English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bongo

Bongo translate French

184 parallel translation
O Bongo Club?
Le Bongo Club?
No dia a seguir do funeral fugiu com um percussionista.
Une semaine après l'enterrement, elle est partie avec un joueur de bongo.
Um percussionista?
Joueur de bongo?
"Tocador de bongo, revolucionário na América do Sul, jornalista no Japão."
Puis il est devenu... acteur... euh, joueur de bongo... revolutionnaire en Amerique du Sud... journaliste au Japon.
Cuidado com o macaco, ele está com fome, temos problemas.
Attention, les gars. Si Bongo a faim, on est mal barrés.
Tenho ratos que tocam maracas e uma rã.
Il y a des rats qui jouent du bongo, des grenouilles...
- Bongos, maracas, essas coisas.
– Le bongo. Les maracas.
Filho, o que faz aqui? Estou procurando meu tio.
Avant, j'aimerais me purifier à la source sacrée de Bongo.
Antes de encontrá-lo quero me purificar no manancial sagrado de Bongo. - É aqui? - É aqui.
On ne peut s'y rendre qu'avec la permission du chef.
Boua! De onde vem o manancial de Bongo?
Nous avons traversé le pays peul sans y trouver aucun cours d'eau.
Eu toco os meus bongos, ouço Odetta... e depois eu passo o meu cabelo a ferro, percebes?
Je joue du bongo, j'écoute Odetta, et je me donne un coup de fer aux douilles...
E Ricky sabe tocar o bongo!
Et ce Ricky Ricardo, comme il joue les bongos.
O problema do Ministério dos Negócios Estrangeiros é gostar de protocolos, e se o PM do Timbuctu tem precedência sobre o rei de Ongo Bongo.
Le Foreign Office s'est davantage préoccupé de protocoles, à savoir si le 1er ministre de Tombouctou doit passer devant le roi du Congo!
Ao Clube Coco Bongo.
Au Coco Bongo.
"Bela arrasa no Coco Bongo"
Une bombe explose au Coco Bongo
Agora apresentamos para vocês a mais bela flor do Coco Bongo...
Et maintenant, voici la plus jolie fleur du Congo Bongo :
Roubam o banco onde você trabalha, E depois eu acho isso no Coco Bongo.
Il dévalise la banque où tu bosses, puis je trouve ça au Coco Bongo.
Duas entradas para o baile de caridade no Coco Bongo, no sábado.
Deux invites pour le bal de charité de samedi au Congo Bongo.
Levem o Bongo, ele ladra quando ouve aquela ambulância.
Prenez Bongo, il hurle après cette ambulance.
Bongo, volta já aqui!
Bongo! Bongo!
Bongo?
Bongo...
Bongo...
Bongo...
Tiras lhe os bongo, e ele não é nada.
Sans ses bongos, il est rien.
- Mins damos uma bongo.
Noussa donne voussa un bongo.
Mestre, que é um bongo?
Qu'est-ce qu'un bongo?
Derramaste a água do bongo pela cama toda.
T'as renversé le narguilé sur le lit!
O bongo, o triplo, o guiro Não param de tocar
Bongo, tiple et güiro n'ont pas cessé dejouer.
Stoner Jeff, que gostava mais do seu bongo do que de mim.
Stoner Jeff. qui aimait plus sa pipe à eau que moi.
Grace, já me livrei do bongo à anos.
Grace. J'ai jeté ma pipe à eau il y a des années déjà. Pas ça.
Cala-te, Bongo. Assim.
Comme ça.
Bongo onde é que está, rapaz?
Bongo! Où tu es, bonhomme?
Bongo!
- Bongo!
Muda-te para San Francisco... e vai fazer mergulho com gajos giros em cuecas... porque, obviamente, não há nada a reter-te aqui! Andaste a gargarejar com a água do bongo?
Si Alice était encore parmi nous, je voudrais vraiment lui dire que... je suis désolée si je lui ai fait du mal et où qu'elle soit, j'espère qu'elle me pardonnera.
Vai buscar o ursinho.
Trouve-moi l'ours Bongo.
Mas de repente, o jogo foi interrompido por um bongograma urgente.
Mais le jeu fut interrompu par un urgent "bongo gramme".
Eu disse um bongograma urgente!
J'ai dit, un urgent "bongo gramme".
Ouçam, rapazes, hoje à noite- - temos uma festa para voces no Coco Bongo,
Ecoutez, vous savez quoi? Les gars, cette nuit... nous avons une teuf pour vous au Coco Bongo,
- Credo!
- un bongo! - Oh, mon Dieu.
Bongo o caranguejo pedrado Estava nas alturas.
Bongo le crabe, défoncé, planait dans le ciel.
Malvado Cal Bongo e Tokey
Vilain Cal, Bongo et Tokey
Bongo o caranguejo pedrado estava nas alturas
Bongo le crabe, défoncé, planait dans le ciel
Bongo o caranguejo pedrado Estava nas alturas
Bongo le crabe, défoncé, planait dans le ciel
E o Tokey e o Bongo são os amigos dele. Partem os três numa aventura, para encontrar Atlântida ou isso.
Tokey et Bongo sont ses potes et ils partent à la recherche de l'Atlantis ou un truc du genre.
- Malvado Cal, Bongo e Tokey
- Vilain Cal, Bongo et Tokey
Bongo, pára!
Arrête, Bongo.
Tchau, Bongo!
Salut Bongo.
O manancial de Bongo já existia antes da solidificação das montanhas.
Elle jaillit d'un puits sans fond, intarissable.
Controla, ( 5.0 five-O ) Bongó, bongô.
Les flics! - Les flics!
- Yo, bongô, yo! |
- 22, les voilà.
- Bongó, bongô. | - Ohh, merda.
Merde.
– Dingo Bongo.
Dingo Bongo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]