Translate.vc / Portuguese → French / Bosco
Bosco translate French
214 parallel translation
- Chefe, o capitão... - Cuidado!
- Bosco, c'est pour toi!
Hey Boats, o que aconteceu àquela dama de San Diego? Anda por lá.
Bosco, il est arrivé quoi à Rose, la fille de San Diego?
- Dom Bosco, ajuda-nos!
Saint-Jean Boséo, aide-nous.
Contramestre? !
Bosco?
Contramestre, preparar para virar.
Bosco, paré à virer lof pour lof!
Era jogador de basebol e oficial.
Un joueur de base-ball, c'était le bosco.
- Bosco Baracus.
Bosco Baracus.
Amy Allen, apresento-lhe o Bosco Baracus, o BA.
Mlle Amy Allen, puis-je vous présenter Bosco Baracus.
Ensamble a minha madeira, Sir Walter. É bom vê-lo, velho companheiro.
Foutre foc Sir Walter, ça m'réchauffe la soute de vous voir, beau bosco!
Fomos despejados. Íamos ficar contigo e com a Miriam e com... o Bosco.
On allait venir crécher chez toi avec Miriam et Bidule.
Harry Bosco, aqui mesmo. Harry Bosco.
Et ici, Harry Bosco!
- Vencedor, Harry Bosco! - Sim!
Harry Bosco, vainqueur!
Bull Hurley venceu Harry Bosco e Bull Hurley vai para as finais.
Bull Hurley a battu Harry Bosco. Il se qualifie donc pour les finales.
De Boston, orgulho dos camionistas, Harry Bosco.
De Boston, l'orgueil des routiers, Harry Bosco!
Abaixe o seu cotovelo, já! - Pai!
Ton coude est mal posé, Bosco!
É a mulher do Capitão Olson.
Olsen, Ie Bosco
É o capitão Olson!
Mais, c'est OIsen Ie Bosco!
Tens xarope de chocolate Bosco?
C'est Bosco.
O Bosco é a rara tartaruga anã das Caraíbas que está no aquário.
Non, Bosco, la tortue de mer pygmée des Caraïbes, à l'aquarium.
Testemunhas afirmaram que Bosco se esforçou para sair da água, voltando a ser atirada novamente ao lago por este desempregado enlouquecido, sentado na margem a cantar Born Free.
Des témoins ont vu Bosco essayer de sortir du lac et être rejetée à l'eau par ce chômeur dérangé qui se tenait sur la berge en chantant "Born Free".
Espera um minuto.
Une minute, Bosco!
"Funeral 15 : 00, Sexta-feira em San Juan De Bosco."
obsèques vendredi 15 h. "San Juan de Bosco." Dommage, May.
Acabou-se o Bosco!
On n'a plus de sirop Bosco.
É "Bosco".
C'est "BOSCO".
Quando a mãe disse "Bosco" devia estar a tentar dizer alguma coisa.
Quand mamma a dit "Bosco", c'était sûrement un message.
Talvez o nome desse homem fosse "Bosco".
Bosco est peut-être le nom de cet homme.
Alguém quer um Bosco?
Quelqu'un veut du Bosco?
Bem, é que tens tantas coisas sobre o leite Tens aquele sobre o Bosco, depois sobre o Nestlé expresso até que chegas ao Ovaltine
Le problème, c'est que tu parles trop souvent du lait. Entre le numéro sur le Benco puis le Nesquick, quand tu attaques avec l'Ovomaltine...
Bosco, onde tens a "Theater Week"?
Bosco, où tu mets les Theater Week?
Seu melhor executor foi o italiano Bartolomeo Bosco.
Le plus grand magicien fut sans doute l'Italien Bartolomeo Bosco.
Os movimentos de Bosco com os covilhetes e as bolas...
Les tours de passe-passe de Bosco avec les gobelets et les balles.
O único rival de Bosco foi o frances Conus, que em 1795 anunciou que faria sua esposa, de 1,70 m, aparecer sob um covilhete.
Bosco n'avait qu'un seul rival, un Français du nom de Conus, qui annonça en 1795 qu'il ferait apparaître sa femme, mesurant 1 m 68, du dessous de l'un des gobelets.
Bosco, Rum-Duplo, adricem os escabeches!
Bosco, Double-Rhum, drissez les escabèches!
Há para aí algum guincho ou uma pollie ou talvez um pé-de-cabra no cacifo de algum serralheiro?
Y'aurait pas un winch ou une poulie... ou un tire-fort, dans le matériel du bosco?
Sim. Um momento.
Bosco, t'es en avance.
Bosco, chega logo.
On a mis le feu à ton appartement?
- Bosco não sei o que lhe disse para que saltasse a um avião.
- Bosco, j'ignore ce que tu lui as dit au téléphone mais elle a pris l'avion.
Sabe, Bosco não é tão mau como parece.
Bosco n'est pas aussi méchant qu'il en a l'air.
Vem de Chicago. Está preocupada e tem medo.
Elle vient de Chicago, Bosco, elle est inquiète et a peur.
Ele costumava beber Bosco.
Il buvait de la chicorée.
Conheço a Mercedes desde miúda, quando estudávamos juntas.
Mercedes et moi avons grandi ensemble à San Juan Bosco.
Nunca ouvi falar de um "Boscodictiassáurio".
Je n'ai jamais entendu parler d'un bosco... dictiasaure.
Mais um camionista. Harry Bosco ganhou.
La victoire revient à Harry Bosco.
És meu, Mister.
Qui est le favori, Bull Hurley, Mad Dog, Harry Bosco? Je te tiens.
É o Bosco.
- Pire que ça.
Deixa-me cuspir num copo e misturamos.
- Tu as du Bosco?
Vamos ter saudades de Bosco.
Bosco nous manquera.
- Ei!
J'ai dit à mon bosco :
O passo com um agente que atenderá-a.
Bosco.
Bosco.
Une personne disparue.
Sou o BA Baracus
J'étais Bosco Albert "Barracuda"!