English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Boo

Boo translate French

654 parallel translation
Boola boola, boola boo
Boola boola, boola boo
Quando mudamos, oh, pobre rapaz eles vão dizer, "Boola boo"
Boola boola, boola boola Quand on arrivera, oh, les pauvres Ils hurleront : "Boola boo"
Salaga doola Menchika Boo-la Bibbidi Bobbidi Boo
Salagadou, la menchikabou, la Bibidi Bobidi Bou
Bibbidi Bobbidi Boo
Bibidi Bobidi Bou!
Um Salaga Doola mais Um Menchika Boo-le Roo
Salagadoula veut dire La menchika scoubidou
É Bibbidi Bobbidi Boo
C'est Bibidi Bobidi Bou!
Salaga doola Menchika Boo-la Bibbidi Bobbidi Boo
Ô, Salagadou, la menchikabou la Bibidi Bobidi Bou
Bibbidi Bobbidi Bibbidi Bobbidi Boo
Bibidi Babidi, Bibidi Babidi, Bibidi Bobidi Bou!
Com um movimento da minha varinha a magia estará acabadinha. Bibbidi, bobbidi, boo.
Juste un coup de baguette et pour finir le tout, bibidi, bobidi, bou!
Bibbidi, bobbidi, boo.
Bibidi, bobidi, bou!
Bibbidi Bobbidi Boo.
Bibidi, bobidi, bou!
Bibbidi Bobbidi Boo.
Bibidi bobidi bou!
Bibbidi Bobbidi Boo
Bibidi bobidi bou
Bem, primeiro... tem um filho chamado Boo... e tem-no acorrentado a uma cama naquela casa ali em cima.
Eh bien, d'abord... il a un garçon qui s'appelle Boo... qu'il garde la maison enchaîné à un lit dans la maison là-bas.
O Boo só sai à noite quando estamos a dormir e está escuro como breu.
Boo ne sort que la nuit quand t'es endormi et qu'il fait tout noir.
Estava mesmo a avisá-lo do Boo, mas ele não acreditava.
J'essayais de l'avertir mais il voulait pas me croire.
Conta-lhe como o Boo tentou matar o pai dele.
Racontez-lui quand Boo a essayé de tuer son papa.
Acontecera que o Boo estava a cortar papel para o seu álbum de recortes... e quando o pai passou por ele, ele atacou-o com a tesoura... espetou-a na perna dele, tirou-a e voltou a cortar o papel.
En fait, Boo découpait le journal pour son album. Quand son père est arrivé, il a brandi les ciseaux, les lui a plantés... dans la jambe, les a retirés et a continué à découper le journal.
Achas que o Boo Radley vem realmente... espreitar à minha janela de noite?
Tu crois qu'il arrive vraiment que Boo Radley vienne... regarder à ma fenêtre la nuit?
Hei, Jem... aposto um "Grey Ghost" contra dois "Tom Swifts"... como não passas do portão do Boo Radley.
Hé, Jem... je te parie un "Fantôme gris" contre deux "Tom Swift"... que t'irais pas plus loin que le portail de Boo Radley.
Passo pela casa do Boo Radley quase todos os dias.
Je passe devant chez Boo Radley presque tous les jours.
Vamos até ao tribunal, e vamos ver o quarto onde fecharam o Boo.
Allons au tribunal voir la salle où ils ont enfermé Boo.
Viemos ver o sítio onde o Boo Radley esteve preso.
On est venus pour trouver où Boo Radley était enfermé.
Vamos olhar através de uma janela da casa dos Radley... e ver se conseguimos espreitar o Boo Radley!
On va regarder à une fenêtre de chez les Radley... et voir si on peut apercevoir Boo Radley!
Passou muito tempo... até eu e o Jem falarmos de novo sobre o Boo.
Jem et moi ne devions pas... reparler de Boo avant longtemps.
Eu ainda procurava o Boo sempre que passava pela casa dos Radley.
Je cherchais toujours Boo chaque fois que je passais devant chez les Radley.
Olá, Boo.
Salut, Boo.
Boo era nosso vizinho.
Boo était notre voisin.
E o Boo Radley saiu.
Et Boo Radley était sorti.
Muito havia eu de pensar nesses dias... no Jem e no Dill... e no Boo Radley e no Tom Robinson.
Je repensai bien des fois à ces jours... à Jem et Dill... et à Boo Radley et Tom Robinson.
Boo! Vai, Jack!
Vas-y, Jack!
Boo!
De la montagne Hushabye
- Frannizinho Boo.
- Petit Frannie Hou.
Dirá "boo" se o tal Buck aparecer.
Il nous avertira si Buck approche.
Páre, Boo Boo.
Ça suffit, Bubi.
Boo!
Bouh!
Para mim e para a esquerda.
Encore un horsey. Et un peek-a-boo.
- Boo! Sou um rato da Europa.
- Je suis un rat d'Europe.
Pres, Buffy, Boo, Binky, todos.
Vicky, Kiki, Binky, Bessy...
Dois, três, quatro...
Deux, trois, quatre, ba-boo-ma-rang-rang-rang.
Usa a voz.
- Avec ta voix. - Ba-boo-ma-rang-rang-rang.
Aqui tens. Aqui está a Betsy Bou.
Et voilà Betsy Boo.
" Under the bam Under the boo
" Sous le ban, sous le bou,
Não era o reino dos cocos da comida fácil e cabanas de capim e dias solarengos "under the bam, under the boo."
Ce n'était pas le royaume des cocotiers, l'abondance... au soleil et sous le ban, sous le bou...
"Boo Boo's Birthday, tomada três."
Ce sera Boo Boo's Birthday, troisième.
- T'Boo Ted Marshall.
- T'Boo Ted Marshall.
T'Boo Ted Marshall, está hoje connosco?
T'Boo Ted Marshall, êtes-vous dans la salle?
T'Boo Ted é...
T'Boo Ted est un...
Boo!
Bou
Rápido.
- Ba-boo-ma-rang-rang-rang.
Boo! Boo!
Crottin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]