Translate.vc / Portuguese → French / Blacks
Blacks translate French
391 parallel translation
- Ela vende perfume na Black's. - Na Black's?
Elle vend des parfums chez Blacks!
Molhe, por favor. Ela vende perfumes na Black's. Eu tambêm, antes de ser demitida.
Elle est vendeuse chez Blacks, où j'étais avant d'être...
Aqui vem a Câmara de Derby XV, seguido pelos All Blacks, a entrar em campo.
Et voici les XV du Conseil de Derby qui rejoignent les All Blacks sur la pelouse.
A saída é para os All Blacks. Wilson vai dar a saída.
Ce sont les All Blacks qui engagent avec Wilson.
Os All Blacks estão a juntar-se depressa, e surge o apito.
Les All Blacks sont sur lui, l'arbitre siffle.
Penso que a bola é dos All Blacks.
La balle aux All Blacks.
Cliff, este resultado deve ter sido uma desilusão para os All Blacks.
Cliff, c'est un résultat très décevant pour les All Blacks.
Sei que não sabes onde fica.
Je sais que tu ne connais pas C'est pour Blacks.
Era eu e um grupo de camaradas.
J'étais seul au milieu d'une bande de blacks.
Como impedes 5 negros de violar uma branca?
Comment on empêche 5 Blacks de violer une blanche caille?
Que os pretos têm a coisa muito grande.
Il te dit que vous, les Blacks, vous êtes trop bien montés.
Juntávamo-nos aos negros, quando precisavam de gente extra.
On faisait un ou deux coups pour les Blacks quand ils avaient besoin d'aide.
filipinos, negros...
Albanais, Philippins, Blacks, sortiront de leurs tanières!
Vamos provar àqueles sacanas...
On va prouver à ces enculés de Blacks...
Eu sei que cada vez que se liga a TV é isso que se vê negros, a fumarem crack a venderem crack.
Des blacks qui vendent du crack. Qui poussent au crack.
Não era problema até aparecer no Iowa Ou em Wall Street, onde praticamente não existem negros.
Et Wall Street ou y a pratiquement pas de blacks.
Pela mesma razão que existe uma loja de bebidas em quase todas as esquinas nos bairros negros.
Pour la mκme raison qu il y a autant de dιbits de boissons chez les blacks.
É pena que não hajam mais negros a fazer isso.
Dommage que pas plus de Blacks n'en fassent autant.
- No casamento dos Quirke. Eu não estava em mim. Tinha bebido 14 rums e blacks.
J'étais complètement bourré.
Vou de avião, em primeira classe, até à solarenga Los Angeles para o início das rodagens de "Negros na Lua"!
Je pars en première classe sous le soleil de L.A. Pour filmer "La lune des Blacks" cet été.
Homens pretos!
Cyrus! Les blacks!
Os negros já montam?
Les Blacks font du cheval, maintenant?
Isto é alguma guerra entre negros?
C'est un truc de blacks?
O treinador diz que em principio me seleccionam para o próximo ano.
Tu sais, pour l'entraîneur, je suis bon pour les All Blacks.
- Eu entendo isso.
Je les sens, les Blacks.
Faz o Chicago PM com a Elaine Ronkey, o Sunshine Saturday, e o African American Digest.
Il fait Chicago PM... Samedi qui chante, et Blacks d'aujourd'hui.
Não te deixas provocar pelos insultos dos pretos.
Les conneries des Blacks, ça te trouble pas.
- E tu és igual a todos os manos.
- T'es comme tous les Blacks.
Por favor, isto não tem nada a ver... com a ideia errada de que todos os manos se parecem.
ça ne va rien arranger au fait que les gens pensent que tous les blacks se ressemblent.
Sabe que nós negros não estamos acostumados a esse ar frio.
Nous autres, blacks, on est pas habitués.
Estou com uma fome do caralho.
Grouillez-vous, les blacks. J'ai les crocs, je vous dis pas.
A porra do meu bolso dói. - Esse preto é um falido do caralho.
Putain de blacks, vous êtes raides?
Cara, os negros são religiosos demais... Esse é o esquema.
Les blacks ont déjà trop de religions comme ça.
Mas eu concordo com algumas coisas que dizem sobre os negros.
Mais je suis d'accord... avec certaines choses qu'ils disent sur les blacks.
Mas e a irmã do Michael? Ela diz que são os negros.
Michael dit qu'elle hait les blacks.
- São negros, somos todos família
- On est des Blacks. La f amille!
não, eu nao tenho uma família grande, e os que tenho, não sao de perto eu nunca vi tantos pretos em um lugar sem lutar
J'ai pas beaucoup de f amille. Le peu que j'ai, on n'est pas proches. Jamais vu autant de Blacks sans castagne.
Os negros têm algum direito especial de matar os filhos?
- Ah oui? Les blacks ont-ils le droit de tuer leurs enfants?
Dois negros saíram porta fora com uma cómoda Biedermeyer.
Deux Blacks qui ont piqué une commode Biedermeyer.
Diz o Gray, "Como é que uns negros podem saber o que ela vale?"
Gray m'a dit : "Comment des Blacks peuvent savoir le prix?"
Os negros conduzem um carro assim...
Les Blacks conduisent comme ça :
Há negros que não batem em gajas. Nem comem pitos.
Je connais des blacks qui cognent pas leur gonzesse et qui baisent pas.
Os gajos não carregam fogantes, nem estão dentro.
Des Blacks qui se shootent pas, qui ont pas fait de taule.
Só curto o Tupac, o G-Rap e os Wu-Tang.
Les seuls Blacks que je représente, c'est Tupac, G-Rap et Wu-Tang.
Pretos a falarem duma merda positiva.
Ces blacks qui racontent tous ces trucs positifs.
- Esses pretos nem são do bairro.
- Ces Blacks, c'est pas des voyous.
Lixaram-te bem...
Y a des Blacks qui vous ont balancés.
Provavelmente é um triplo homicídio, num baldio, 60 cartuchos espalhados, e uma manada de pretos a pisarem tudo, meu.
Sans doute triple homicide. Dehors dans la boue, 60 cartouches par terre, et un troupeau de Blacks qui piétinent toute la scène.
Estes pretos são assim.
C'est comme ça chez les Blacks.
Ele quer falar comigo.
Entre Blacks.
A comunidade negra está furiosa,
Les Blacks sont en colère.