English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bluebird

Bluebird translate French

37 parallel translation
Lá em cima fica a Colina do Pássaro Azul seguindo o meu caminho?
Bluebird Hill nous attend la-haut qui veut me suivre?
Esta estrada leva ao arco-iris seguindo o meu caminho?
Cette route mène à Rainbowville qui veut me suivre? 1213 01 : 38 : 25,492 - - 01 : 38 : 29,955 Bluebird Hill nous attend là-haut
The bluebird He has no money The bluebird He has no kin The bluebird He wears no time clock
L'oiseau bleu n'a pas d'argent, l'oiseau bleu n'a pas de famille, l'oiseau bleu ne porte pas de montre, il répond à l'appel du vent.
Well, if the bluebird files then why can't I
Si l'oiseau bleu vole alors pourquoi pas moi?
Vai à limpeza "Bluebird" e oferece-lhes os teus serviços.
Va à la Laverie Bluebird et donne-leur ta clientèle.
- Os do "Bluebird" arruínam-me!
Ecoutez, Lonnie, cette Laverie Bluebird, ils me mettent en faillite.
O Bluebird de 1968 acomoda confortavelmente 24 adultos ou 38 crianças.
Le Bluebird de 1 968. Propulsé par un moteur de 9 litres, tout automatique, quatre roues motrices. 24 adultes y tiennent confortablement... ou 38 élèves d'école primaire.
Sabe onde está a marcha atrás num Bluebird de 68?
Vous saurez trouver la marche arrière d'un Bluebird de 68?
O vosso Donald Campbell - 1967, Bluebird, recorde de velocidade na água.
Regardez Donald Campbell en 1967 : record de vitesse sur l'eau.
- Da Sra. Bristow? Era Bluebird.
- Mlle Bristow? "Oiseau bleu".
- Bluebird?
"Oiseau bleu".
Não, era Bluebird.
Non, c'était "Oiseau bleu".
Sydney, o teu código de chamada da SD-6 era Bluebird.
Sydney, ton nom de code au SD-6 était "Oiseau bleu".
Malcolm Campbell esteve aqui com o Bluebird.
Malcolm Campbell l'a fait, avec une Blue Bird.
Podes apanhar um Táxi Táxis Bluebird.
Tu peux appeler un taxi. Taxis Bluebird.
Estamos hospedados no Bluebird.
On loge au Bluebird.
Tinha um cartão de "Bluebird Supply" na carteira.
Il avait une carte de chez Bluebird Supply sur lui.
O armazém Bluebird faz parte da investigação e isto é um mandado.
L'entrepôt fait partie de mon enquête sur son meurtre. Voilà le mandat.
É preciso um génio judeu para calcular as perdas da Bluebird.
Il faut un Juif pour calculer les pertes de Bluebird.
Mr. Bluebird tem uma gaiola nova.
Notre oiseau bleu vient de trouver une nouvelle cage.
Já ouviste falar da "Bluebird Supply"?
Vous connaissez une boîte appelée Bluebird Supply?
Cheguei agora do armazém "Bluebird".
Je reviens de l'entrepôt Bluebird.
O Hale marcou Bluebird como o nosso armazém.
- Selon Hale, Bluebird est notre entrepôt d'armes.
Ele está a matar Bluebird, meu.
Il est en train d'achever Bluebird.
A Bluebird Button Company.
La Bluebird Button Company.
E foram todos enviados de volta para a Bluebird Button Company para serem destruídos.
Et ils ont tous été renvoyé à la Bluebird Button Company pour destruction.
- Bluebird oriental.
- Elles sont d'un oiseau bleu de l'est.
Projecto Pássaro Azul, Alcachofra, Clipe de Papel,
Projet Bluebird, Artichaut, Trombone- - Vous connaissez ces noms?
Ok, eu vi estes dois miúdos a cantar no Bluebird na outra noite já não ouvia esta química desde que tu e o Deacon começaram
Ok, j'ai vu ces deux gosses chanter au Bluebird l'autre soir. Je n'avais plus vu ce type de chimie depuis vos débuts à toi et Deacon.
Quer dizer, se calhar podíamos nos encontrar, fora do Bluebird.
Je veux dire, peu être que toi et moi on pourrait sortir, genre... En dehors de Bluebird.
E tu. Vocês tocaram ontem à noite no Bluebird.
Vous avez joué au Bluebird l'autre nuit.
Ok? Todas as Quintas no Bluebird, eu estou lá, a tocar as nossas músicas.
D'accord, chaque troisième jeudi au Bluebird, je suis là, à jouer nos chansons.
É fantástico estar aqui no Bluebird.
C'est super d'être au Bluebird.
Isto é uma canção que nós, uh, tocámos pela primeira vez aqui, no Bluebird. umm...
C'est en fait une chanson que nous, avons joué pour la première fois au Bluebird.
Fala Bluebird.
Ici bluebird!
- A Bluebird está segura. - Minha Senhora.
Merle-bleu en sécurité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]