Translate.vc / Portuguese → French / Betsy
Betsy translate French
705 parallel translation
- Mas se for Betsy Levitt.
- Eh bien, voilà Betsy Levitt.
- Vêm aqui, Betsy.
- Viens, Betsy.
Não te lembras da querida Betsy de Pike
Oh, te souviens-tu de la douce Betsy de Pike Oh, te souviens-tu de la douce Betsy de Pike
Chegaram depressa ao deserto onde a Betsy desistiu
Ils arrivèrent vite dans le désert où Betsy était épuisée
Eu. Costumava fazer oitos, a braços com a Betsy Ross,
J'en faisais bras dessus dessous avec Betsy Ross,
Betsy Ross ensinou-me.
Betsy Ross me l'a enseignée.
Acho que até lhe vou dar um nome. Gostam de Betsy?
C'est une belle petite, Je vais lui donner un nom : va pour Betsy?
A Betsy não receberá esse tipo de uso.
Betsy ne servira pas à ça,
Com o Betsy e a sua faca do Arkansas, como podíamos perder?
Avec ma Betsy et votre cure-dent, comment pourrait-on perdre?
Disse que o Betsy alcançará.
II dit que Betsy y arrivera,
Fiquei tão louca em vê-lo perguntar ao deus dele se nos pode matar, que carreguei a velha Betsy com cinco vezes a sua...
Il me rendait folle avec ses prieres, alors j'ai chargé Betsy avec cinq fois la dose.
Estão à sua espera, para se despedirem.
Hugh et Betsy veulent te dire au revoir.
Como se chama? Pode dizer-se que é um cruzamento de crocodilo com avestruz, mas nós chamamos-lhe Betsy por causa da Imperatriz Dewager, da China.
C'est une sorte d'hybride que nous appelons Betsy comme l'impératrice.
A questão é para onde vai a Betsy para ser disparada?
Il faut savoir où on le disposera.
Agora já sabemos para onde vai a Betsy.
Mettons-y Betsy.
Reparei que há qualquer coisa entre ti e a Betsy.
Je t'ai vu tourner autour de Betsy.
Trouxeste a minha pistola.
Oh, tu as amené Betsy.
- É verdade que a Betsy é gulosa.
- Betsy est plutôt gourmande.
- Ah, a Betsy é que é gulosa.
- Betsy? Ah bon?
A velha "Betsy" está segura.
Ma vieille Bertha est au cran de sûreté.
A "Betsy" está travada?
Ta vieille Bertha est au cran de sûreté?
Sim, Betsy?
- Oui, Betsy?
Betsy?
Betsy?
Muito obrigado, Betsy.
Je suis bien content, Betsy.
Levei a Betsy à Cafetaria Charles em Columbus Circle.
J'ai emmené Betsy au Café Charles sur Columbus Circle.
A Betsy tomou um café e uma salada de fruta.
Betsy a pris un café et une salade de fruits.
Voltei a telefonar à Betsy.
J'ai rappelé Betsy.
Betsy, Betsy.
Betsy, Betsy.
Betsy quê?
Betsy quoi?
- Comprei-o para ti, Betsy.
- Je l'ai acheté pour vous.
Chama-se Betsy, mas não lhes posso dizer mais do que isto.
Elle s'appelle Betsy, mais je ne peux pas en dire plus.
- Eu. - Betsy.
- Ça me gêne.
- Não quero ficar aqui.
- Betsy. - Ne restons pas là.
A Betsy achou que era grave, mas eu não acho.
Betsy croyait que c'était sérieux, mais pas moi.
Receio que a Betsy Sue não possa correr amanhã.
Je crains que Betsy Sue ne puisse pas courir demain.
Modere a sua língua.
De la tenue, Betsy!
Não seja tão vulgar, Betsy.
Ne sois pas si vulgaire!
Betsy, de certeza que não te importas de o partilhar com a tua Daisy.
Tu es sûrement prête à le partager avec ta Daisy.
Aqui tens. Aqui está a Betsy Bou.
Et voilà Betsy Boo.
Lembras-te da Betsy Bou, não te lembras? Sim, sim.
Tu t'en souviens, n'est-ce pas?
Este é o bebê da sua filha?
Mary, c'est la petite de ta Betsy? Oui.
Vou ligar à Betsy.
J'essaie Betsy.
Betsy Sabetta.
Betsy Sabetta.
Eliza, Liz, Betty, Betsy, Bess...
Elisa, Liz, Betty, Betsy...
Bem, foi tudo o que ele me disse. E de repente ele disse, "verifica Betsy,"
Il était élingueur au camp d'abattage de la Demi-Lune.
Quem é Betsy? Eu não sei.
Il était en danger, car il avait découvert quelque chose.
Não, diz aqui que foi um acidente.
"Voyez Betsy."
Não foi um acidente.
Et il a raccroché. - Qui est Betsy?
Ele esteve no Bowling Alley hoje com o Foxworth.
Merci. Mais j'ai trouvé Betsy.
O Hugh e a Betsy vão-se embora.
Mama!
- Betsy, achas que o vamos conhecer?
Penses-tu qu'on le rencontrera?