English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Best

Best translate French

663 parallel translation
- Sim, e o sargento Best.
C'est moi. Sergent Best.
Sim, Best.
Oui Best.
"Seymour's Darling" e "Best Seller".
Seymour's Darling et Best Seller.
O meu editor acha que o meu livro pode ser um bestseller.
Mon éditeur pense que mon livre sera un best-seller.
Faremos o impossível para que tenham uma audiência... com o Santo Padre. Obviamente como eu o disse, não foi claro.
We will do our very best to obtain for you an audience with the Holy Father.
Uma coisa banal, frívola e decadente, the best of everything, o melhor de tudo ou o melhor de todo o mundo.
Quelque Shose de banale, frivole et déSadente, the best of everything, Se qu'il y a de mieux ou le mieux au monde.
Tenho certeza que seu livro será um best-seller, doutor.
Je suis sûr que votre livre sera un best-seller, docteur.
SALDOS tornou-se num êxito de vendas no ramo da troca de carros.
EN SOLDE... est rapidement devenue un best-seller local.
Há um mês, ele comprou os direitos de filmagem do livro, um best seller.
Le mois dernier, il a acheté les droits d'un livre. Un best-seller.
blueindigo Best watched using Open Subtitles MKV Player
♪ Sous-titres, Asif Akheir Traductions ♪ XQ2 ☻ ♥
Tirando algum espanto. Quem quer perder o autor de cinco best sellers?
Qui voudrait perdre l'auteur de cinq best-sellers?
Ele escrevia obituários num jornal quando o descobri e diz dele um escritor de sucesso.
Il était à la rubrique nécrologique du Pasadena News quand je l'ai trouvé et c'est moi qui en ai fait un best-seller.
O Alan ia abandonar a editora dele levando um best seller com ele.
Alan allait le quitter avec un best-seller en poche.
Se alguém escreveu o primeiro best seller sobre o Vietname, foi o Alan Mallory.
Si quelqu'un pouvait écrire un roman authentique sur le Vietnam, - c'était bien Alan Mallory.
Afinal, o homem só escreveu best sellers.
Il n'a écrit que des best-sellers.
Oh, these troubled times They been makin'me weary Still, the Lord is the best friend I have So I'm goin'down to the river
Oh, ces temps difficiles m'ont épuisée alors Dieu est mon meilleur ami et je vais à la rivière pour m'y laver de mes péchés.
And now that I'm older Grown up, on my own I still love Mama and Daddy best
Maintenant que j'ai vieilli, que je suis devenue adulte, ce sont toujours ma mère et mon père que j'aime le plus et ma maison dans l'Idaho.
And now that I'm older Grown up, on my own I still love my Mama and Daddy best
Maintenant que j'ai vieilli, que je suis devenue adulte, ce sont toujours ma mère et mon père que j'aime le plus et ma maison dans l'Idaho.
O livro mais vendido do momento é o evento televisivo do ano.
L'actuel n ° 1 des best-sellers... est l'événement télévisuel de l'année.
No nosso grande livro de não-ficção, se algum dia o conseguir terminar.
"Le best-seller de l'année si j'arrive à m'en sortir."
Se eu lhe escrever tópico... como vamos conseguir um "Best Seller"
si je ne te donne pas un bon sujet comment tu vas l'écrire, notre "Best Seller"?
Eles pegaram tudo de mim, cada pedacinho de mim.
Nasty avait publié un best-seller, "Sorti de mon Crâne".
Ainda assim, é bonito, não é? Nasty escreveu e publicou um livro best-seller "Da Minha Cabeça".
Jour et nuit je vois
Cuidado, Ed. O Sr. Mears vai transformar o teu ataque cardíaco num bestseller.
Mr Mears va transformer vos peines de coeur en best-seller!
- O Best of Playboy não vale.
– Playboy n'est pas un compte-rendu.
Que escreveu todos aqueles best-sellers?
