English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Bot

Bot translate French

197 parallel translation
Uma deformação. Nasceu assim.
- Un pied bot, de naissance.
- Um pé disforme tem tratamento?
On peut guérir un pied bot?
Gricha só coxeia da terceira perna nas outras aldeias.
Gricha, c'est quand il passe dans votre village qu'il boite du pied bot.
Se for zarolho ou ranhoso, melhor!
S'il est pied-bot et morveux c'est tant mieux!
Foon e Chick, preciso de umas coisas. Quero tinta para o cabelo.
Fu, Pied-bot, allez me chercher une poule... avec un bol de riz.
Onde estão os outros?
Où sont Fu et Pied-bot?
- Levanta-o, Chick.
Pied-bot, relève-le.
Tem 21 anos, é louro, e tem pé chato.
21 ans, blond, avec un pied bot.
O efeito muito realista de pé boto é dado por uma mola interna que se enterra no tornozelo provocando uma dor lancinante.
L'impression de pied-bot est créée grâce à un ressort intérieur qui s'enfonce dans la cheville, et qui fait affreusement mal.
- um relato dos Homicídios de Tarleton, o Caso de Vamberry, o comerciante de vinhos ; a aventura da velha russa, o relato completo de Ricoletti, o do pé boto, e a mulher abominável e o singular caso da muleta de alumínio.
J'ai conservé le dossier des meurtres de Tarleton, du cas de Vamberry, le marchand de vin, l'aventure de la vieille dame russe, un récit détaillé du cas Ricoletti au pied-bot et de son abominable épouse,
Claramente eu sou supérfluo a esta missão, pois ela é comandada por um andróide que foi criado para limpar sanitas, e então eu pergunto, por que é que me estás a dizer isso, ó capitão Bog-Bot?
Vu que je suis de trop pour cette opération habilement menée par un droïde conçu à l'origine pour nettoyer les toilettes, j'ai du mal à comprendre pourquoi vous me dites tout ça, Capitaine Chiottes?
Eu deixo isto ao cuidado dos Vorlons para dar à pessoa certa, na altura certa.
Confirmation du lancement d'un bot de maintenance, début de la vérification de l'intégrité de la coque.
morreu ao ser devorada pelos lobos, porque o meu pai, a caminho da taverna, caiu no lago congelado por causa do pé aleijado.
Elle a été dévorée par les loups. Notre père, qui était allé boire, a crevé, gelé dans l'étang, à cause de son pied-bot.
Pé de Ferro!
Pied-bot!
Eu sou o melhor puxador de riquixás.
Mon surnom est Pied-bot.
Ele foi pontapeado!
Pied-bot est formidable.
Sim, estás ver aquele Leão com as facas?
C'est Pied-bot!
Eu fui informado que os ferimentos do Pé de Ferro não se curarão totalmente.
La jambe de Pied-bot ne peut être guérie. Je veux celui-ci.
Pé de Ferro!
Pied-bot.
Pé de Ferro, o troféu!
Pied-bot, la tablette!
E o que é tu sabes acerca de qualquer coisa que seja, ó robot das trevas?
What the smeg would you know, bog-bot from hell?
Movam a câmara segura 23 para cima e o bot principal 914 também. A intervalos de 12 cliques do transporte...
Remontez la cabine de sûreté 23 et réglez le robot principal 914... à intervalles de 12 clics...
Será que o clube dos anões espezinhados têm justiça no Paraíso.
Les nains avec un pied bot sont-ils vengés au paradis?
Este é o Oleado. E o Banhasrobot.
Lui, c'est Oily et celui-là, c'est Gros Bot.
Não, Banhasrobot!
Gros Bot! Non!
Vamos até Tijuana e arranjar uma miúda ao Banhasrobot.
On va faire une virée à Tijuana. Il faut que Gros Bot se fasse déniaiser.
O BANHASROBOT APANHOU UM VÍRUS EM TIJUANA E FOI FORMATADO
GROS BOT ATTRAPA UN VIRUS ET FUT REPROGRAMME
Ouviu? O Don-Bot não gostou.
Don Bot n'apprécie pas.
Estás a tentar roubar o Don-Bot?
T'essaies d'arnaquer le patron?
Don-Bot, imploro-lhe.
Don Bot, pitié.
Obrigado, Don-Bot.
Merci, Don Bot.
Tapete, "Entalanço", Donny-B.
Joe Modem. La Tenaille. Don Bot.
Diz ao Don-Bot que vou sair do crime organizado.
Dis à Don Bot que je démissionne du syndicat.
Isto é horrível, Kwanza-Bô.
C'est affreux, Kwanza-Bot.
Uma Marilyn Monrobô.
Un Marilyn Monroe-Bot.
Não, Mãe. Prefiro dar uns beijos com a minha Monrobô.
Je préfère peloter mon Monroe-Bot.
Prefiro dar uns beijos com a minha Monrobô.
Je préfère peloter mon Monroe-Bot.
Vejam! É outro Lucy Liubô.
Regardez, un autre Lucy Liu-Bot.
Abraça-me, Liubô.
Serre-moi fort, Liu-Bot.
Generic McPlain Wrap?
Pied bot, mini-zizi, pattes de hamster?
Não és um robô-ferramenta. Não és um robô-despensa.
Tu n'es ni un rob-outil, ni un frigi-bot.
Um Bot-Mitzvah! Shalom fome.
Une Bot-Mitzvah!
É melhor enviar o "Negotio-bot"! Sou a Brenda.
Je suis Brenda, programmée pour parler calmement et de manière constructive.
Para onde o chefe está a ir?
Où va le pied-bot?
- A mulher com o pé deformado.
- La femme au pied-bot.
Pé de Ferro! Vamos!
Pied-bot, on arrive!
Pé de Ferro, cuidas do telhado e do portão lateral.
Pied-bot, le toit et la porte de derrière.
Foon, Pé de Ferro, vamos!
Fu, Pied-bot, allons-y!
Pé de Ferro, não te mexas.
Pied-bot, je grimpe!
- Onde vais, Kwanza-Bô?
- Kwanza-Bot, tu vas où?
O Stanley falou muito bem de si, numa conversa brevíssima que tivemos, a uma enorme distância, sabe, bem longe das mãos, mas suficiente próximo para escutar as maravilhas que disse, acerca da sua adorável, dócil, encantadora...
Vous êtes aussi censée avoir une mâchoire de cheval, un pied bot et souffrir d'alopécie Je suis désolée, mais qui vous a dit ça? - Mon mari

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]