Translate.vc / Portuguese → French / Boswell
Boswell translate French
59 parallel translation
"Para dores e pontadas, experimente a pomada Boswell's"
Pour toutes douleurs ONGUENT BOSWELL Efficace aussi pour les chevaux. le bétail et les petits animaux.
Chame o Sargento Boswell.
Allez chercher le sergent Boswell.
- Não é verdade, Boswell?
Est-ce exact, Boswell?
- Boswell.
Boswell?
- Encontre-os, Boswell.
Trouvez-les, Boswell!
- Boswell?
- Boswell?
- Boswell. - Sim, senhor?
Boswell?
Ele será substituído pelo Sargento Boswell.
Le sergent Boswell le remplacera.
Sargento Boswell?
Sergent Boswell?
Olá, Boswell.
Salut, Boswell.
Boa noite, Boswell.
Bonsoir, Boswell!
- Boa festa, hein, Boswell?
- Belle fête, hein, Boswell?
O que houve com o Boswell?
Qu'est-ce qui est arrivé à Boswell?
O Sargento Boswell sofreu um...
Le sergent Boswell a été vaincu par...
Só pensei no ataque gástrico do Sargento Boswell.
Je repense juste à l'attaque gastrique du sergent Boswell.
- O que o ataque do sargento...
- Qu'a t'elle, l'attaque gastrique du sergent Boswell...
- Sargento Boswell.
- Sergent Boswell.
Outra vez o último motel da cidade, não é, Boswell?
Dernier motel en ville encore, eh, Boswell?
Não é aquela miúda que vimos pedir boleia no posto de pesagem?
Hé, Boswell. N'est-ce pas cette jeune beauté que nous avons vue faire du stop?
Que se passa, Boswell?
Qu'est-ce qu'il y a, Boswell? Quelque chose ne va pas?
O Boswell?
- Boswell?
Boswell!
Boswell!
Boswell! Que aconteceu?
Boswell, que s'est-il passé?
- Só por sorte não mataram o Boswell.
Me croire! J'ai eu de la chance qu'ils n'aient pas tiré sur Boswell.
Vai para o camião, Boswell!
Monte dans le camion, Boswell! Dégage!
Boswell!
Boswell.
Somos camionistas. A partir de agora, não quero ouvir nem mais uma palavra sobre isto!
On est des routiers, Boswell et à partir de maintenant, je me contente de faire mon boulot et rien d'autre!
Boswell...
Boswell!
Ele é especialista em Dr. Johnson e ela ensina Boswell.
Lui est un spécialiste de Johnson et elle enseigne Boswell.
Bem, às conversas fantásticas, e ao Boswell e ao Johnson, e ao Leopold e à Ariel, e a esta noite de Verão, e a vocês dois, é claro.
Aux conversations passionnantes, à Boswell et Johnson, à Leopold et Ariel, à cette nuit d'été, et à vous deux, bien sûr.
Sinto-me perdido sem o meu Boswell.
Je suis perdu sans mon historiographe.
James Boswell é a única mulher de verdade a escrever de momento, e isso é só porque ela quer entrar nas calças do Johnson.
James Boswell est la seule vraie femme qui écrive, et c'est juste pour se faufiler sous la couette de Johnson.
E o Sr. Boswell, o autor das temíveis listas dos mais mal vestidos.
Et M. Boswell, l'homme de la liste des personnes les plus mal habillées.
Sr. Boswell, pode levantar o véu para a lista deste ano?
Pouvez-vous nous donner un petit tuyau pour cette année?
- Boswell!
- Boswell!
Mrs Boswell?
Mme Boswell!
Então, Sr. Boswell, o que pensa do novo Moe's?
M. Boswell, que pensez-vous du nouveau "Chez Moe"?
Boswell.
Boswell.
Nigel Boswell.
Nigel Boswell.
Sra. Boswell?
Mme Boswell?
É "menina".
C'est Mademoiselle Boswell.
Boswell, sim, minha senhora.
Boswell, oui, madame.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick. Jessica Boswell...
Jessica Boswell, Kim Baker...
Kim Baker, Tiffany...
E aquele trabalho que tens em Boswell?
Et ce boulot que tu as obtenu à Boswell?
James Hayward, Craig Boswell, venham já para aqui!
James Hayward, Craig Boswell, Venez ici maintenant!
- Ei Boswell.
- Oi, Boswell.
Sei como és Boswell.
Je te connais, Boswell.
Lawrence Boswell Tysoe, Jornais Associados.
Lawrence Boswell Tysoe, Associated Papers.
Boswell vai ajudar na parte craniofacial.
Boswell est spéciliste cranio-facial Nous avons voler à son secours avec la caisse de Tyler
Teve sorte três vezes?
Qu'en dis-tu, Boswell, la troisième fois sera la bonne?