A Bernice está na hora de almoço.
Bernice casse la graine.
O que faria com que esta revista fosse o quê, Bernice?
Comment appelez-vous ça?
Bernice?
Bernice?
Bernice e eu fomos a um sitio divertidíssimo, o Chocolate.
Bernice et moi, on est allés au "Chocolate".
Ok, Bernice, aqui, ajude-me a trazer o resto das coisas da festa.
Aidez-moi donc à décharger la voiture.
Bernice, és tu?
Bernice, c'est bien toi?
- Ai quando eu contar à Bernice!
- Je vais raconter ça à Bernice.
- Como a Bernice.
- Comme Bernice.
Bernice, sai daí.
Bouge-toi, Bernice!
- Teríamos mais hipóteses se houvesse menos 4 milhões de pobres mas vou falar com a Bernice Collette. - Espera. Sou um especialista.
- Je suis un expert.
- Conheces a Bernice?
- Tu connais Bernice?
- Sam, a Bernice Collette.
- Sam, Bernice Collette.
- Por Bernice.
- Bernice.
Não sei se ouviu, mas a Bernice, a senhora que faz os anúncios, foi atropelada por um autocarro.
Figurez-vous que Bernice, qui fait les annonces au micro, a eu un accident.
Até logo, Miss Bernice.
A bientôt, Mlle Bernice.
Obrigado, Bernice.
Merci, Bernice.
- É para a festa, Bernice.
C'est pour la soirée, Bernice.
Pois, olha Bernice...
Oui...
Obrigada.
Ecoute, Bernice, merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]