Translate.vc / Portuguese → French / Bo
Bo translate French
2,301 parallel translation
- Bo, lamento imenso
- Bo, Je suis désolée.
Também não diga nada a Dyson sobre o beijo da Bo e o resto?
Et aussi... Tu pourrais ne rien dire à Dyson sur... tu sais, le baiser de Bo, et tout ça?
Primeiro coloca Bo numa cilada, depois esfaqueia um homem para salvá-la.
Premièrement tu boudes Bo, et ensuite tu poignardes un homme pour la sauver.
Sua preocupação é com minha lealdade ou porque fui a heroína da Bo, desta vez?
Est-ce vraiment ma loyauté envers elle qui t'inquiètes ou est-ce parce cette fois c'est moi le héros de Bo?
Preparem um BO.
Au bloc!
A biopsia ao rim estava limpa, por isso verificámos novamente o pedaço de pulmão do BO.
La biopsie rénale était clean. On a vérifié le tissu pulmonaire.
Bo, Investigação Particular.
La détective Bo "
Trabalhos normais, não é para nós, Bo.
On est pas vraiment faites pour les boulots normaux.
Então fica atento.
Alors prends garde à Bo.
Não é possível uma ligação emocional, tanto por Bo, quanto por nós.
On ne peut se permettre de s'attacher émotionnellement. Dans l'intérêt de Bo, autant que le nôtre.
- Vamos, bo.
- Allez, Bo.
Bo, erramos nalgum lugar.
Bo, on s'est trompé quelque part.
Bo, estás aí?
Bo, t'es là? Bo?
Estás aí, bo?
T'es là, Bo?
Bo, estás atrasada.
Bo, t'es en retard.
- Bo disse que vinha para cá.
- Elle a dit qu'elle viendrait ici.
Agora como vamos encontrar a Bo?
Comment on va trouver Bo maintenant?
A Bo ainda não atende o telefone.
Bo ne répond toujours pas à son téléphone.
É preciso contar à Bo. Isto tem a cabeça igual a um bule. Ela tem de bater por cima.
Dis à Bo qu'il a une tête en forme de théière et qu'il faut la taper sur le dessus.
Bo, sobre a noite passada...
- Bo, à propos de l'autre nuit...
Bo, essa revolta dentro de ti, não é constipação Isso é rejeição, querida.
Kenzi! Bo, cette impression d'avoir l'estomac qui se retourne... Ce n'est pas un rhume.
Para Dyson, é como, " Bo?
Et Dyson, c'est genre... " Bo?
- Abre uma conta, Trick! - Uma bebida.
Personne ne court de danger si Bo est avec les siens, alors, fais monter la note!
Oh, meu.
Bo. Oh, mec.
Eu sei.
Bo. Je sais.
Tem que dizer-lhe a verdade.
Bo! Tu dois lui dire ce qui ce passe.
Bo, o que aconteceu? Qual o problema?
Bo, qu'est-ce qui s'est passé?
Então... Que tipo de comida Bo gosta?
Alors... quel genre de nourriture Bo aime-t-elle?
Qual é o restaurante favorito da Bo?
Quel est son restaurant préféré?
Andas sempre ao pé da Bo?
Tu es très proche de Bo, pas vrai?
Olívia não teria como drogá-lo, Bo.
Olivia n'était pas apte à le droguer.
Bo, você não pode...
- Tu peux pas utiliser tes pouvoirs...
Acha mesmo que poderia ficar entre eu e Bo?
Tu croyais vraiment pouvoir te mettre entre Bo et moi?
Será mais rápido quando Bo chegar aqui.
Ça se finira vite quand Bo arrivera.
Bo! Não deixa-ma
Bo, ne me laisse pas.
Bo. Não sou como Jenny, sou?
Je suis pas comme Jenny, hein?
Não te quero envolvida nisso.
Je ne veux pas que tu t'en mêles, Bo.
A Bo é a nossa melhor hipótese de descobrir o que se passou.
Bo est notre meilleure chance de comprendre ce qui s'est passé.
- Vamos! - Bo.
- Allons-y.
Vou ficar bem.
- Bo. Ça va aller.
Eles sabem que o Dyson e eu somos próximos.
Bo, ils savent que Dyson et moi sommes proches.
Não vou fazer o teu trabalho.
- Je vais pas faire ton boulot, Bo.
- Eram humanos assassinados.
C'était des meurtres d'être humains, Bo...
Espera.
Bo, attends.
Bo quem? "
Bo qui? ".
Todos estão seguros se Bo está com os seus.
Ce bar?
Agora eu tenho Bo.
Et maintenant, il y a Bo.
Bo.
Bo.
- Sou, bem...
- Je suis Bo.
Bo, o que estás a fazer?
Bo, tu fais quoi?
Desculpe-me, eu menti, Bo.
Désolée d'avoir menti.