Translate.vc / Portuguese → French / Bozo
Bozo translate French
125 parallel translation
Podes chamar-lhe Bozo. Desprezar-te-á por seres atleta de Harvard! - Irás para o Supremo Tribunal...
Même s'il s'appelle Bozo, il t'en voudra d'avoir fait Harvard et d'être à la Cour Suprême.
O teu pai gosta de ti tal como tu gostarás do Bozo, mas os Barrett são tão orgulhosos que julgarão sempre que se odeiam.
Ton père t'aime aussi. Tout comme tu aimeras Bozo. Avec votre esprit de compétition, vous croyez vous haïïr!
Começo a gostar do nome Bozo.
- Quoi? Je commence à aimer ce nom de Bozo.
O nosso grandioso jogador da Liga Académica.
Bozo la Bagarre, roi de l'interception.
- Bozo Barrett?
- Bozo Barrett?
Darias realmente o nome Bozo à tua descendência?
L'enfant que tu vas me faire, on va vraiment l'appeler Bozo?
Bozo?
Automne?
- Oh Bozo!
Bozo...
Mexe com os nervos dele!
T'as stressé Bozo!
Tem que destruir eles, Bozo!
Tu dois les bousiller! Bozo...
- Bozo não há ninguém!
La côte est libre.
Bozo, pega ele!
Bousille-le!
Bozo, tudo bem, tudo bem!
Bozo... Ça va.
- Bozo? Sim, Melvin!
- Bozo...
Está gostando? Hein, Bozo?
Ça te plaît, Bozo?
O Bozo é esquisito.
Il est assez bizarre.
Hey, Bozo...
- Boze, il fait chaud là-dedans. - On va tous crever.
Onde está o ar condicionado do carro, huh?
Hé, Bozo, mon pote...
O que se passa, Bozo, estas com a cabeça no ar, meu?
Bozo, t'es tombé sur la tête, mec?
Bozo, ele é dono da Smash Skateboards.
Bozo, c'est le proprio de "Smash Skateboards".
Hey, Bozo.
Hé, Bozo.
Bozo, anda cá.
Bozo, viens voir.
Anda cá, volta para aqui, Bozo.
Allez. Reviens par-là, Bozo.
Sou o Bozo, meninos e meninas.
Zavatta, en passant.
Olá, bozo. Graças a Deus, estás bem agora? Não, energia de reserva "do-in." Indo.
Salut. ça va maintenant? Non, énergie de "zerve-ré".
- E as pernas.
Écarte-toi, bozo!
E agora, entre as crianças que traumatizou por bater no Bozo, estavam as filhas do Director do Hospital Central, do Presidente da Northeast Airlines e uma congressista, obrigadinha.
Et parmi les enfants que vous traumatisez en frappant Bozo... se trouvent les filles du Directeur de l'hôpital... du président de Northeastern Airlines, et d'une députée de l'ouest de la ville.
- O palerma encontrou ouro.
- Bozo a trouvé de l'or.
Nas costas dizia "No Bozo Jam".
Avec écrit au dos : "No Bozo Jam."
- Já ouviu falar nos "No Bozo Jam"?
Mademoiselle, le No Bozo Jam, ça vous dit quelque chose?
Não quero que se saiba que toquei com os No Bozo, porque as coisas estão a correr-me bem.
Je ne veux pas qu'on sache que j'ai joué avec les No Bozo, pour mon image, vous comprenez.
Sabe quanto é que o palhaço Bozo ganha?
Vous savez combien gagne Bozo le clown?
Bem, nem todos podemos ser como o Bozo.
On ne peut pas tous être clowns.
Referimo-nos a ti como o "Bobo, o dador de esperma".
Mais on t'a surnommé "Bozo, le marchand de sperme".
É para vocês. - Não podemos aceitar dinheiro.
Pourquoi pas Bozo?
Ele não é simpático? - O Jerry tem passeado com vocês?
Bozo le clown, c'est Bozo le clown.
Eles tinham planos. Estavam ocupados. Estavam ocupados com os seus grandes planos!
Vous ne connaissez pas Bozo?
Vai ser muito interessante, se eles não aparecerem hoje à noite.
Je ne connais pas Bozo.C'est un clown?
O Kramer que use boa fita-cola, quando voltar a mandar as gabardinas.
Bozo le clown.
Podia ter feito muito mais. - Fizeste o suficiente. - Não.
èè éé è Bozo le clown. è
É muito caro. Este relógio...
Bozo le pape?
Este relógio teria pagado a viagem inteira.
Il n'y a pas d'autre Bozo.
Quem é o Bozo?
Joli balcon.
Bozo, o palhaço! Quando eu era criança, o melhor palhaço do mundo era o Bozo.
Venez, vous pouvez voir le bébé à présent.
Continua, Bozo, continua...
Continue, Bozo. Continue.
- É sobre o Bozo.
- Pour Bozo.
Dá a volta Bozo!
Il va nous tuer!
Este é o Bozo.
Voici Bozo.
"Lo-hel," bozo. Olá, "zo-bo."
Salut.
- E tu, Jerry?
Bozo est passé de mode.
- Não querem jantar com os meus pais? - Exactamente. - Os meus pais têm algo de mal?
Vous vous dites clown etvous ne connaissez pas Bozo?