Translate.vc / Portuguese → French / Bios
Bios translate French
86 parallel translation
Não vendem verduras orgânicas lá, verdade?
Vous n'avez pas de légumes bios en ville?
Estás cada vez maior, ela deve alimentar-te saudavelmente.
T'es de plus en plus grand. Elle te gave de trucs bios, hein? - C'est vrai.
Auto-recuperação e bio-flutuações parecem normais.
L'auto extraction et les bios fluctuations ont l'air normales.
As verduras são orgânicas?
Les légumes sont tous bios?
Por isso, fui ao médico, e ele fez a... a bios... a...
Je suis allée chez le médecin et il a fait la... la bios... La...
Talvez a música não fosse a única coisa que o Aaron Gilbert trouxe para a festa.
En particulier les bios. Peut-être qu'Aaron Gilbert n'a pas apporté que de la musique à la fête.
Que versão da BIOS devo utilizar?
Quelle est la version du BIOS que je dois utiliser?
Todos vegetais orgânicos lindos de que sentirás muita falta.
Que des légumes beaux, bios et frais, que tu vas bientôt regretter.
Comida orgânica e fresca.
Des aliments bios, de saison, et frais.
E isto são as biografias dos galardoados com a Medalha das Artes, para amanhã.
Voici les bios des gagnants de la Médaille de l'Art pour demain soir.
Não tenho ressaca, é a minha qualidade mais irritante.
Je n'ai jamais la gueule de bios. Ca rend toujours les autres jaloux.
Mas os queques são caseiros, feitas com amor e ovos orgânicos, enquanto os donuts são feitos com banha por estranhos com toucas.
D'accord, mais les quatre-quarts sont fait main - vraiment- avec de l'amour et des oeufs bios, alors que les donuts sont fait avec de la graisse animale par des étrangers avec des filets sur la tête.
São ovos orgânicos.
- Ouais. Des œufs bios.
Não, ela é vegetariana e além disso comeu apenas vegetais orgânicos.
Non, elle est végétarienne et ne mange que des végétaux bios.
Eu vi-o a passear pelos produtos orgânicos e presumi que tivesse algum tempo livre.
J'ai simplement remarqué que vous flâniez prés des produits bios et déduit que vous aviez du temps libre.
Não havia bananas orgânicas.
Y'avait plus de bananes bios.
A solução mais elegante seria reprogramar a BIOS e retirar o CPU estragado.
Une solution plus élégante consisterait à flasher le BIOS et à remplacer le CPU foutu.
Fruta orgânica, velas, coleiras para cão, fraldas de bebé, gelado.
Fruits bios, bougies, colliers de chiens, lingettes pour bébés, glaces.
Esta é a sua senha na BIOS.
Voici votre mot de passe pour le BIOS.
- O de sempre. Instalei um sistema de segurança avançado em sistema Bios.
Comme d'habitude, installer un système à sécurité intégrée dans le BIOS.
Qual BIOS?
Tu as installé quoi?
Autorização da BIOS.
Autorisez le BIOS.
Senhor, recebemos uma mensagem. - Autorização da Bios.
Monsieur, on a reçu un nouveau S.M.S. "Autorisez le BIOS."
Que raio é "Autorização da BIOS"?
Ça veut dire quoi, "Autorisez le BIOS"?
Passam todo o tempo. Quer dizer, todo tempo mesmo, com filmes.
Et passer tout leur temps et je veux tout leur temps dans le BIOS.
Valerão frutos e legumes orgânicos o balúrdio que pagamos por eles?
Fruits et légumes bios, est-ce que ça vaut le coup?
Posso ver os dados das vítimas?
Affichez les bios des victimes.
- Desculpem, pessoal, mas não aguento isso de leite de cânhamo e orgânicos.
- Je suis désolée, tout le monde, mais le fichu lait de chanvre et les jardins bios, ce n'est pas pour moi.
... e empresas orgânicas estabelecidas no mercado.
... et des fabricants de produits bios bien établis.
Ligaram a IDE à BIOS de forma estranha e o sector do cilindro - estava armazenado no CMOS.
L'IDE a été transmis au BIOS de façon bizarre et le CHS était stocké dans le CMOS.
Duvido que seja de cultura orgânica.
Je doute que ce soit des plants bios.
Exacto. O meu laboratório é de nível 2 em bios segurança.
Oui. mon labo est une installation de biosecurité de niveau 2.
Um sitio de alimentos naturais.
Des restaus bios.
Eu sei que os custos são chocantes, mas não podem só vencer ao produto orgânico. - Óbvio.
Je sais que les prix sont exorbitants, mais on ne peux pas battre les produits bios.
A BIOS está num destes chips, só não sabemos qual.
Le BIOS est une de ces puces, on ne sait juste pas laquelle.
A ROM da BIOS é a única parte da máquina que a IBM projetou.
La ROM BIOS est la seule partie de la machine conçue par IBM.
A ROM da BIOS da IBM.
La ROM BIOS du PC IBM.
- Pegamos nas descobertas do Clark sobre o chip da BIOS, mandamos um engenheiro construir uma unidade que opera e executa da mesma forma, mas não lhe dizemos como.
Tu prends les trouvailles de Clark sur la puce BIOS, tu dis à un ingénieur de construire un PC qui fonctionne de la même façon mais sans lui dire comment le faire.
Acho que não temos nenhum engenheiro capaz de construir uma BIOS do zero, a não ser aqui o "Sonny Bono".
Je ne crois pas qu'on ait un ingénieur capable de construire un BIOS à partir de rien à part notre touche à tout là.
Foi contratada para criar uma réplica do nosso código BIOS, mas não vai consultar o nosso código.
Vous avez été embauchée pour répliquer notre BIOS mais vous n'y aurez pas accès.
Não preciso de olhar para a vossa BIOS porque não tenho interesse em copiar lixo.
Je n'ai pas besoin de consulter votre BIOS, ça ne m'intéresse pas de copier de la merde.
- O necessário para acabar a BIOS.
- Le temps qu'elle termine le BIOS.
Diz aos rapazes de Boca Raton que criaram uma ótima BIOS.
Tu diras aux mecs de Boca Raton qu'ils ont écrit un bien joli BIOS.
Eu li o código da BIOS. E depois?
Bon j'écris le code du BIOS, et après quoi?
- A escrever um código BIOS.
Je code un BIOS.
A BIOS inicia o computador, o que permite carregar o sistema operativo e correr o WordStar.
Le BIOS démarre l'ordinateur, ce qui permet de charger le système d'exploitation et alors vous pouvez utiliser WordStar.
A criar uma BIOS para uma máquina pela qual ninguém dará um xaveco.
J'écris la BIOS pour une machine dont tout le monde se fout.
Tens razão. Assim que escrever a BIOS, livramo-nos dela.
Une fois le BIOS écrit, on s'en débarrasse.
- Assim que acabar a BIOS, não haverá mais ameaças legais, não precisamos mais dela.
Dès qu'elle finit le code BIOS, plus de risque légal, plus besoin d'elle.
Desculpe.
Vous avez des bios de gens de théâtre?
Para escrever a BIOS.
Pour coder le BIOS?