English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bomber

Bomber translate French

60 parallel translation
- Ei, Bomber, tolo!
- Bomber, idiot!
Olá, Bomber.
Bonjour Bomber.
Sim, você é um idiota!
Bomber a raison. Tu n'es qu'une mule!
Bomber, você não vai ser sempre o empurrão.
Bomber, ne sois pas aussi nul.
Sou um'graffiti bomber'( Bombardeador ).
Je suis un tagueur.
O "Brown Bomber".
La Bombe Noire.
- Ia só pregar a fundo.
Je vais bomber.
Ela foi tua psiquiatra e está a escrever no nosso prédio?
C'est ta psychiatre, qui est en train de bomber notre mur?
- Quem te bombardearia?
Qui voudrait te bomber?
Veja o meu peito, bem grande!
Maintenant, je peux bomber le torse.
O Brown Bomber.
Brown Bomber.
Não te vou pintar.
Je vais pas te bomber.
Senhor, desde as 9.00 da manhã de hoje... a Operação Cortina de Raios permanece como se previu. A 8ª Esquadra de Caças e a 18ª de Bombardeiros... Confirmam os seus efectivos acima de 85 %.
Mon général, à 9 h ce matin, l'Opération Éclair Diffus suit son cours, avec le 8e Fighter Wing et le 18e Bomber Wing, qui signalent que leurs effectifs sont à plus de 85 %.
Então passei as minhas noites a ler, pintar, ultrapassar o High Score no Super BomberMan...
Je passe mes nuits à lire, à peindre, à battre des records à Super Bomber Man...
Vamos, Bomber.
Allez, Bomber.
Eu fui falar com o Rafe e disse-lhe para esperar na carrinha com o Bomber.
Je lui avais dit d'attendre avec Bomber dans la voiture.
O Bomber é o teu cão, Glenn.
Bomber est ton chien, Glenn.
Chega-te para lá, Bomber. Chega-te para lá.
Pousse-toi, Bomber.
Bomber!
Bomber!
Bem-vindo ao "Bombista Louco 3".
Bienvenue sur "Insane Bomber III".
Bomber, diz-me tu!
Bomber, à toi de décider!
Este é o Blue Bomber?
C'est la Bombe Bleue? C'est elle!
- Onde está o Blue Bomber 2?
- Où est le Blue Bomber II?
"Temos de bombardeá-los", diz Churchill. Cria uma frota aérea comandada pelo General "Bomber" Harris.
... pour célébrer la guerre éclair à la japonaise,... jusqu'au général Tojo et jusqu'à L'Empereur,... qui daigne se montrer avec sa famille.
Não precisas dessa treta toda, de andar com o peito inchado.
Tu n'as pas besoin de jouer ton petit jeu et de te bomber le torse.
Wlliams, é como o chamam?
- Williams, comment déjà...? - Le "Stealth bomber".
- Ok. Kenny Williams, "Stealth bomber".
- Kenny Williams, le "Stealth bomber"
Ele defendeu ataques terroristas organizados contra os Estados Unidos, incluindo o chamado ataque bombista "em roupa interior" em 2009 e a tentativa de atentado com um carro-bomba em Times Square no ano passado.
Il a plaidé avoir organisé des attaques terroriste contre les USA. y compris celui qu'on appelle "underwear bomber" en 2009 et la tentative de voiture piégé à Times Square l'an dernier.
E o Bomber?
Et le poseur de bombes?
A imprensa chama-o de Fizzle Bomber.
La presse l'a surnommé Feu follet.
Por causa do grande Fizzle Bomber?
À cause du grand méchant Feu follet?
Presidente Davidson, como responde ao facto de que os nova-iorquinos estão a deixar a cidade com medo de um quinto ataque do Fizzle Bomber?
M. le maire, quelle est votre réaction en voyant tous ces New-Yorkais quitter la ville par peur d'une attaque du Feu follet?
"Fizzle Bomber".
"Feu follet."
"Fizzle Bomber" é fácil de lembrar.
Plus facile de se souvenir de Feu follet.
Com os ataques do Fizzle Bomber a aumentar,
Les attentats du Feu follet s'intensifiant,
NOTÍCIAS DO FIZZLE BOMBER
FLASH SPÉCIAL
Pensas que possa ser o Fizzle Bomber?
Vous pensez que je suis le Feu follet?
E se fores o Fizzle Bomber?
Et si c'était vous?
Começo a suspeitar que ele possa ser o Fizzle Bomber.
Je le soupçonne d'être le Feu follet.
Se quiseres apanhar o Fizzle Bomber, 8 : 45 2 MARÇO 1970 não vais ter outra oportunidade.
Si vous voulez arrêter le Feu follet, 08 h 45 02 MARS 1970 ce sera votre seule chance.
Tenho uma parte do timer do Fizzle Bomber.
J'ai un morceau du minuteur du Feu follet.
Mas o Fizzle Bomber ainda anda lá fora.
Mais le Feu follet est toujours en liberté.
Esta organização não teria crescido se não fosse o Fizzle Bomber.
Cette organisation n'aurait pas évolué sans le Feu follet.
És o Fizzle Bomber?
Tu es le Feu follet?
"Acabar com o seu candidato", "perder o debate"...
Bomber votre homme, perdre le débat.. (? )
Para ficares a exibir-te e anunciares a prisão num pequeno-almoço eleitoral?
Pour que vous puissiez bomber le torse et annoncer sa détention à un petit-déjeuner dans un état clé?
É melhor dizeres que vieste em negócios, para me ameaçar e mostrar força.
Mieux vaut dire que tu es là pour les affaires, pour me menacer et bomber le torse.
Isso foi o que eles disseram do Una-Bomber.
Vous aviez dit ça pour le bombardier.
18ª Esquadra de Bombardeiros, luz verde.
- 18e Bomber Wing, feu vert.
Bomber.
Bombers?
- "Stealth bomber".
- C'est ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]