English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Blanc

Blanc translate French

11,833 parallel translation
Diz ao branco que vai continuar à espera.
Dis au Blanc que c'est mort.
Um branco, quando namora com alguém, liga aos pais e diz-lhes :
Quand un Blanc sort avec quelqu'un, il dit à ses parents :
Ele vai atender a boazona em vez de atender o grande homem caucasiano e o encantador amigo indiano.
Il va servir la meuf canon plutôt que le gros Blanc et son charmant ami indien.
Branco, branco, branco, branco, metade asiático e tu.
Blanc, blanc, blanc, blanc, à moitié asiatique et toi.
Um branco.
Un Blanc.
Espero que corra bem.
Est-ce que ça explique le vin blanc?
Homem caucasiano com, aproximadamente, 1,80 m de altura, cabelo castanho, óculos.
Homme blanc, à peu près 1m80, cheveux bruns, lunettes.
- É tudo branco.
- C'est tout blanc.
Você é branco, que é algo bom, muito bom.
Tu es blanc, ce qui est une bonne chose, très bonne.
Mas é branco demais, o que o torna uma aberração.
Mais tu es trop blanc, ce qui fait de toi un monstre.
Está em branco.
C'est blanc.
É como um tubarão-branco. Foi feito para comer, dormir...
Il est comme un grand requin blanc, construit pour manger, dormir...
Se sabe o que nós sofremos, recuso-me a acreditar na teoria do tubarão-branco do Mack.
Si il sait ce que ça fait, ce que nous traversons, je... Je refuse de croire "grand requin blanc" la théorie de Mack.
Não sei, mas acho que o Lash não é só um tubarão-branco.
Et je ne suis pas sûr, mais je ne pense pas que Lash est juste un grand requin blanc.
Eles sentem-se mais confortáveis quando são recebidos por um agradável rosto branco.
Souvent ils se sentent plus à l'aise s'ils sont accueillis par un visage blanc agréable.
Uma vez disse a um colega... Que estava numa missão para fazer o impossível... Criar uma rapariga Afro-Americana...
Il a dit une fois à un collègue qu'il tentait de réaliser une quête impossible élever une fille afro-américaine qui pensait avoir le droit de posséder le monde autant que n'importe quel homme blanc.
Brancos, à volta dos 60 anos.
blanc, dans la soixantaine.
Segundo, sabes que és o gajo branco desta cena?
Deuxièmement, tu réalises que tu es le blanc dans ce scénario, n'est-ce pas?
É um cavaleiro branco, que nunca pisa o risco para vencer?
Vous êtes quoi, un chevalier blanc qui ne transgresse jamais les règles pour gagner?
Talvez seja mesmo um cavaleiro branco.
Après tout tu es peut être un chevalier blanc.
Eles tentaram pará-lo, para remover o declínio da comunidade, como os espiões heróicos que tentaram parar o Gen. Howe, enquanto ele sangrava a cidade de Nova Iorque.
Et ils ont cherché à l'arrêter, afin d'éliminer le fléau de leur communauté, exactement comme les espions qui ont cherché à renverser le général Howe qui avait saigné à blanc la ville de New York.
A Estaca foi destruída.
Le chêne blanc à été détruit.
A sério? Tinto ou branco?
Qu'est-ce que tu veux, rouge ou blanc?
Já não temos mais tapetes persas. Que é que eu fiz?
Nous sommes à court de persan blanc.
Problema de brancos, Morty.
Pssh. C'est un problème de blanc, Morty.
O que o Harvey fez foi atacar um homem que oferecia paz.
J'ai compris que vous avez attaqué un homme qui agitait le drapeau blanc.
Ele não queria paz. Estava a montar-nos uma cilada.
Il n'agitait pas de drapeau blanc, il voulait nous piéger.
Há um intervalo de dois minutos e meio em que ele ligou o rádio e abriu as torneiras da casa de banho.
Il y a un blanc de 2 minutes 30 quand il allume la radio et ouvre les robinets à fond.
A Legião dos Mortos.
Le Zombie blanc. Vous l'avez vu?
A Legião dos Mortos introduziu a noção que disparar no peito deles não os matava.
Le Zombie blanc a introduit le fait que tirer dans la poitrine d'un zombie ne le tuait pas.
É em preto e branco?
Il est en noir et blanc?
Não sabia se gostavas de tinto ou branco, portanto...
Je ne sais pas si vous le souhaitez rouge ou blanc, alors...
Talvez seja um Natal com neve.
Ce sera peut-être un Noël blanc.
" graças ao meu Château Cheval Blanc de 1950,
" merci à mon Château Cheval Blanc 1950,
Os meus amigos andaram a brincar com uma ferramenta mística qualquer que não sabiam bem o que era, e, agora, a Bonnie está praticamente a ficar maluquinha.
Mes amis jouaient avec des outils mystiques qu'ils ne comprenaient pas vraiment, et maintenant Bonnie chasse son propre lapin blanc Autour de la ferme.
Quer o lençol branco ou o esbranquiçado? Tanto faz.
Tu veux le drap blanc ou le crème?
Para isto, vou precisar de uma faca de prata pura, raíz de almíscar branca.
Pour cela, je vais avoir besoin d'un couteau en argent pur, certains muskroot blanc. Je vais prendre le couteau.
Ele tem um laço listada de preto e branco no quadril.
Il a un bandana noir et blanc sur ses hanches.
Chamo-me Uhtred Ragnarson. E tu?
- Skorpa... du cheval blanc.
Branco, cabelo claro.
Blanc, les cheveux clairs.
Seguindo homem negro, a pé, camisa branca e calças de ganga... Está a ir para oeste no túnel da May 3400 sentido Carpenter.
Poursuite d'un homme noir, à pied, t-shirt blanc, jeans, à l'ouest dans la rue 3400 May vers Carpenter.
Criança branca encontrada morta num bairro negro.
Jeune garçon blanc trouvé mort dans un quartier noir.
Então, se isolarem essas secções e alterarem os valores para branco...
Donc, si vous isolez ces parties et changez leur valeur en blanc...
Doença do homem branco.
La maladie de l'homme blanc.
- Aquele onde me chamaste "personificação do privilégio do homem branco"?
Celui où tu écris que je personnifie l'homme blanc privilégié?
Kerah, empata a comunicação social. E diz àquela personificação do privilégio do homem branco para vir até ao meu escritório.
Faites patienter la presse et dites à cette personnification de l'homme blanc privilégié de venir dans mon bureau.
Deixa tudo a preto e branco, adiciona um efeito de horror.
Ca rend tout en noir et blanc. cela rajoute un effet "horreur".
É o seu dever proteger os ricos miúdos brancos.
Protéger les riches enfants blanc, c'est votre job.
Uma festa branca.
C'est une fête en blanc.
Não sei dizer.
Je ne sais pas trop. L'écran est en noir et blanc.
Costumas vir cá sem avisar?
Est-ce que ça explique le vin blanc?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]