English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bleep

Bleep translate French

35 parallel translation
- Bleep.
Bleep.
- Bleep-bleep.
- Bleep-bleep.
Ou os Smokie, com o Chubby Brown. "Who the Bleep is Alice".
- Ou "Smokey with Chubby Brown". "Who the Bleep Is Alice?"
Desde que nós já não temos a bleep maldiz palavras, 563 Eu prometo que eu conseguirei minha mãe para dizer, Fuck ", 564 ao final deste filme. 565
Vu qu'on est pas obligé de mettre des bips sur les jurons, je promets que j'arriverai à faire dire "Fuck" à ma mère, avant la fin de ce film.
- Não preocupe, nós vamos bleep isto. 1279
- T'inquiète, on va mettre un beep.
- Estou a... dar um chá.
Je suis en train de prendre un ( bleep ) thé.
A mesma cor.
Ben, ( bleep ) de m....
Uma boazona num biquíni dourado ou um robot?
Une bonnasse en bikini doré ou un robot qui fait bleep-blop?
Porque ( bleep ) é que estou a fazer isto?
Je fais quoi, bordel?
Fo... ( bleep ), ganhámos duas vezes e voltámos à estaca zero outra vez.
Putain! On gagne deux fois et on se retrouve encore ici.
Confuso como o car * * * *.
Plutôt ( bleep ) sauvage.
Justin Bieber como Bleep.
Avec Justin Bieber dans le rôle de Bleep.
Tu já conseguis-te nos assustar lá fora!
Vous gerer pour faire peur au ( Bleep ) d'entre nous!
Talvez estes óculos bleep-bloop possam ajudar.
peut être que ces lunettes peuvent m'aider.
BLEEP. 'Como Hammond e eu viajamos mais fundo no Shan, 'A estrada tornou-se pior.
Tandis qu'Hammond et moi avancions plus profondément dans le Shan, la route empirait.
BLEEP. EMITIR SINAIS segunda marcha falhou, e agora o motor tem BLEEP BLEEP bunda.
La seconde ne passe pas, et maintenant le moteur a * * * - cul.
Seu pedaà § o de BLEEP.
Tas de boue.
Bleep! Montà £ o de BLEEP cà £ o!
Tas de merde de chien!
à ‰ aparafusado um camià £ o BLEEP mas nà £ o importa.
Elle est attachée à un camion de * * *, mais n'y faites pas attention.
Eu estou me afogando em Bleep!
Je me noie! Non!
Parece que todos os drogados a sul da fronteira vêm despejar as tretas deles na areia.
C'est comme si chaque drogué au sud de la fontière écrasaient tous leur [Bleep] sur le sable.
Eu não disse isso desde que me tornei mãe, mas santa [Bleep ] [ Bleep], você parece incrível.
Je ne l'ai pas dit depuis que je suis devenue mère, mais bon sang, tu es magnifique.
- O que foi isto?
Sainte [Bleep]
Que se passa com vocês os dois?
- Oh [Bleep] Qu'est-ce qu'il ne va pas chez vous deux?
Estamos separados há 20 minutos e as vossas vidas já se perderam nos quatro ventos quânticos?
On est divisé depuis 20 minutes et vos vies sont déjà dispersées à travers le [Bleep] vent quantinque?
Brindo a isso, filhos da mãe.
Santé, bande de [Bleep]
Porra....
Ces petits... BLEEP!
Mas que raio? A garagem de um homem é a sua fortaleza, Jerry!
Qu'est ce que [bleep] Pas cool, Jerry!
É por isso que famosos são burros.
C'est pourquoi les gens populaires sont [BLEEP] stupides.
- Filho da puta.
Maman [BLEEP]
- Você é legal e inteligente.
Tu es [BLEEP] cool, et tu es intelligent
Afastem-se.
Oh [bleep]! Que tout le monde recule!
- Não, Beth!
- Oh [bleep]!
- Morty, seu idiota de merda!
Morty, t'es un [bleep] d'imbécile!
- És mesmo uma besta, Morty!
T'es un gros [bleep] d'imbécile, Morty!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]