English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bernie

Bernie translate French

1,396 parallel translation
Bernie, vai buscar um suporte.
Ernie, trouve-lui un pupitre.
Prendam-no! Olá, Bernie, desfrutando do pacote de canais de desporto?
Salut Bernie, content de ton bouquet sportif?
- Muito obrigada. Aqui fala o Bernie...
Merci.
- Foi um prazer falar convosco. - Quando quiser.
Bernie, j'ai été ravi.
Bernie, corrige-me se me engano, mas esta não é a megera castradora que perguntou ao meu cliente se ele valia 40 milhões de dólares?
Bernie? 40 millions?
Quem temos na outra linha?
Un autre appel, Bernie?
Bernie...
Bernie...
- Toma, queres gelo, Bernie?
- Tu veux de la glace, Bernie?
- Tenho o que o Bernie precisa.
- J'ai ce qu'il lui faut.
O Bernie!
Bernie!
Viste como o Bernie é com a Linda?
Tu as vu comment est Bernie avec Linda?
Não, eu li a tabuleta, Bernie.
Non, j'ai lu la pancarte, Bernie :
O costume do Bernie.
C'est le plat habituel de Bernie.
Deixa-o em paz, Bernie.
Fiche-lui la paix, Bernie.
Então disseste ao Bernie.
Alors tu l'as dit à Bernie.
Bernie Baxley.
Bernie Baxley.
Muito prazer, Bernie Baxley.
Enchanté, Bernie Baxley.
Nunca se sabe, Bernie.
On ne sait jamais, Bernie.
Trocamos o Jim Leyritz e o Bernie Williams, pelo Barry Bonds. Que achas?
On va échanger Jim Leyritz et Bernie Williams contre Barry Bonds.
Bernie! Olha quem vem cá jantar depois das 18h.
Bernie... regarde qui vient manger à 18 h.
Este é o velho Pontiac do Bernie Massey.
C'est la vieille Pontiac de Bernie Massey.
- Estão a lavar o dinheiro através do Bernie. - Ok.
Ils blanchissent l'argent avec Barrio Bennie.
É como naquela vez em que disseste que eu podia ir à despedida de solteiro do Bernie.
C'est comme pour l'enterrement de la vie de garçon de Bernie.
O Bernie disse-me, "Está bem, vou comprar os varões para as cortinas."
Alors Bernie me dit : "D'accord, " je vais chercher les tringles â rideaux. "
O Bernie deve ter uma amante.
Je dirais que Bernie vous trompe.
O Bernie não está em casa, nem no escritório, nem no Nemo
Bernie n'est ni â la maison, ni au bureau, ni chez Nemo.
- Cumprimenta o Bernie. - Está-se mesmo a ver.
- Salue Bernie pour moi.
Gostei de o ver, Bernie!
Bon de te voir, Bernie!
Bebe, Bernie.
Allez, Bernie.
O Bernie tem razão.
Bernie a raison.
- Fimdesemana com o Morto.
- Week-end chez Bernie.
Olá, eu sou o Bernie Turtletaub, amigo do noivo.
Je suis Bernie Turtletaub, un ami du marié.
Sou o Bernie Turtletaub do casamento.
C'est moi. Bernie Turtletaub! Le type du mariage!
Uso o corpo para encenar uma farsa, tipo Fim-de-Semana Com O Morto...
Je vais me servir du corps pour une embrouille - comme dans Week-end chez Bernie...
Sabes, o Bernie e o Hall já testemunharam imensas fusões.
Bernie et Hal ont été témoins de nombreuses fusions.
Deve ser Bernie.
Ça doit être Bernie.
- Bernie, esta é Anna.
- Bravo. Bernie, voici Anna.
Vinho, Bernie?
Du vin, Bernie?
Ouça, Bernie... muito obrigado.
Ecoutez, Bernie, merci. C'est vraiment sympa.
A Bernie, o pior corretor do mundo.
Un toast pour Bernie, le pire agent de change du monde.
- Dupla terrível.
A Tony et Bernie.
Bernie, sente atrás.
Bernie, à l'arrière.
Foi até ao lago para beber água. O crocodilo comecou a avançar e o Bernie tentou detê-lo.
Il est allé boire, le croco s'est amené, Bernie est intervenu
Bernie?
Hé, Bernie?
Ligou para "Os Livros Raros do Bernie". Por favor deixe mensagem após o sinal.
Laissez votre message.
Bernie, estás aí?
Bernie, tu es la?
- Lembra-se do Bernie Armstein? - Armstein?
Vous connaissez Bernie Armstein?
Espera. Que tal o Bernie e a Linda?
Que penses-tu de Bernie et Linda?
Olhem à volta. Se isto é a nossa casa, deve existir um vendedor de jornais chamado Bernie mesmo à entrada do parque.
Plutôt un visiteur.
Houve um pequeno contratempo com o carro.
Bernie est mort, pauvres crétins!
O Bernie estava a pescar e ele seguiu-o.
Bernie rentrait de la peche, il l'a suivi

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]