English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bluff

Bluff translate French

1,437 parallel translation
O bluff resultou.
Votre bluff a marché.
O segredo de um bom bluff, Agente Fuller, é não fazer bluff.
Le secret d'un bon bluff, agent Fuller, c'est de ne pas bluffer.
- Pronto, fiz bluff.
- Je bluffais.
- "Marcar" o Navaro é bluff.
C'est du bluff.
Ele está a fazer bluff.
C'est du bluff.
- Está a fazer bluff.
- ll bluffe.
Mexe sempre na orelha quando está a fazer bluff.
Il se tripote l'oreille quand il bluffe.
- É treta.
- C'est du bluff.
- Vou denunciar isto.
- Je vais dénoncer son bluff.
Isso foi só bluff.
Vous êtes gonflée.
- É um mito.
- C'est du bluff.
- Está a fazer bluff.
- Il bluffe.
O Haffley não faz bluff.
Haffley ne bluffe pas.
A líder acha que ele não faz bluff e que não ganharíamos a luta.
Notre chef de la minorité pense qu'Haffley ne bluffe pas et qu'on perdra la bataille du congrès.
- Ele está a fazer bluff.
- Il bluffe.
- Isto não é bluff?
- C'est sans doute du bluff.
É tudo bluff.
Ce n'est que du bluff.
Está a fazer bluff.
Il bluffe.
Pois saibam que ele está a fazer bluff.
Je dis qu'il bluffe.
Só joguei com o bluff dele, querida, foi só isso.
Voyons, je savais qu'il bluffait.
Oh, ela está a fazer Bluff
- Elle bluffe.
Para acabar com o bluff dele, raios, para o espevitarmos.
Vas-y au bluff, merde! Mets-lui la pression.
Que mentira.
C'était du bluff.
Estamos 2 milhas a leste do Penhasco Harold... Numa árvore gigante chamada Filha da Terra. "Terminado".
On est à 4 km à l'est d'Harold Bluff, dans un séquoia géant appelé l'Enfant de la Terre.
- Acham que fazemos bluff?
- Du bluff?
Está a fazer bluff.
Il bluffe. On a joué au poker.
Já jogámos póquer. Sabes que não sei fazer bluff.
Tu sais que je bluffe mal.
Sabes qual o segredo para um bluff convincente?
Tu connais le secret pour bien bluffer?
Você está a mentir.
C'est du bluff.
Perderão "Asso piglia tutto" com um batoteiro amador não significa que não consiga executar na perfeição um grande bluff.
Perdre à l'Attrapeur contre amateur ne veut pas dire qu'on n'est pas capable de faire un coup de bluff magistral.
Para ter bons resultados, há que levar o bluff até ao fim.
Pour obtenir de bons résultats, le bluff doit être tenu jusqu'au bout.
Não se pode fazer um pouco de bluff e depois contara verdade.
You can t bluff half-way and then tell the truth.
- Fez bluff?
- Il a bluffé?
Ela está a fazer bluff.
Elle doit bluffer.
Consigo detectar bluff à distância.
Je peux voir un bluff à des kilomètres.
Acho que é o pior bluff que alguma vez ouvi.
C'est le pire bluff que j'ai vu.
Bem, de acordo com as regras, se fazes bluff, e o teu oponente desafiar, tens que pegar as peças de volta, perdes a vez, e um minuto a menos no jogo. Sem pontos.
Selon les règles, si l'adversaire conteste votre bluff, vous reprenez tout, passez un tour et perdez 1 mn sur la partie.
Achei que fosse outra brincadeira.
Je croyais que c'était du bluff encore.
Encontrei disto num caso em Silver Bluff, uns anos atrás.
J'ai déjà vu ça sur une enquête il y a 2 ans.
Denunciou o meu bluff, Hickok.
Vous m'avez eu, Hickok.
Aqui estou eu, a pensar que faço bluff com o terceiro oito... Saquei mais rápido do que o maior pistoleiro do mundo, por engano.
Je suis là, à bluffer sur le troisième huit, et je bats par erreur le plus grand tireur du monde.
Acredito em ti. Mas a Gabrielle é que sabia fazer "bluff".
Je vous crois... mais c'était Gabrielle qui savait bluffer
Sente que é uma situação desconfortável comigo e com o Ari. Devias ter feito bluff com ela.
Elle trouve que je la mets dans une situation inconfortable vis-à-vis d'Ari.
- Ele está a fazer bluff.
Tenez bon.
- Era bluff!
C'était du bluff.
A isto chama-se duplo bluf!
Ça s'appelle double bluff.
Está a fazer bluff!
C'est du bluff.
E se acharem que é bluff?
Et s'ils découvrent ton bluff?
O tipo está a fazer bluff.
Je suis. Ce mec bluffe.
Pine Bluff, Arkansas.
Pine Bluff, Arkansas.
Acho que estás a fazer bluff.
Je pense que vous bluffez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]