Translate.vc / Portuguese → French / Billings
Billings translate French
198 parallel translation
Companhia de Publicações Billings?
Éditions Billings?
As familias Mapes, Kaye, billings ou Hawes vao com junto?
Les familles Mapes, Kaye, BiIIings et Hawes en font-elles partie?
Josh Billings.
JOSH BILLINGS
Billings, Srta.
MIle Billings...
Montana...
- Billings.
Billings. Flórida?
- Florida.
Vou deixar-vos em casa de Miss Billing.
Je vous dépose chez Mme Billings.
Chame Steinmetz em Johns Hopkins, Lasser, Billings, Ranhammer.
Appelez Steinmetz au Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer.
Um pedido especial do gabinete do Senador Billings, acusando este jornal de criar discórdia entre os EUA e o governo mexicano.
Des demandes du bureau du sénateur Billings, vous utilisez ce journal... pour créer des conflits entre notre Sénat et le gouvernement mexicain.
Capitão.
Vous connaissez le Capitaine Billings.
Rollie, o marido da minha prima, arranjou emprego em Billings, e é mais estúpido que um cão.
Le mari de ma cousine Rollie a trouvé un boulot à Billings, et il est vraiment bête comme je sais pas quoi.
Emitimos alertas até San Diego, e a Leste até Billings.
Toutes les patrouilles aussi, de San Diego à Billings.
John Billings, esperava que aparecesse.
John Billings. Je pensais voir ta sale tête.
A Senadora Laine Billings Hanson, do Ohio, é a pessoa escolhida.
Le Sénateur Laine Billings Hanson de l'Ohio est cette personne.
Sim. O Will tratava... O Will foi responsável pela primeira campanha de Laine Billings para o senado.
Will- - Will était responsable... de l'affichage de la 1ère campagne sénatoriale de Laine.
Agora que ja tenho a sua atençao, quero encontrar-me consigo amanha as 11.00 no novo restaurante em Billings.
Et maintenant, je veux vous rencontrer. Demain, à onze heures, à la nouvelle cafétéria Cloverleaf de Billings.
Só viajam para Billings.
Il se rend à Billings.
Julguei que tinha ido para Billings, mas observei o passageiros e a tripulação e nada! Vigiei a descarga de todas as bagagens.
Je pensais qu'il était parti à Billings mais j'ai vérifié tous les passagers et j'ai attendu le déchargement des bagages.
A camioneta para Billings parte daqui às 11 h15.
Le bus part pour Billings à 23 h 1 5.
Lembras-te? No ano passado? Billings, Montana?
- Billings, le Montana!
- Throne, de Rain Billings um fotógrafo da Dakota do Norte cujo trabalho é composto por fotos da sua família disfuncional na casa de banho.
- Trône, par Rain Billings... un photographe du Dakota du Nord dont l'oeuvre consiste en Polaroids... de sa famille dysfonctionnelle aux toilettes.
Billings, elimina os vestígios.
Billings, lessivage total du secteur. Exécution.
Uma gravata gira, Sr. Billings.
Jolie cravate, Mr. Billings.
- Bom dia Sr. Billings.
- Bonjour, M. Billings.
Queria ver-me Sr. Billings?
Vous vouliez me voir, M. Billings?
Tinha um casaco novo de zibelina, e conhecemos o Lem Billings.
J'avais ma zibeline et on rencontre Lem Billings.
- Não vai acontecer nada, Sr.ª Billings.
Il n'y en aura pas, madame. Audrey.
Os Ministros para o Consumo de Droga de países da América Latina... chegaram a Miami para uma cimeira... Sim. Frank Martin. 1156 Palmeadow.
Les responsables de la lutte antidrogue de 6 pays sud-américains sont arrivés à Miami pour une rencontre au sommet organisée par Jefferson Billings, le nouveau Tsar antidrogue...
- Jack Billings para o Dr. Koblin.
- Jack Billings pour Dr Koblin.
- Sr. e Sr.ª Billings, eles estão a chegar!
Monsieur, madame, ils arrivent!
Parece que temos acordo, não é, Sr. Billings?
Je crois qu'on est d'accord?
Tem duas horas, Sr. Billings.
Il vous reste 2 heures.
Sr. Billings, sente-se bem?
Monsieur Billings, ça va?
Isso é um clássico? - É, para o Billings.
- C'est bien une voiture de collection.
Ou está a mentir, ou este Bonilla está no topo da hierarquia.
J'ai fait face à Billings, Vic. On se moque plus de moi.
Por enquanto, o Billings vai conduzir a investigação sobre o Scooby e o Carl.
Pour l'instant, Billings va prendre les commandes sur Scooby et Carl.
Obtenham as informações do Billings, comparem-nas com as da Angie - e vejam o que têm em comum. - Para quê darmo-nos ao trabalho?
Demandez les informations à Billings, comparez avec Angie.
Dá as informações sobre o miúdo ao Billings e acaba com a Operação Oficina.
Donnez les informations à Billings et finissez-moi l'opération garage.
Outra vitória para o Billings.
Encore une victoire pour Billings.
Está tudo bem. É o tipo de quem o Billings andava à procura pelo assalto à mão armada.
C'est bon, c'est le gars que Billings recherchait pour le vol à main armée.
À medida que as semanas passam, vejo-me forçado a pensar que o infeliz deve ter perecido nessa tentativa.
Depuis le naufrage, il y a 10 mois que Billings est parti chercher de l'aide...
Já conhece o comandante Billings, certo?
Il est là depuis plus longtemps qu'aucun d'entre nous.
- Não me digas! Sr. Billings?
M. Billings?
Heather Billings.
Heather Billings
- Bem, Sr.ª Billings.
Bien, Mme Billings.
Sr.ª Billings.
Mme Billings...
Eu leio os jornais.
M. Billings, je lis les journaux.
- Sr. Billings, está a fazer-se tarde.
Nous sommes en retard.
- Sente-se bem, Sr.ª Billings? - Vá para o seu quarto.
Ça va, madame?
- Estás a gozar, não?
- C'est celle de Billings. Vous n'êtes pas sérieux?
Eu e o Billings temos estado a trabalhar nisto.
Billings et moi avons travaillé là-dessus.