English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Blu

Blu translate French

178 parallel translation
- "Nel blu dipinto di blu..."?
- Modugno? - "Dans le bleu peint de bleu"!
"... mentre il mondo cammina e si tinge di blu... "
Tandis que le monde marche et se teint de bleu.
Esta é a sua última inovação. Chama-se BLU-250.
C'est sa dernière innovation.
Contratado por uma empresa suíça para rebentar cadeias montanhosas para a produção de comboios de alta velocidade.
Le BLU 250. Commanditée par la Swiss corporation pour faire sauter des montagnes en vue du passage des TGV.
Senhores e Senhoras, uma surpresa especial para os nossos amigos da Ásia. O Johnny Blu.
Mesdames et messieurs, en l'honneur de nos hôtes asiatiques, Jonny Blu.
Sopa de abacate com óleo auapui. Blu ventuna com aupui e sashimi.
Soupe d'avocat à l'huile d'Awapuhi, thon rouge et Awapuhi accompagné de sashimis de jalapeño.
Se eu rodar este botão, a explosão fará destruir toda a zona em redor, incluindo aquele tipo que vende aqueles óculos azuis que as pessoas as vezes usam.
Si je tourne ce bouton, L'explosion détruira les trois zones résidentielles de la région, y compris ce type qui vend des lunettes de soleil Blu-Blocker Que certains portent parfois.
Tudo em mim é verdadeiro, excepto o meu nome, Blu Mondae.
Tout est vrai chez moi sauf mon nom, Blu Mondae.
Só coloquei a Blu Mondae no lugar dela.
J'ai juste mis Blu Mondae à sa place.
Sem "e" no fim de Blu e com um no fim de Monday em vez de "y".
Le "e" pas à la fin de Blu, mais de Monday au lieu du "y".
É óbvio que a Blu Mondae precisa de diminuir o que carrega.
C'est évident qu'elle a besoin d'alléger sa charge.
Sobre a Blu e eu.
Pour Blu et moi.
O nome Blu Mondae... já não se aplicava a mim desde a operação às mamas.
Le nom Blu Mondae ne me ressemblait plus depuis mon opération.
A não ser que o nome da doente seja Blu Mondae, pois nesse caso a cirurgia grátis vem a seguir ao orgasmo.
À moins que la patiente s'appelle Blu Mondae, dans ce cas, l'opération gratuite fait suite à un orgasme.
Há lá uma TV plana, som surround e uma data de Blu-Rays de Anime.
Il y a un écran plat, du son Surround, Un grand choix de manga haute définition.
Tenho Blu-rays e iPods em direcção a São José.
J'ai des Blu-rays et des iPods qui doivent aller à San Jose.
Você vai levar um pouco de blu blu bl?
Tu es prêt à le faire?
Se se lembrarem da recente polémica, em que Hollywood se dividiu entre estúdios que apoiavam o Blu-ray e outros que apoiavam o HD-DVD, as pessoas pensavam que venceria a melhor taxa de pixels ou de refrescamento, que eram iguais.
Rappelle-toi le pataquès, Hollywood divisé. Des studios pour le Blu-ray, d'autres pour le HD.
Mas a PlayStation 3 da Sony tem Blu-ray...
Mais Sony, sa PlayStation 3, a le Blu-ray...
Ofereceram-me um disco Blu-Ray e um frasco de húmus.
J'ai eu un disque Blu-Ray et du houmous.
Sim. Tu, eu, os episódios em Blu-Ray e uma televisão plasma novinha em folha.
Toi, moi, mon lecteur de DVD Blu-Ray et un écran plasma flambant neuf.
-... Blu Rain.
Blu Rain.
- O seu primeiro nome é Blu?
Votre prénom, c'est Blu?
- És tu, Blu?
- Blu, c'est toi?
Isto lê Blu-Ray.
Cette chose supporte les Blu-Ray.
O "Behind The Green Door" está disponível em Blu-ray.
Gorge Profonde est sorti en Blu-ray?
Onde ligas o nosso leitor Blue-Ray?
Où tu branches ton lecteur Blu-ray?
Qual é a fonte, Blu-ray ou satélite?
Quelle est ta source, Blu-ray ou satellite?
... Blu Rain.
Blu Rain.
Seja o que for, era muito valioso, porque o assassino ignorou o plasma e o leitor de Blu-Ray.
Ça devait avoir beaucoup de valeur parce que le lecteur Blu-Ray et le plasma sont toujours là.
Este é o meu nono disco da trilogia do Senhor dos Anéis em Blu-ray.
Ceci est mon intégrale Blu-ray en neuf disques de la trilogie du Seigneur des Anneaux.
Ouviu-me dizer Blu-ray, não ouviu?
Vous m'avez entendu dire Blu-ray, non?
Quando compras uma coisa nova, um leitor de BluRay, um computador, uma máquina fotográfica, lês as instruções antes de estreares?
- Oui? - Lors d'un achat, lecteur Blu-ray, ordinateur, caméra, vous lisez la notice avant?
Se precisares de blu-ray ou qualquer coisa.
S'il te faut un blu-ray ou autre...
Eu quero o filme em Blu-Ray de "O Feiticeiro".
Je veux un Blu-ray du Magicien d'Oz
Bom dia, Blu.
Bonjour, Blu!
Tyler Blu Gunderson!
Tyler Blu Gunderson!
VAGA DO BLU
RÉSERVÉ À BLU
Sim, mãe, eu adoraria ir aí, mas quem vai ficar com o Blu?
Oui maman, j'aimerais venir. Mais qui s'occuperait de Blu?
Seu chocolate quente, Blu!
Ton chocolat chaud.
E não confio em ninguém para ficar com o Blu.
Je ne veux pas le confier à n'importe qui.
Na verdade, até onde sabemos, Blu é o último macho da espécie.
À notre connaissance, Blu est le dernier mâle de son espèce!
O Blu deve ir ao Rio de Janeiro.
Blu doit venir à Rio de Janeiro!
Nunca perco o Blu de vista.
Je ne laisse jamais Blu s'éloigner.
É que o Blu é cheio de manias.
Blu est très spécial.
O que você me diz, Blu?
Qu'en dis-tu, Blu?
Sua vez, Blu!
À toi, Blu!
Oi, meu nome é Blu.
Bonjour, je m'appelle Blu.
Não sei se devo deixar o Blu aqui sozinho.
Ça m'inquiète un peu de laisser Blu ici, tout seul.
A Terra começou a arrefecer Os autotróficos a babar-se
kaiser66 je ne vous oublierai pas. Resynch Blu-Ray :
E, há 14 mil milhões de anos, Começou a expandir-se... esperem!
Resynch Blu-Ray : kaiser66

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]