English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Box

Box translate French

1,081 parallel translation
Alguém pôs uma moeda no gira-discos e era uma música que eu gosto mesmo, e pus-me a dançar.
Quelqu'un a fait marcher le juke-box. Un disque que j'adorais... Du coup, j'ai commencé à danser...
- Angela, vai pôr música.
Angela, le juke-box.
Qualquer sujeito que a levasse ao cinema... ou para tomar cerveja, ou dançar.
Un type ayant le temps d'aller au cinéma ou de boire une bière, ayant toujours de quoi alimenter le juke-box.
O Jack treinou-me durante uma semana.
Jack m'a appris le box-step pendant une semaine.
Acho que subestimas as lições.
Tu surestimes le box-step.
- Um gira-discos 5 estrelas, senhor.
- Super juke-box!
Está a ligar para a zona de aquecimento.
Il appelle le box.
Mal posso esperar que o Ice Box chegue.
Vivement que lce Trois vienne ici.
Peço desculpa. Ice Box seria um nome idiota.
Excuse-moi, lce Trois aurait vraiment été un nom trop stupide.
Não se importa de descer ao fosso? Protesto.
Pouvez-vous sortir du box, Dr Auster?
Desça ao fosso, Doutor.
Sortez du box, Docteur.
Os estábulos estavam estragados assim.
Ah, oui, j'ai trouvé ça en nettoyant le box.
O Banco ameaçava com o direito do penhor. Por isso o pai foi ter com o Henderson por dinheiro, o qual ele emprestou.
Quand j'ai trouvé papa, les box étaient dans cet état.
E porque razão? É surda. Ela está assim desde que era um potro e teve uma infecção nas orelhas.
D'après l'état des box, tous les chevaux se sont affolés.
Talvez o nosso satélite esteja apanhando o dispositivo errado.
J'ai un box à Lansdown Park.
Deia ao T.J. Ele vai trocá-la na loja Batter's Box card
Je l'ai donnée à T.J. pour qu'il l'échange au Batter Box.
Tens de ir lá abaixo, à... loja Batter's Box.
Il faut aller... Où ça? La Boîte du Batteur.
Sim, daqui fala o Tim, da loja Batter's Box.
C'est Tim, de chez le Batteur.
- Tenho de ir à box. - Não me parece.
Je ravitaille.
Vem à box.
- Rentre.
Agora o "Troubadour" entra na box, ainda cotada a 70 a 1.
Troubadour garde sa cote élevée à 70 contre 1.
Alcatifas de parede a parede, mármore italiano, estábulos.
De la moquette partout, du marbre italien, des box.
Lembro-me de ter passado. um fim de semana... com o meu pai em Box Hill.
Je me souviens d'un week-end avec mon père à Box Hill...
Quem vivia em Box Hill?
Qui vivait à Box Hill?
Num miserável bandido ou na estrela no 3 da América?
Le gangster de bas étage ou la star du box-office américain?
Esta música nós escutamos numa jukebox em creme, no México.
Le morceau qu'ils jouaient au juke box... de ce bar miteux au Mexique.
É PO BOX 14
Alors, c'est Boite Postale 14
É "Anna." "Anna" na juk ebox.
"Anna" dans le juke-box.
Pela última vez, Benoit Patard apresentou-se em Tribunal, olhando com um sorriso sardónico, e a sua habitual expressão arrogante nos olhos.
Pour la dernière fois, Benoît Patard s'est présenté dans le box des accusés, la mine narquoise par dessus sa minerve, le regard plein d'arrogance, teinté d'auto-satisfaction.
O que se passa com a Caixa de Vidro?
Quoi de neuf avec Glass Box?
Tem alguma canção aqui do filme Noviça Rebelde "?
Y a des extraits de La Mélodie du bonheur dans ce juke-box?
Um jukebox.
Un juke-box.
Bancada dos proprietários do clube. 1 ª fila atrás do banco dos jogadores.
Box VIP. 1 ère rangée, derrière le banc de touche.
É a bancada dos proprietários.
C'est le box VIP.
Está na bancada dos proprietários.
C'est le box VIP.
Quando a garota fôr cortar o bolo, toquem "Ares de Festa" de Karina.
Quand elle ira vers le gâteau, tu mettras "Airs de fête" sur le juke-box.
As apostas, a máquina dos cigarros e a jukebox pagavam a renda.
Les boissons coûtaient un dollar et le juke-box payait le loyer.
Depor naquele banco das testemunhas, a fazer caretas aos teus companheiros.
Dans un box, à faire des grimaces aux copains?
Não chute a vitrola, Hugh.
Pas de coup de pied au juke-box, Hugh!
Chutarei essa vitrola até ela se despedaçar se não a arrumar, Henry.
Je vais éventrer ce juke-box si tu le répares pas, Henry.
Ganhou o Óscar com Lilies of the Field e foi nomeado para estrela de bilheteiras.
Il a reçu un oscar pour Le lys et a été deux fois star du box-office.
E tornamo-nos nestas jukeboxes humanas, a cuspir historietas.
On devient des juke-box qui crachent des anecdotes.
O Caixote. É onde comparamos suspeitos com os maiores criminosos da cidade.
Le "box", là où on cuisine les grands criminels de la ville.
A minha cliente que, por caridade, visitava as prisões. esta mulher tão nobre, uma mãe dedicada e uma esposa irreprovável, com um passado exemplar, encontra-se aqui no banco dos réus, e isso porque um crápula notório tentou violá-la.
Ma cliente, qui par charité visitait les prisons, cette femme si noble, mère dévouée, épouse irréprochable, au passé exemplaire, se retrouve dans le box des accusés parce qu'une crapule notoire a essayé de la violer.
Sr. Kringle, importa-se de vir depor?
M. Kringle, veuillez rejoindre le box.
Quero falar contigo.
Deuxième box. - Je dois te parler.
Não, de onde, da McDonald's, da Wendy's, da Jack-in-the-Box?
Non, d'où ils viennent? MacDo, Wendy, quoi?
Vou tirar a tua caricatura do Monte dos Exuberantes. E vou tirar a tua canção preferida da "jukebox".
J'enlève ta caricature du Mont Lushmore, et j'enlève ta chanson préférée du juke-box.
Quer que eu ponha uma moeda na máquina de música?
Eh, tu veux que je mette 25 cents dans le juke-box?
Mas a bilheteira é que manda.
Ouin ouiiiiin ouin... Mais le box-office fait la loi!
Viste algo que valha a pena? Eu vi um excelente combate de box.
Tu as vu quelque chose de valable?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]