Celui des best-sellers?
'o que não impediu Oolon Colluphid de ficar rico ao usá-lo como tema central'no seu best-seller "Bem, E Assim Fica Resolvido O Tema Deus".
Mais cela n'empêcha pas Oolon Colluphid de se faire une petite fortune quand il utilisa ce thème dans son dernier best seller "Voila qui règle le problème de dieu"
Teu livro foi número 1 na lista dos melhores por 12 semanas!
Ténèbres est un best seller depuis 12 semaines.
Mas se tu cortas os pedaços aborrecidos e deixas o resto tens um bestseller.
Mais si tu enlèves..... les parties ennuyeuses si tu écris le reste..... c'est un best seller!
Só há uma maneira de lidar com o Mike Best :
Y a qu'une façon de te venger de Best.
Só-Joan, você é best...
Juste-Joan, vous...
Foi o meu maior'best-seller'.
Mon plus gros succès.
- Então tens um best-seller.
- alors vous avez un best-seller.
Um campeão de vendas.
Un best-seller.
É um campeão de vendas.
Un best-seller.
O teu livro é um best-seller.
Ton livre est un best-seller.
Que a autoura do bestseller "Impulso, comportamento impulsivo"... entregou a sua fortuna a um vigarista?
Que l'auteur du best-seller Hantise, Guide du comportement obsessif... a filé sa fortune à un arnaqueur?
Perderás o teu livro, o teu consultório.
Tu perdras ton best-seller, ce cabinet de médecin.
O melhor de Yodelin'Andy.
Best of Yodelin'Andy.
Exacto, o Oscar, enorme, barbudo e machão, o terror das mulheres, 114 filhos ilegítimos, campeão mundial de boxe em pesos-pesados e autor do livro campeão de vendas "Porque gosto de fazê-lo com raparigas".
Tout juste... ce colosse barbu, ce tringleur paf-au-vent, terreur des dames, père de 114 bâtards, champion du monde poids lourd et auteur du best-seller Moi j'aime les Gonzesses...
Sou a Marilyn Ross, falando do Tribunal Federal... e o Dr. Cromwell, autor de "O Jogo Terrorista", está comigo.
Marilyn Ross. Je suis devant le tribunal et voici le Dr Cromwell, l'auteur du best-seller Le jeu terroriste, ouvrage relatant les activités du Front de la Colombe Noire en Méditerranée.
Modelo, autora de best-sellers, parte integrante do Jet-Set internacional?
Top-model, écrivain à succès et jet-setteuse internationale?
Sebastian adquiriu fama mundial com o seu livro
Sebastian est devenu mondialement célèbre pour son best-seller
Uma excelente pergunta. Como explicava a estes cavalheiros...
... Second Best et None Other arrive en 3e place.
Mas quero que escreva umbestseller.
Mais je veux que vous m'écriviez un best-seller
Para já, aproveitem a extravagância Deste momento, e lembre-se de uma frase De outro "best-seller" :
Pour l'heure, savourez ces instants chics et chocs et rappelez-vous, si vous le voulez bien, une phrase d'un autre petit "best-seller" :
Não se esqueçam : Comprem o best-seller do Mr. Clamp, o livro Conquistei Manhattan à venda no nosso stand por apenas $ 19,95.
N'oubliez pas d'acheter J'ai acheté Manhattan, de M. Clamp, en vente à ce comptoir pour 19,95 $ seulement.
Dougie Best, Music Weekly.
Dougie Best, Music Mag.
Sem dinheiro, sem trajes de fantasia, o outro reino parece melhor.
No more money, no more fancy dress, this other kingdom seems the best.
Edward Soloman participará do "Live Wire" amanhã para responder esta pergunta. E também falar sobre seu livro "Viver sozinho :"
Edward Soloman sera avec nous demain pour répondre et parler de son best-seller " Vivre seule :
Sabendo que somos os melhores.
parce qu'on est le "best".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]